сандрийских филологов мы знакомимся почти исключитель­но по схолиям. Из древней географической литературы уце­лели лишь немногие мелкие произведения, как, например, относящееся к IV веку описание прибрежных стран так на­зываемого Скилака из Карианды и краткая география в сти­хах, I века до Р.Х., приписываемая Скимносу Хиосскому. За потери в этой области отчасти вознаграждает нас сочинение Страбона из Амасии в Понте, современника Августа и Тиберия. Он не обладал большими научными сведениями и близ­ко придерживался своих источников, особенно главного из них — Артемидора Эфесского, который за сто лет до него написал такое же сочинение, заслуженно пользовавшееся большой известностью и послужившее источником также для Плиния в географических книгах его энциклопедии. Притом „География' Страбона полна археологических оши­бок, так что, например, его описание Греции есть почти не что иное, как комментарий к гомеровскому „списку кораб­лей' Но он умеет хорошо и наглядно описывать, а много­численные исторические сведения, рассеянные в его книге, придают ей большую цену и для историографии.

Из хронографических работ древности, которые дошли до нас, древнейшей является так называемая Паросская хро­ника — найденная на Паросе надпись 264 или 263 г. до Р.Х. Это — не лишенный ошибок краткий список важнейших событий политической и литературной истории Греции, с указанием числа лет, прошедших от каждого из них до вре­мени составления хроники. Большее значение имеют упомя­нутые выше извлечения из неизвестного нам хронографа, которые Диодор положил в основание своей „Истории' Первое хронологическое сочинение, которое дошло до нас вполне, относится уже к христианскому времени; это хрони­ка Евсевия, епископа палестинской Кесарии. Автор задался целью согласовать библейскую хронологию со светской; свое летосчисление он начинает с рождения Авраама, а рож­дение Христа помещает в 2015 г. этой эры. Его книга осно­вана исключительно на поздних источниках и имеет поэтому лишь относительное значение, но ввиду крайне неудовле­творительного состояния античной хронографии она являет­ся для нас необходимым пособием, в особенности для исто­рии эллинистического периода. Вообще точная хронология древней истории была бы невозможна, если бы вера в связь небесных явлений с событиями человеческой жизни не по­буждала античных историков тщательно отмечать все сол­нечные и лунные затмения, — один из немногих случаев, где суеверие оказалось для чего-нибудь полезным.

На границе между литературными и документальными памятниками стоят монеты и надписи. Из последних в нача­ле XIX века были известны лишь немногие; еще в большом издании Бёка было приведено всего лишь около 7000 надпи­сей, тогда как в настоящее время их число простирается до 30—40 тыс. и эта цифра с каждым днем возрастает. Наи­большее значение надписи имеют, конечно, для так назы­ваемых „древностей', т.е. для истории права, финансов, ад­министрации, культа и частной жизни, и относительно всех этих вопросов они произвели полный переворот в наших знаниях; но и политическая история не осталась в обиде, хо­тя в этой области надписи служат главным образом только для дополнения или исправления сведений, добытых иным путем.

Греческие монеты дошли до нас в большом количестве.

Их значение заключается прежде всего в том, что право че­канки было во все времена одним из главных атрибутов су­веренной власти, вследствие чего монеты дают нам самые верные сведения о целом ряде государственно-правовых от­ношений. Далее, они очень важны и для экономической ис­тории, так как только в них мы можем почерпнуть точные данные о господствовавших в древности системах ценности. Изображения на монетах, заимствованные в большинстве случаев из религиозного культа, составляют важное пособие при изучении греческой религии. Наконец, эти памятники дают ценный материал и для истории пластических ис­кусств, так как мы почти всегда имеем возможность опреде­лить древность каждой уцелевшей монеты с весьма неболь­шим приближением.

Рядом с этими говорящими источниками чисто мону­ментальные памятники имеют лишь второстепенное значе­ние. Как уже было сказано, мы в значительной степени обя­заны им нашими сведениями о доисторическом быте Гре­ции; но и для исторических эпох в них содержится немало ценного материала: так, особенно могильные раскопки зна­комят нас с верованиями, нравами и экономическими отно­шениями древних, а изучение городских развалин ставит на твердую почву наши топографические исследования и вво­дит нас в городскую жизнь греков. Но главное значение мо­нументальных памятников состоит все-таки в том, что они дают нам возможность проследить развитие пластических искусств. Наиболее обильны наши источники по истории архитектуры; многие из знаменитейших строений древности вполне или отчасти стоят еще теперь, и даже там, где уцеле­ли лишь немногие обломки, почти всегда возможна идеаль­ная реконструкция всего здания. Впрочем, сохранившийся материал так обширен и так быстро увеличивается благодаря новым раскопкам, что сколько-нибудь удовлетворительной разработки его мы, вероятно, еще не скоро дождемся. — Из скульптурных произведений первоклассных мастеров до нас дошло, напротив, только одно: статуя Гермеса Праксителя, несравненную прелесть которой может, впрочем, вполне оценить только тот, кому удалось посетить развалины олим­пийского святилища. Но мы имеем еще целый ряд произве­дений второстепенных мастеров и множество копий перво­классных произведений, оригиналы которых утрачены; а рельефные украшения храмов еще и нас непосредственно знакомят с характером работы великих художников класси­ческой и эллинской эпох. — Более всех других были под­вержены влиянию времени, вследствие непрочности мате­риала, произведения живописи, и из них, действительно, не сохранилось ни одного, которое древние могли бы назвать выдающимся; до нас дошли лишь картины, изготовленные ремесленным путем для декоративных целей. Однако и то, что сохранилось, дает нам возможность составить себе пред­ставление о ходе развития греческой живописи и понимать указания наших письменных источников. Правда, о степени гениальности знаменитых художников древности мы можем только догадываться.

Таковы дошедшие до нас источники по греческой исто­рии. Этот материал так обширен, что в течение целого сто­летия его не удалось вполне разработать, и есть еще целые области, которых едва коснулось исследование. И все-таки, как скудны наши источники в сравнении с тем, что утрачено или что мы имеем в своем распоряжении для других перио­дов истории! Но было бы слишком опрометчиво из-за этого относиться с пренебрежением к тому, что уцелело, — тем более отчаиваться в возможности всякого истинного позна­ния. Конечно, мы знаем о Гёте несравненно более, чем об Еврипиде, о Наполеоне — чем о Перикле или Александре, о государственном устройстве Венеции — чем о государст­венном устройстве Афин. Но если нам и повсюду остаются неизвестными подробности событий, если мы и принуждены отказаться от надежды раскрыть психологические мотивы, если, наконец, пробелы в наших источниках и очень велики, — основные черты исторического развития греческого на­рода выступают перед нами с достаточной ясностью. Мало того, мы можем видеть их тем отчетливее, что здесь не при­ходится иметь дело с той массой подробностей, которая так часто затрудняет наш взор при изучении более близких нам эпох. История древности похожа на ландшафт, обозревае­мый с вершины горы; мелочи ускользают от взгляда, но тем рельефнее выступают характерные черты. Правда, кто видит движущую силу исторического развития в отдельных лично­стях, в „великих людях', а не в народных массах, стремле­ния которых воплощаются в этих героях, тот пусть лучше не прикасается к древней истории.

Но как бы мы ни относились к этим вопросам, — грече­ская история остается важнейшей страницей в истории чело­вечества. Все то, за что мы еще теперь боремся, — истина, свобода, равенство, — за все это боролись уже греки. Весь путь развития, в середине которого мы теперь находимся, лежит здесь перед нами готовый и законченный; мы видим, как возникает греческая культура, как она расцветает и при­носит плод и как она, в конце концов, умирает, погрузив­шись в мрак умственного и политического деспотизма, — и причины всех этих явлений ясно выступают перед всяким, кто умеет читать книгу истории. И греки боролись не на­прасно. Вся наша новая культура основывается на греческой культуре; грекам мы обязаны всеми благами, которые дела­ют нашу жизнь достойной жизни, — нашей наукой, нашим искусством, идеалами умственной и политической свободы. И эти блага будут существовать даже тогда, когда классиче­ское образование в современном смысле слова исчезнет. Ис­следовать историю такого народа должно было бы быть од­ной из наших важнейших задач, даже если бы ее источники были еще гораздо более скудны. Обязанность историка — проникнуть так далеко, как позволяют находящиеся в его распоряжении средства; там, где этих средств не хватает, он должен покориться необходимости и не переступать границ, поставленных нашему познанию.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату