маленький палец. А вот я тебе покажу русский размер!» – и, отпустив руль, выставил левую полусогнутую руку в окно, а правой стукнул основание локтя левой. О-о-о-о-о, надо было видеть его лицо: звериный оскал по сравнению с ним – это цветочки!.. Но суть не в этом: придурок со злости не смотрел на дорогу и не заметил, что впереди идущая машина притормозила – и со всего хода он в нее врезался! Я давно уже не получал такого кайфа от увиденного…
Знайте, ковбои, наших!..
Поистине материал для Задорнова!
Рассказал друг, посетивший один из немецких супермаркетов. Сам супермаркет, конечно, не при чем. Короче, ему нужно было разменять деньги.
Ну подходит он к обменному пункту в этом супермаркете, в окошке немецкая такая девушка требует предъявить паспорт.(Оказывается, при обмене валюты они выписывают из паспорта все данные вплоть до гражданства). Надо сказать, что девушка эта, несмотря на то что работает в центральном супермаркете Ганновера, где полно туристов-иностранцев, владеет исключительно немецким и ничуть от этого не страдает.
Ну она все заполнила и пишет так спокойно в графе гражданство «Украина». А дело в том, что Украина – это место рождения моего друга, а гражданство у него литовское. Соответственно, в первой строке паспорта написано «
Ну мой друг так вежливо замечает, что, мол, «фрау» (или «фройлен», поди разбери!) вы тут неверно записали. Она поднимает голову и дико так на него смотрит. Он ей снова объясняет: мол, вот тут, где гражданство, следует вписать «
Она снова тычет в его паспорт, показывая на слово в первой строке, взятое, так сказать, без контекста – «
Все
Он думал – до нее дойдет. Хм, не тут-то было!!! Она подзывает охрану, и по тону ее голоса друг мой понял, что она жалуется именно на него: хулиганит, мол, не дает спокойно работать!
Спасением для друга оказался ответ «
Реальная история – со слов моего профессора.
Приехала одна такая девочка… скажем Аня… в США. Очень боевая девочка – такая, о которых говорят «стадо быков остановит»… Причем сама Аня об Америке всегда слышала только хорошее – страна без преступности, люди очень дружелюбные и т. д. И вот однажды понадобилось Ане купить что-то в магазине «
Теперь надо сказать, что магазин находился в очень таком «черном» районе, где 99 процентов населения были негры. Причем райончик с плохой репутацией – постоянно кого-то грабили, убивали и т. д. В общем представили картинку? Но наша боевая Аня об этом всем ничего не знала – она даже решила скоротать путь и поехала напрямик… Причем выбралась она в магазин за час до его закрытия – часов в 8 вечера… И дело это было в ноябре, то есть фонари-то есть, но слабо помогают. В итоге Аня заблудилась…
Покрутилась и не знает, куда ехать… И тут она видит компанию негров – сидят около какой-то помойки, курят и о чем-то беседуют… Наша Аня на своем велосипеде ломанулась к этой «компашке» и на ломанном английском начала выяснять дорогу к магазинчику. А так как английский еще хромал, то она и могла только произносить «доллар три», «доллар три»…
И тут ОЧУМЕВШИЕ негры взяли и дали нашей Ане три доллара и быстро ретировались. Представляете состояние негров? Какая-то сумасшедшая поздно вечером подъезжает к ним на велосипеде и в ИХ РАЙОНЕ начинает требовать 3 доллара… Негры, которые сами за доллар убьют, наверное, такого шока не испытывали со времен привоза из Африки…
Реальная история, происшедшая прошлым летом в Штатах. Мы – студенты из бывшего СССР, работавшие там летом, – неплохо отрывались после работы. Однажды под утро, когда все уже было выпито и ширнулись последней травкой, американцы с нижнего этажа вызвали полицию, «слегка обеспокоенные» шумом сверху.
(Надо сказать, что закон в Штатах достаточно жесткий по отношению к наркоте. Штраф залепят будь здоров. На «штуку» опустят, а то и больше.)
А дальше по коридору «бухали» наши американские сверстники. Ну мы при виде проблесковых маячков быстро сориентировались – вырубили свет, открыли окно, выставили вентилятор для выдува запаха и стали смотреть первый попавшийся канал по телеку.
(Для справки: когда покуришь травку, жутко тянет смеяться, прикалываться и вообще настроение вполне оптимистичное.)
И вот сидим, значит, давимся от смеха без причины, изображаем крайнюю заинтересованность происходящем по телеку, причем никто – я уверен – в тот момент не смог бы сфокусироваться для распознавания изображения на экране, и ждем полицию. А бодрые американские копы, зная, что их вызвали на второй этаж, прямиком зарулили к нашим американским сверстникам, у которых горел свет и играла музыка. Словом, ошиблись. А так как те тоже тянули косячок, интерес полиции вполне удовлетворился.
Однако один из самых усердных копов решил поинтересоваться, что происходит у соседей. Дверь у нас была открыта. И он, постучав, заглянул к нам со словами «не помешали ли вам соседи». Первую секунду он вглядывался в темноту. Его лицо ничего при этом не выражало. Однако хоть он и американец, к тому же полицейский, какие-то остатки серого вещества у него остались. Так вот чем больше он вглядывался и анализировал происходящее, тем все более бессмысленным становился его взгляд. В конце концов, так и не дождавшись ответа, он вышел с крайне недоуменной физиономией. А теперь вы поймете, почему мы ржали дня два после этого.
Как я уже рассказал, мы ликвидировали все признаки курения
Темнота. На столе и под столом банок тридцать из-под пива (пустых). На столе две полупустых 2- литровых бутылки текилы. Кругом бычки сигарет. В воздухе навязчивый запах анаши. 4 часа утра. Сидят 7 здоровых русских парней и с самым серьезным видом с неподдельным интересом читают по телеку правительственный телетекст.
И нормальный человек офигеет – не то что американец, к тому же коп.
Уже пятый год в солнечном Ереване живет и работает уроженец не менее солнечного Кейптауна (это в ЮАР) – чернокожий бармен с несколько нетипичным именем Моисей.
Какая нелегкая занесла его в Закавказье, скрыто во мраке истории. Но парень исключительно интеллигентный и вежливый. Даже полиглот. Хотя по пропорциям и по выражению глаз скорее похож на Кинг-Конга, чем на «сапиенса». Говорит, в юности играл в американский футбол.
Историю эту он поведал мне по возвращении из отпуска. Далее – от первого лица. Дословно.
Хожу я поздним вечером по Кейптауну. Радуюсь. И вдруг слышу отборный армянский мат в адрес местных черных. Гляжу: по улице идут двое цунаров в кавказских национальных костюмах – штанах