Июльской порой, когда ветер сырой,Круглый стол собрался поутру;И явилось множество статных мужей,Как велел король, — ко двору.Королева с высокой башни глядит:Кто-то мчит по холмам и долам;И, тотчас верхового признав, говорит:«Юный Уотерс торопится к нам!»Его пеший люд бежал впереди,Конный люд скакал позади,А летевший по ветру плащ золотойСколот был на его груди.Конь сверкал золотой уздой впереди,Серебром подков позади,А ветер, летевший встречь скакуну,Уступал могучей груди.И королеву вкрадчивый лордКоварно спросил тогда:«Скажи нам, кто же прекрасней из всех,Съехавшихся сюда?»«И лордов, и лэрдов видела я,И знатных рыцарей тож,—Но краше Уотерсова лицаХоть век ищи — не найдешь!»Но тут закричал ревнивый король,От злости забыв себя:«Да будь он краше стократ, чем есть,—Всех краше я для тебя!»«Ты не лорд и не лэрд, — говорит она,—Ты государь и король.В прекрасной Шотландии нет никогоВысокочтимого столь».Но образумить не мог короляНи довод ее, ни резон,И вот из-за королевиных словУотерс на смерть осужден.Схватили Уотерса юного иШвырнули в темный подвал.Скрутили Уотерса юного, иПалач кандалы заклепал.Мне довелось через Стерлинг скакатьПоутру и впотьмах,Не довелось через Стерлинг скакатьВ заклепанных кандалах.Мне довелось через Стерлинг скакатьБелым днем и в ночи,Не довелось через Стерлинг скакатьК месту, где ждут палачи.И вот уже к лобному месту несутМладенца его — сынка,И вот уже к лобному месту ведутУотерсова рысака.И вот уже к лобному месту везутЖену из отчих краев,И вот уже юный Уотерс погибИз-за королевиных слов.