дочерью, которая всем своим видом показывала, что…
— Нет!
— Всем своим видом показывала свою радость. Вот что вы увидели там. Словно и не было всех этих лет. Тот же мужчина. Те же ласки.
Ответа не последовало, лишь животные всхлипы. Но Френсис была неумолима:
— Вы велели им одеться. А затем застрелили обоих.
— Нет!
— Протестую.
— Вы наставили на них револьвер и выстрелили один, два, три раза.
— Ваша честь, протестую!
— Миссис Бауэр…
Но Френсис не останавливалась:
— Один раз вы выстрелили в мужа, дважды - в дочь. Затем они умерли. Все вокруг было залито кровью. Как вы уже сказали, смерть оказалась такой же страшной, как и жизнь.
Вики издала задушенный всхлип, почти плач:
— О Господи!
— Вы убили их, миссис Фокс. Для чего еще вы надели перчатки и взяли с собой револьвер?
— Я просто хотела сказать ему, чтобы он оставил ее в покое!
— Все не так просто. Отец заигрывал с собственной дочерью, но ведь и дочь не ребенок, а взрослая женщина - она пыталась соблазнить отца! Это неестественно. Это извращение.
И тут Вики сломалась. Руки вцепились в перила, лицо исказилось, голос обратился в визг.
— Это моя семья! Это моя вина!
— Ваша вина?
Лицо Вики было залито слезами. Рот казался огромным.
— Это я сделала. Я позволила этому случиться.
— Вы должны были остановить их. Все зашло слишком далеко, и это ваша вина.
Раздался полувопль-полуплач:
— Это моя вина!!!
— Вы застрелили их.
— Протестую!
— Миссис Бауэр.
— Я застрелила их.
Судья наклонилась вниз и протянула Вики руку:
— Миссис Фокс…
— Все это моя чертова…
— Миссис Фокс, успокойтесь.
— Моя чертова вина, - выдавила Вики.
Тело ее согнулось пополам, растрепанные волосы упали на лицо. Вики пронзительно всхлипывала. Судья, обвинители, зрители молча смотрели на нее. Некоторые присяжные закрыли лица руками, другие не могли отвести от Вики глаз. Френсис отвернулась и опустила голову. Ломакс успел разглядеть выражение ее лица. Боль мешалась там с чем-то еще. Стыд.
Затем Джулия поднялась с места. Вокруг стола защитников существовал невидимый барьер, но она шагнула сквозь него. Она пересекла открытое пространство, шаги прошуршали по полу. Посмотрев на судью, Джулия подняла безжизненно повисшую руку Вики и крепко сжала ее. Ломакс заметил, что Вики в ответ сжала руку Джулии. На большее у Вики не хватило бы сил. Ее пронзительные всхлипы проникали в самую глубину сердца, но все, кроме Джулии, могли лишь беспомощно внимать им. Ломакса замутило.
Наконец судья произнесла:
— Объявляется перерыв.
ГЛАВА 33
Телевизионные комментаторы захлебывались от восторга. Наступил день полного солнечного затмения, и погода стояла великолепная.
Телескоп Берлинза не работал. Утром Ломакс вытащил его из коробки и попытался настроить. Телескоп показывал все вверх ногами. Ломакса удивило искажение. Он открыл окно и посмотрел в телескоп на Хелен и Джоэла. Детей отпустили из школы, и сейчас они бесились на пожухлой траве, шурша первыми палыми листьями. Ломакс разглядывал в телескоп играющих детей и собаку, но ни дети, ни Депьюти совсем не походили на самих себя.
Ломакс не знал, какую ошибку допустил Берлинз, полируя зеркала. Наверное, самоуверенный двенадцатилетний юнец в клубе дал профессору неверный совет. Однако небольшое искажение делало все вокруг, даже такие знакомые объекты, как детей и собаку, неузнаваемым. Ломакс был поражен. Он собирался написать Берлинзу, рассказать о том, как закончился процесс над Джулией, пригласить профессора на свадьбу и в конце письма заметить, что телескоп работает превосходно. А теперь он не знал, что сказать Берлинзу.
Неудача с телескопом страшно разозлила Ломакса. Он и сам не понимал причин своего раздражения. Ломакс позвал детей, они принесли с собой туристские ботинки.
— А ну катись! - прикрикнул он на белку, забравшуюся под навес.
Ожидая, когда дети наденут ботинки, Ломакс думал о Вики Фокс. Он не мог забыть, как она согнулась в свидетельском кресле, обхватив себя руками. Когда ее уводили, Вики двигалась медленно, с усилием, словно тело женщины неожиданно обрело громадный вес. Ее беспомощность глубоко ранила Ломакса.
Они подъехали к дому Джулии. Она ждала их. Как только машина появилась на дорожке, Джулия вышла из дома и стала запирать дверь. Вид бегущей Джулии с развевающимися волосами заставил Ломакса позабыть все печали. Джоэл без особого желания уступил ей место рядом с водительским. Депьюти никак не мог определиться, где хочет ехать - рядом с Джулией спереди или с детьми сзади, - и потому метался взад и вперед. Джулия смеялась. Она поблагодарила детей за красивый шарф, который не забыла повязать.
Ломакс нагнулся к Джулии и поцеловал ее, притянув голову к себе.
— А далеко мы пойдем? - недоверчиво поинтересовалась Хелен.
— Милю? - предложил Ломакс.
Хелен зависла над Джулией.
— Джулия не пройдет милю в таких туфлях! - благоразумно заметила девочка. Ломакс гадал, чьего влияния здесь больше - Кэндис или Роберта?
— Да нет, я смогу, - сказала Джулия.
— Когда папа говорит милю, он имеет в виду вверх, - объяснил Джоэл.
— А когда он говорит одну, это значит все пять, - добавила Хелен.
— Ну, не знаю… - Джулия вопросительно посмотрела на Ломакса.
— Дай мне ключ, - сказал Ломакс. - Я знаю, где у тебя лежат более подходящие ботинки.
Он зашел в холодный дом. Скоро Джулия оставит это место с его ужасными воспоминаниями, его призраками и постоянно неисправным измельчителем мусора. Она переедет в дом Ломакса. Уберет пыльные картины Кэндис и заменит их чем-ни- будь по своему вкусу. Каждую ночь она будет спать с Ломаксом в одной постели. Иногда в доме будут ночевать Хелен и Джоэл, время от времени - Депьюти. Джулия будет счастлива. Пройдут годы, хорошие воспоминания постепенно вытеснят плохие, и призраки исчезнут.
Он бегом вернулся к машине и забросил ботинки в багажник.
— До вас папа никогда так не бегал, - заметила Хелен, когда они проезжали тот участок дороги, где когда-то Льюис уснул за рулем и чуть не разбил машину.
— Если увидим красивый вид, остановимся, - предупредил Джоэл.
На недавний день рождения Роберт подарил ему фотоаппарат.