Разномастная толпа – очередь человек в 40 российских граждан, живущих в США и приехавших/прилетевших/приковылявших решить паспортные, нотариальные и прочие вопросы, ожидает разрешения войти в ДВЕРЬ несколько часов (американцы по визовым вопросам шли, конечно, вне очереди).

Открывается ДВЕРЬ, охранник оглядывает толпу и выдает ВЕРДИКТ:

– Всех сегодня не примем…

И далее АРГУМЕНТ:

– У вас у всех сегодня праздник, а мы вот должны работать!

Уточню, что вчера был Йом Кипур – еврейский праздник и простой рабочий день для большинства. Так что народ в массе своей взял от-, про– и прочие гулы, чтобы посетить консульство.

Короче, привел вердикт всех к общему знаменателю…

Кстати, интересно, а сколько отдал каждый посольский за тутошнее свое место?..

* * *

Курс: международные отношения

Тема: особенности межнационального общения

Общая информация

Всем вам наверняка известно, как рьяно превозносятся в Штатах идеалы политкорректности, которой на самом деле как последней шлюхой, торгуют все, кому не лень. Вам наверняка известно, что негров там принято называть не иначе как афроамериканцами.

Слово «негр» считается чуть ли не ругательством, а слово «нигер» – самым жутким оскорблением, при этом сами черные друг друга иначе как нигер не называют, у них это вроде как чувак по-нашему.

Введение

В простом американском университете жили-были и порой даже учились два русских паренька, причем так получилось, что в общаге они обитали на этаже с университетской баскетбольной командой, как и положено, преимущественно черной. Надо отметить, что благодаря веселому нраву и способности поглощать спиртное в неприличных количествах они были в доску своими в этой баскетбольной тусовке и общались с братьями меньшими на равных, как нигер с нигером. Главный герой нашего повествования, назовем его Васек, в свободное от учебы время подрабатывал кассиром в супермаркете по соседству.

Ситуация для анализа

Самый обычный рабочий день. Васек, не жалея сил, вкалывает за кассой, очередь к нему довольно шустро продвигается. Очередной покупатель – здоровый немолодой уже негр. Васек чекает его покупки, негр пытается быть вежливым, вследствие чего между ними происходит примерно следующий диалог:

– What’s up man? (Как дела приятель?) – вопрошает негр.

– Hey, what’s up niggar? (Здорово, как дела, нигер?) – вежливо парирует вопрос Васек, лишь на секунду подняв свои ясны очи, и продолжает как ни в чем ни бывало чекать покупки.

Тут нужно сделать одно важное отступление и добавить, что это был дешевый супермаркет, поэтому черных там было много – как посетителей, так и работающих, – в связи с чем идеалы политкорректности там свято чтились, и по крайней мере однажды на моей памяти белый работник был уволен за то, что назвал черного негром. В данном случае ситуация осложнялась тем, что жертвой расистской выходки стал покупатель – святая святых. Назревал скандал, особенно если учесть тот факт, что негр имел формальное право подать в суд на супермаркет и отсудить n-ную сумму, которой ему вполне хватило бы на остаток его полной лишений (а иначе что бы он шлялся по дешевым магазинам) жизни.

В последующие несколько секунд события приобретают примерно следующий размах: кассовый зал – 12 касс, к каждой очередь плюс менеджеры, охрана, свежевходящие посетители и прочие бездельники – представьте себе волну расходящуюся кругом от камня, брошенного в воду. Примерно также, волной, по залу распространяется тишина; менеджеры прячутся по углам, как тараканы, от греха подальше, рядовые работники и посетители обращают все свое внимание на Васька и негра в ожидании развязки. При этом Васек продолжает невозмутимо чекать продукты, делает это сосредоточенно и совсем не замечает того, что стал объектом всеобщего внимания. Негр пребывает в полукоматозном состоянии, – судя по всему, изо всех сил пытается решить, как с достоинством выйти из сложившейся ситуации.

Отдадим ему должное, он проявил достаточно наблюдательности: по акценту и чуждому английскому языку имени на табличке, приколотой к груди Васька, определил иностранца и задал – несколько неуверенно и с некоторой надеждой на то, что драться не придется, – вопрос:

– Where are you from son? (Откуда ты, сынок?)

– From Russia, sir.

– AAAHHH! RUSHIAAAAA!!!

Эта фраза прозвучала уж очень радостно и с широченной улыбкой во все оставшиеся двадцать четыре зуба. Видимо, он вспомнил, как яро защищал права несчастных негров Советский Союз, а поскольку для большинства американцев, что СССР, что Россия – один хрен (водка, холодина и медведи на улицах), он посчитал, что Васек никак не хотел его обидеть и решил оставаться вежливым и поддержать разговор на отвлеченную тему:

– So, how do you like it here? (Ну и как тебе здесь нравится?)

Дальнейший ход событий нас мало интересует, скажу лишь, что Василия не уволили – он ушел сам через три месяца, успев стать до этого лучшим кассиром.

* * *

Живем в Германии. Недавно рассказали историю.

О том, как воруют разные вещи из супермаркетов, наверно, все знают. Одежду, например, на себя надевают, мелкие вещи по карманам рассовывают.

А вот все ли знают, как можно вынести телевизор, причем не какой-нибудь карманный, а простой, большой в смысле?

Сейчас расскажу. Зайди в супермаркет, возьми телевизор, подойди к кассе и скажи:

– Вчера купил у вас телек, не понравился и хочу сдать обратно.

Кассирша спросит: мол, где чек и т. п. На это отвечай, что дома забыл. Естественно, кассирша отправит тебя домой за чеком и документами. Спокойно бери телек и уходи.

* * *

В нашей больнице в штате Пенсильвания решили устроить для сотрудников некое спортивное сборище (какое – скажу позже). Для участия в этом развлечении нужно подписать следующую расписку.

Расписка

Прошу включить меня в число участников […].

Я знаю, что […] – потенциально опасное занятие и что я не должен принимать в нем участие, если недостаточно натренирован или не позволяет состояние моего здоровья. Я беру под свою ответственность любой риск, связанный с […], включая (но не ограничиваясь) падение, столкновение с другими участниками, воздействие погодных условий, включая (но не ограничиваясь) жару и влажность, дорожное движение и состояние дорог; все эти опасности мне известны и мной оценены. Ознакомившись с этой распиской и учитывая ваше позволение мне участвовать в […], я за себя, моих наследников и представителей освобождаю N – скую больницу, совет директоров N – ской больницы, медицинскую компанию «Си-Эйч-Эс», организационный комитет […], N – ский городской совет, а так же спонсоров и организаторов […], их представителей и наследников от всяких претензий и ответственности любого рода, могущих воспоследовать из-за моего участия в […].

Если участнику менее 18 лет, эта расписка должна быть подписана родителем или опекуном.

А теперь – внимание, вопрос: каким видом спорта собирались заняться на досуге работники N – ской больницы? Гонками на бешеных мустангах в Долине Смерти? Греблей на каноэ по Ниагарскому водопаду? Не угадали. Все страшнее и проще. Это расписка для участников ежегодного соревнования по спортивной ходьбе на 4 мили в городском парке.

Страна непуганых…

Канада. Один их крупных университетов. Подхожу к своей машине – под стеклоочистителем листовка следующего содержания:

«ОСТАНОВИМ ПРЕСТУПНОСТЬ НА КАМПУСЕ УНИВЕРСИТЕТА! В последнее время на кампусе нашего университета участились случаи взломов и краж из машин, а также актов вандализма в отношении имущества граждан, оставленного в машинах.

Мы начинаем кампанию по прекращению этих серьезнейших преступлений, позорящих общество и портящих репутацию нашего университета, города, провинции и государства. Мы призываем вас

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату