1. Настоящая уверенность в окончательном спасении

2. Вечная жизнь сейчас через Божий дар Сына

3. Оправдание по вере и суд по делам

B. Новая жизнь от Бога

1. Возрождение

2. Покаяние и обращение

3. Освящение

IV. Практические выводы из учения о спасении

V. История учения о спасении

A. Апостольские мужи

Б. От апостольских мужей к Августину

1. Ириней

2. Тертуллиан

3. Ориген

4. Восточные богословы и Афанасий Великий

5. Августин и его полемика с Пелагием

B. Средневековая схоластика

1. Ансельм Кентерберийский

2. Пьер Абеляр

Г. Реформаторская мысль и реакция католической Церкви

1. Мартин Лютер

2. Жан Кальвин

3. Тридентский Собор

Д. Арминианство и методизм

1. Якоб Арминий

2. Джон Уэсли

VI. Адвентисты седьмого дня

VII. Комментарии Елены Уайт

A. Божий замысел спасения

Б. Искупительная смерть Христа

B. Роль веры

Г. Надежда для самого слабого

Д. Освящение — дело всей жизни

VIII. Литература

I. Библейская терминология и фундаментальные понятия

А. Терминология

Библия богата словами, соответствующими слову «спасение». В Ветхом Завете есть ряд важных выражений–синонимов, которые незначительно отличаются друг от друга.

Часто встречающийся термин насал, что значит выводить или извлекать, обозначает спасение или избавление человека. Бог есть прибежище и крепость, потому что Он избавляет от смертельных опасностей (Пс. 90:3) и спасает Свой народ для долгой жизни (ст. 14–16). Два других термина малат и палат также означают избавление. В них заключена идея спасения, безопасности и защиты. Наиболее примечательным случаем употребления термина малат является Иоил. 2:32, где говорится об эсхатологическом спасении от ужасов дня Господня. Другие аспекты спасения передаются словами гаал и падах. Когда они употребляются в значении спасения, то указывают на особые усилия Бога или уплату выкупа (Исх. 6:6; 15:13; Пс. 76:15, 16; Ис. 43:3, 4; Иер. 50:34).

Слово хаях добавляет еще одно измерение и указывает на Божью благодать и провидение, которые действуют в истории во имя спасения или сохранения жизни. Это хорошо видно на примере Лота, жизнь которого была спасена милостью Божьей (Быт. 19:16, 19), и Иосифа, через которого Бог, вопреки злым намерениям его братьев, спас множество жизней (Быт. 45:5, 7, 8; 50:20).

Наиболее распространенный и значимый термин Ветхого Завета, переводимый как «спасение», — это яша и его производные. Основное значение этого слова — выведение из тесноты и гнета на свободу и простор, изменение плохих обстоятельств на хорошие, при которых жизнь становится лучше и есть защита от врагов (Пс. 17:19, 20). Спасение, которое обозначается словами, однокоренными слову яша, своими корнями уходит в историю и влияет на прошлое, настоящее и будущее. В прошлом Божье спасение проявилось в избавлении евреев из египетского рабства. В настоящем оно проявляется в Божьем избавлении Его народа из всяких неприятных ситуаций, когда Его дети оказываются в стесненном положении. Что касается будущего, то Бог снова вступится за Свой народ, поскольку Его спасение никогда не заканчивается (Ис. 51:6). Божье спасение будет настолько впечатляющим, что народ будет говорить о спасении и славить Его вместо того, чтобы вспоминать о насилии и разрушении (Ис. 60:18). О будущем спасении также говорится в следующих текстах Писания: Ис. 43:11–21; 51:1–6; 62:1–12; Иер. 46:27; Иез. 36:24–30, 33–38; Зах. 8:7, 8, 13; 9:14–17; 10:6, 7.

В Септуагинте, греческом переводе Ветхого Завета, которым пользовались первые христиане, и в Новом Завете наиболее подходящим греческим словом, лучшим для передачи еврейских терминов, означающих «спасение», является слово созо и его производные. Эти слова подчеркивают духовное, нравственное и эсхатологическое избавление. Бог Своими действиями избавляет людей от греха и сатаны, страданий и смерти. В полном согласии с Ветхим Заветом, где спасение совершается в прошлом, настоящем и будущем, человек, переживший Божье спасение, был спасен (Рим. 8:24; Еф. 2:5, 8), спасается (1 Кор. 1:18; 15:2) и будет спасен (Мф. 24:13; Рим. 5:9, 10). Вопреки тем, кто считает, что сущность спасения в прошлом («реализованная эсхатология») или в настоящем (экзистенциалистские воззрения), необходимо также подчеркивать и будущее спасение, ибо в Новом Завете примерно пятая часть всех случаев употребления слов созо относится к спасению в конце мира.

Помимо слов, однокоренных слову созо, в Новом Завете также используется слово литроо и его производные литрон, литроомай, антилитрон, литросис, литротес и аполитросис (ключевой термин). Эти слова указывают на свободу, которая стала возможной благодаря действиям Бога в Иисусе Христе. В некоторых случаях слово литроо в Септуагинте (Пс. 30:6; 102:4; Ис. 43:1), как и в ряде других новозаветных отрывков, может не указывать на плату или выкуп (Лк. 24:21; 21:28; Рим. 8:23; Еф. 4:30). В других случаях отчетливо просматривается идея цены (Рим. 3:24, 25; Еф. 1:7; 1 Петр. 1:18,19). Следовательно, полное значение этого слова включает в себя три идеи: рабство, свободу и (часто) цену. На слово литроо похоже слово риомай, которое означает избавлять, спасать или сохранять.

Б. Исторический характер спасения

Ветхий Завет рассматривает спасение как исторический процесс, а не сводит его до уровня мифа и ритуала, как в древних религиях Ближнего Востока. Избавление Израиля из египетского рабства стало ярким проявлением спасительных действий Бога, предвосхищающим Его спасение в будущем. Утверждение в Ис. 43:11 о том, что есть только один Бог и Спаситель, связано с исходом, о котором упоминается в Ос.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату