— Только время может показать, рухнет ли Центр новой жизни или нет.
У него были свои причины для цинизма. Пол использовал его в своих интересах. Хуже того, Пол позволил сплетням разрушить его репутацию. Слухи, естественно, вскоре стихли. Люди понимали рано или поздно, что Стивен настоящий профессионал. Она пришла сюда не затем, чтобы разжигать старые страсти, но чтобы открыть путь к исцелению. Она была наивной. Наивной и глупой.
— Мне не следовало к вам заезжать.
— Напротив, я рад вас видеть.
Тон его смягчился. И выражение лица тоже. Сердце Юнис яростно колотилось.
— Папа?
Стивен обернулся:
— Брит, иди сюда. Я хочу познакомить тебя со старым другом.
Юнис увидела подходившую к ним девушку. Та засунула большие пальцы за ремень своих выцветших джинсов и неприязненно оглядывала Юнис. И, несмотря на панковскую одежду, прическу, пирсинг и татуировки, девушка была красива. У нее были глаза Стивена.
— Ваш отец часто о вас рассказывал. — Юнис протянула руку девушке, о которой постоянно молилась с тех пор, как она пропала.
— Скорее всего, ничего хорошего. — Бриттани вяло пожала протянутую ей руку.
Юнис перевела взгляд на Стивена. Она ничего не смогла прочесть на его лице, никакого намека, что же следует ответить. Она снова посмотрела на Бриттани, очень внимательно.
— Мне всегда казалось, что отец вас обожает, что ему хочется больше времени проводить с вами. Он каждую неделю ездил в Сакраменто, чтобы вас увидеть. Иногда он делился своими планами. — Почему глаза девушки вдруг сверкнули? Юнис решила попробовать по–другому. — Мы все за вас молились, Бриттани. Ваш отец, я, Сэмюель. Вы уже познакомились с Сэмюелем Мейсоном?
—Нет.
— Надеюсь, познакомитесь. Он вам понравится. Во всяком случае, мы все молились за вашу безопасность, чтобы вы позвонили или пришли или частный детектив что?то обнаружил…
— Частный детектив?
— Ваш отец нанял его сразу, как вы пропали. Разве он вам не говорил? — Юнис перевела взгляд на Стивена, застывшего без движения. — Вы же тогда ездили в Сан–Франциско, верно? Вы пробыли там неделю, разыскивая Бриттани.
Бриттани повернулась к отцу:
— Это правда?
— Да, правда, — ответил Стивен совершенно бесстрастно. Трудно было понять, о чем же он сейчас думает.
— А я считала, тебе все равно.
— Вовсе даже не все равно.
Лицо девушки изменилось. Теперь она казалась совсем юной неуверенной в себе, даже испуганной.
— Я была в Сан–Франциско только несколько дней, потом отправилась в Санта–Крус и затем в Лос– Анджелес. Я… — Она скривилась, склонила голову и вдруг метнула взгляд на Юнис. —Я не хотела никому мешать. Мне очень жаль.
Юнис покраснела:
— Вы никому не помешали, Бриттани. Я проезжала мимо и решила заскочить. У меня сын вашего возраста. Он живет у бабушки в Лос–Анджелесе.
— А почему он не живет с вами?
Грубый вопрос, бестактный, но Юнис пришлось на него ответить.
— Тимоти казалось, что его жизнь проходит под микроскопом Непросто быть сыном пастора. —
— Он постоянно что?то строит.
Стивен сжал губы.
— Как дела у Тима?
— Замечательно. У него прекрасные друзья, они с Лоис хорошо ладят. — Ей блестяще удавалось скрывать свою боль. — Сейчас он едет в Мексику с молодежной группой. Они будут строить дома на юге Тихуаны. А потом он собирается в христианский университет на Среднем Западе.
— А домой он не собирается?
Юнис побоялась, что голос выдаст ее, поэтому просто отрицательно покачала головой.
— А почему?
Юнис повернулась лицом к Бриттани. Откуда было девушке знать, что она причиняет боль? Или все?таки она знала об этом?
— Потому что ему лучше там, где он сейчас. Он волен раскрыть свои крылья и лететь, куда захочется.
— Другими словами, он уже достаточно взрослый, чтобы самому решать, где ему хочется жить, и он предпочитает жить у бабушки, а не у родителей.
— Довольно, Бриттани.
Юнис старалась не показывать, насколько ее обидели слова девушки.
— Всем нравится самим решать, где они будут жить и с кем, Бриттани. И как бы мне ни хотелось вернуть сына домой, я вижу, что он счастлив у бабушки. Поэтому я не прошу его вернуться, я не давлю на него. — Бриттани внимательно ее слушала. — Вам тоже предстоит найти ответы на эти вопросы. Где вы сможете стать такой женщиной, какой вас хочет видеть Господь? Где вы будете счастливы?
Бриттани нахмурилась, но возражать не стала.
Все трое неловко переминались с ноги на ногу и молчали.
Первой заговорила Юнис:
— Что ж, приятно было повидаться, Стивен.
— Не уезжайте. Вы даже еще не посмотрели дом. — Он жестом пригласил ее внутрь.
Бриттани взглянула на отца, потом снова на Юнис. В ее взгляде было что?то тревожащее, словно она что?то поняла.
— Хотите, сделаю кофе?
— Прекрасная мысль, Брит. Кофе лежит в правом шкафчике и…
— Я сама все найду.
Стивен провел Юнис по всему дому — от подвала до второго этажа. Когда они поднялись наверх, Бриттани надевала свою куртку военного образца.
— А я, пожалуй, прогуляюсь.
Юнис заметила, что Декер напрягся, наблюдая, как дочь спускается по лестнице.
Стивен налил кофе в две чашки. Юнис услышала, как захлопнулась входная дверь.
— Когда вы ее нашли?
— Не я нашел ее. Она меня нашла. Бриттани вдруг появилась на моем пороге из ниоткуда. — Он сел на стул и откинулся на спинку. — Каждый раз, когда она выходит из дома, я не знаю, вернется ли она назад. Но я твердо знаю, стоит мне попробовать быть с ней строже, и она сразу сбежит. — Он поднял глаза. В его взгляде было столько боли. — Последние несколько лет были настоящим кошмаром.
Ей показалось, что он говорит не только о своей беглой дочери.
— И это одна из причин, по которой я к вам заехала. Я хотела вам сказать, как мне жаль, что ваши отношения с Полом не налаживаются.
— Вам не за что извиняться.
— Ну, я… — Она не могла напрямую сказать, что Пол не намерен восстанавливать их отношения, во всяком случае, не проявлял к этому рвения. — Мне не нравится, когда братья не ладят между собой.
— Хорошая мысль, Юнис, но вам не под силу заставить кое–кого извиниться и сделать так, чтобы при этом эти извинения что?то значили.