— И кроме того, - вставил Добермен, - клянусь, они не всю ночь наблюдали за небом.
— Встречаются в кафетерии. Не слишком романтично, но любовь зарождается иногда в самых неожиданных местах, - невозмутимо добавил Евгений. - Однажды я нашел свою любовь прямо на эскалаторе метро.
Две девушки в обтягиваюш;их джинсах и коротких топиках прошли мимо. Мужчины проводили их взглядами.
— На эскалаторе? - спросил Добермен. - В подземке?
— Разумеется.
Добермен заинтересовался:
— Поднимались наверх?
— Я поднимался, она спускалась. Глаза наши встретились… право же, эскалаторы - весьма сексуальная штука. Наверное, именно сексуальная энергия заставляет их двигаться. Все разглядывают друг друга, точно зная, что в следующее мгновение проедут мимо. Но от меня так просто не уедешь. Женя своего не упустит.
Все зашумели, желая услышать продолжение, и когда Йорген и Элисон возвратились с холодными руками и холодным мороженым, Евгений был уже на середине весьма запутанной истории. Ломакс посмотрел на белокурые волосы и спортивную фигуру Йоргена. Он улыбался сам себе. Ломакс заподозрил, что Йорген, должно быть, пахнет весьма приятно.
— Разве вас не раздражает запах комнаты для заседаний? - спросил Ломакс у Элисон.
Они шли через парк чуть позади остальных. Впереди Евгений еще продолжал рассказывать свою историю.
— Ваши коллеги сказали, что хотят поддержать Джулию, вот я и пришла вместе с ними, - ответила она.
Элисон казалась расслабленной и спокойной.
— Вы встречали Джулию в обсерватории?
— Да. Я с трудом вынесла ее запах.
— Но Джулия пахнет так приятно! - возмутился Ломакс.
— Мылом и духами. Причем в огромном количестве.
— Джулия? Духами?
Элисон-Нос снова улыбнулась:
— Ну, по крайней мере в ту ночь, что я провела в обсерватории.
Йорген, который отходил, чтобы выбросить обертки от мороженого, вернулся и пошел рядом с Элисон.
— Я должен поблагодарить вас, Ломакс, - сказал он, весь сияя, что было так не похоже на прежнего Йоргена, - за то, что привели Элисон в обсерваторию.
— Не стоит благодарности, - ответил Ломакс.
Он позавидовал Йоргену и Элисон. Как, должно быть, легко им - вот так случайно встретиться и постепенно узнавать друг друга. И никаких полицейских, адвокатов и судов.
После яркого солнечного света комната для заседаний показалась мрачной. Де Мария вызвал следующего свидетеля - баллистика. Этот эксперт не походил на спокойных и уверенных в своем профессионализме коллег. Он весь горел энтузиазмом. Свидетель говорил так быстро и с таким воодушевлением что судья не раз просила его остановиться и повторить сказанное. Эксперт описывал оружие, место, где стоял убийца, объяснял, что второй раз убийца стрелял практически в упор.
— Зачем? - поинтересовался Мортон де Мария.
— Кто знает, кто разберет, кто может забраться в мозг убийцы? - протараторил свидетель.
— Патологоанатом уже объяснил суду, что первый выстрел наверняка убил Гейл. Как вы считаете, второй был произведен из мести? Убийца ненавидел жертву?
Френсис вскочила на ноги:
— Протестую.
— Принимается.
— Была ли необходимость во втором выстреле?
— Ну, если только ради того, чтобы удостовериться в смерти жертвы. Не знаю. Возможно, это только предположение, но выстрел мог быть произведен по ошибке. Если убийца не слишком хорошо владел оружием, - быстро пробормотал эксперт.
— Прошу вас, помедленнее, - попросила судья.
— Как вы думаете, это может быть работой профессионала?
— Вряд ли, слишком много крови.
Френсис была краткой:
— Может ли человек неплохо обращаться с оружием, но быть при этом неопытным убийцей?
— Разумеется.
— Прощу вас, прочтите последний вопрос обвинителя и ответ свидетеля, - обратилась Френсис к секретарю суда.
Возникла пауза. Секретарь запинаясь прочел.
— Благодарю. Прощу вас, поразмыслите еще раз над своим последним ответом. Вы утверждаете, что убийца был неопытен? Или просто плохо стрелял? Ибо, как вы сами заметили, это далеко не одно и то же.
— М-м-м. Ну, точно не скажу, все это предположения, но, видимо, убийца был неопытен. А что касается стрельбы… - впервые эксперт замялся, - что до стрельбы, я не уверен.
— Стало быть, убийца мог быть весьма опытным стрелком?
— Возможно. Но с такого расстояния любой бы не промахнулся…
— Опытные стрелки делают свои выстрелы только с дальних дистанций?
— Конечно, нет.
— Значит, вы утверждаете, что, несмотря на то что в прошлом этот человек вряд ли часто убивал, он вполне мог оказаться опытным стрелком?
— Ну… вполне вероятно.
— Благодарю вас, - сказала Френсис, - что разъяснили этот вопрос.
Следующим свидетелем оказался хозяин оружейного магазина. Ломакс заходил в этот магазин. Он располагался на торговой улице рядом с магазином косметики, в витринах которого висели плакаты с улыбающимися розовощекими красавицами. Витрины же оружейного магазина были забраны толстыми решетками, а на ночь закрывались металлическими ставнями.
Свидетель волновался. Дружески настроенный де Мария пытался успокоить его, но хозяин магазина все равно был напряжен.
— Мистер Барзила, сколько единиц огнестрельного оружия вы продаете за год?
— Трудно сказать. Действительно трудно. Понимаете, мы обмениваем старое оружие на новые модели. Поэтому мне трудно сказать точно.
— Что ж, тогда скажите нам, сколько примерно единиц вы обменяли за прошлый год?
— Ну, если учитывать обмен. Э-э… - Мистер Барзила почесал свою плешь. - Примерно… ну, примерно пятнадцать штук в день. Стало быть, в год получается четыре-пять тысяч. Около того. Примерно. Не могу сказать точно. Это трудно. Очень сложно.
— Примерная цифра нас устроит. Значит, в год через ваш магазин проходит примерно четыре-пять тысяч единиц огнестрельного оружия. Сколько лет вы занимаетесь этим бизнесом, мистер Барзила?
— Пятнадцать. Чуть больше пятнадцати.
— Если к вам пришел покупатель, что вы советуете ему купить?
Ломакс подумал, что мог бы спокойно пропустить эту часть заседания.
— Ну, мы подбираем оружие исходя из индивидуальных осо-бенностей покупателя.
— Правда?-дружеским тоном поинтересовался де Мария. - Разве такое возможно?