Остыла солома, а нищий пропал! И стала кричать она: «Слуги! Скандал! Да он не унес ли чего?!» Те — сразу к ларцам, а она — к поставцам, Но — богу хвала! — все лежит по местам. Хозяйка сказала: «Позор нам и срам, Мы зря обвинили его! Чем странников божьих покражей корить, Ступайте скотину поить и доить! Не худо б, служанка, сходить разбудить Мою ненаглядную дочь!» Служанка стучится, глядит — вот те на! Светелка пуста, и постель холодна. «Хозяйка! — кричит она. — Видно, она Ушла с побродягою прочь!» «Скачите, кто скор, торопитесь, кто спор! Сыщите, где прячутся дочка и вор! Ее — на позор, а его — на костер, Зловредного чужака!» Кто мчится верхом, кто влачится пешком. Пыль к небу столбом — настоящий содом! Кричит на весь дом, повредившись умом, Хозяйка, кляня босяка. Покуда погоня неслась стороной, Уютно укрывшись в долинке одной, Веселая дочь и бродяга чудной Сыр ели ломоть за ломтем. Пришлась им по вкусу такая еда. Он в вечной любви ей поклялся тогда. Клялась и она, — мол, твоя навсегда На свете и этом и том. «О, если б мамаша увидела нас, От злости она б окривела тотчас; Теперь постучись к нам бродяга хоть раз — Не пустят его на порог!» «Моя дорогая, ты очень юна, В дела попрошайства не посвящена, А эта наука куда как трудна — Ходить и просить вдоль дорог!» «Я стану на паперти петь тропари И резать из бука волчки-кубари, Оно ведь не штука — хватай да бери! А надобно клянчить с умом: Хромать научусь я почище хромца, Тряпицею черной стяну пол-лица,— И всяк пожалеет хромого слепца. А мы все прокутим потом!»

Разносчик[123]

Перевод Ю. Петрова

Разносчик стучит неучтиво, Вопит он и входит в раж: «Хозяйка, не пить тебе пива, Коль деньги мои не отдашь!» В подвал я его пригласила, И дверь изнутри заперла, Платила ему что есть силы, Выкладывалась как могла. Когда кредиторы — нахалы, А денежек нет ни копья, Хозяйки, идите в подвалы, Рассчитывайтесь, как я. Вот верное средство, красотки, Поправить делишки свои, Его я узнала от тетки — Мудрейшей из нашей семьи. Разносчик прижимист и жаден, Но я-то — я тоже хитра, И, право, он будет в накладе, Когда завершится игра. Пусть ходит — мне долг мой не страшен, А ежели дверь заперта,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×