говорил ей, что хорошо себя чувствует, что скоро вернется и начнет искать новую работу. Он начнет все сначала. Его мать казалась счастливой впервые за долгое время, и Рэнди упрекал себя в том, что часто бывал неоправданно жесток с нею. Он держал телефонную трубку, смотрел в темноту своей бывшей квартиры и знал, что все слова, которые он говорит матери, — ложь.

Потому что он собирался убить Джо Мак-Эри.

Другой цели у него не было и никогда больше не будет. Его жизнь прекратилась в тот день, когда Джо отнял у него Мэгги. Теперь уже никто не мог разубедить его в том, что смерть Мэгги должна быть отомщена.

Рэнди спал днем, а ночью наблюдал за квартирой Пэт. Он рассчитывал, что Джо обязательно здесь появится.

Рэнди взглянул на часы — без пятнадцати три. Он вздохнул. Вторая ночь потрачена впустую.

Он устроился поудобнее и вновь стал смотреть в окно. И вдруг его словно током ударило.

Кто-то крался к дому Пэт, стараясь держаться в тени и пригибаясь, когда надо было пройти мимо окна. Кто этот человек? Рэнди наблюдал за ним, сжимая в руках бинокль, подаренный ему Мэгги в прошлом году на Рождество.

В темноте Рэнди не мог определить, тот ли это человек, которого он ждал. Однако ему удалось разглядеть помятое, заросшее щетиной лицо — лицо бродяги, каких немало в районе окружной дороги. Неужели несколько недель бродяжничества могут сотворить такое с каждым? Рэнди вспомнил улыбающееся лицо на фотографии, которую он унес из квартиры Джо Мак-Эри.

А потом он увидел нечто, заставившее его подумать, что ему наконец повезло. Человек остановился под окном Пэт. Поднял руку и быстро постучал в стекло. Еще раз. Затем он распрямился и заглянул в квартиру. Через некоторое время зажегся тусклый свет, и Рэнди увидел Пэт Янг, подъехавшую к окну. Она старалась открыть его, и наконец ей это удалось. Насколько это было возможно с ее кресла, Пэт помогла этому человеку перелезть через подоконник. Как только он оказался внутри, Пэт быстро задернула занавеску.

Рэнди прислонился спиной к стене и впервые перевел дыхание. Это, без сомнения, был Джо. Пэт вела уединенную жизнь и даже если изредка принимала гостей, то они не проникали в квартиру посреди ночи, да еще через окно.

Рэнди поклялся себе, что не позволит Джо Мак-Эри уйти отсюда незамеченным. Он будет преследовать Джо. Если он упустит его сейчас, другого шанса может не быть. Полиция уже взяла след. И Рэнди знал, что это значит: легкая жизнь в психиатрической лечебнице, ведь «бедняга болен». Рэнди чувствовал, что его прямо-таки трясет от ярости всякий раз, когда он думает об этом. Остынь, говорил он себе, чтобы осуществить этот план, нужна холодная голова. Главное — точность и осторожность.

Тереза Мазурски дрожала в голубом «бьюике-электра». Что он здесь делает? Зачем он перешел на другую сторону улицы? Она хотела спать, в воспаленных глазах не проходила резь. Она была здесь с десяти вечера, но ей казалось, что минула вечность.

Она еще раз посмотрела на темное окно квартиры Рэнди. Я должна сейчас пойти туда, говорила она себе, и, как хорошая мать, забрать своего мальчика домой. Вот и все, что я должна сделать. Но сын изменился с тех пор, как его жену... убили. Это слово застревало у нее в горле, в нем было сосредоточено все то, что у нее украли.

Тереза всегда занималась домашним хозяйством: готовила, убирала квартиру, стирала, гладила. И делала это с радостью, чувствуя, что нужна сыну. Он советовался с ней, делился своими планами. Сейчас, кроме хлопот по дому, ничего не осталось. К тому же ее мучила тревога: сын решил в одиночку избавить мир от вселенского зла — дьявола или человека, который лишил жизни его жену.

На противоположной стороне улицы Тереза увидела человека, влезавшего в окно. Что случилось? Может быть, это и есть убийца? Терезе показалось, что в это же время она заметила движение в окне Рэнди, возможно, она ошиблась.

О, как холодно! Тереза плотнее запахнула пальто, закрыла нос вышитым шарфом и пониже надвинула шапку, чтобы защитить уши.

Господь всемогущий, сжалься надо мной. Позволь мне остановить моего мальчика, пока он не натворил глупостей!

Примерно через полчаса движение в окне напротив повторилось. Рэнди встал и надел куртку. Он увидел, что человек вылез из окна. Рэнди бросился к двери, распахнул ее и сбежал вниз по ступенькам.

Джо Мак-Эри шел вверх по Оак-Парк-авеню, казалось, он вышел прогуляться, потому что ему не спится в эту ночь ранней весны. Он не прятался, не озирался нервно по сторонам. Шел совершенно спокойно и уверенно, широким шагом. Рэнди подумал, что ночь и темнота работают на него.

Рэнди следовал за ним, держась в тени двухквартирных домиков и одноэтажных коттеджей, выстроившихся вдоль улицы. Мягкий газон заглушал звук его шагов, а тень, отбрасываемая домами, делала его почти невидимым.

Когда они вышли на Рузвельт-роуд и взяли курс на восток, скрываться стало гораздо труднее. Здесь не было газонов, поглощавших звук, а яркий свет уличных фонарей не оставлял места для тени. Рэнди перешел на другую сторону и попытался установить определенную дистанцию между собой и Джо. Но в этом были свои неудобства. Рэнди боялся потерять Джо из вида, а тот, несмотря на расстояние, мог заметить преследователя, спрятаться в каком-нибудь логове.

Они бродили по улицам больше часа, и Джо наконец остановился напротив пустого склада, принадлежавшего компании «Малдин». Дядюшка Рэнди какое-то время работал в этой компании обувщиком. Но это было давно. Уже много лет склад пустовал.

Джо подождал, пока мимо не проехал грузовик и легковая машина, а затем нырнул в щель ограды. Он огляделся и подбежал к двери, находившейся с другой стороны здания. Открыл ее и тут же со стуком захлопнул.

На Рузвельт-роуд все еще было тихо.

Рэнди долго разглядывал склад, удивляясь, что Джо в последнее время скрывается так близко от дома его родителей. Вызывало удивление и другое: почему частные сыскные агентства до сих пор не обратили внимания на этот район города — идеальное место для скрывающихся преступников.

Внезапно Рэнди понял, что ему совсем не хотелось бы встретиться с Джо в этом пустом темном здании. Ему пришлось признаться себе, что он боится. Подул ветер, стало холоднее. Рэнди дрожал и растирал руки. Он чувствовал себя так, будто у него в животе лежала ледяная глыба. Во рту была противная сухость. Он внимательно оглядел улицу.

Рэнди перекрестился. Усилием воли заставил себя ни о чем не думать. С этого момента он должен действовать, как зверь во время охоты. Пролезая в одну из щелей ржавой ограды, Рэнди поранил руку. Он приложил ее к губам и ощутил привкус меди. Царапина была не длинная, но глубокая.

Рэнди вытащил из брюк подол рубахи и оторвал полоску материи. Обмотав этой тряпицей руку, он постучал в дверь.

За дверью послышалось какое-то движение: видимо, Джо наблюдал за ним.

Рэнди толкнул дверь и приоткрыл ее примерно на дюйм. Она даже не скрипнула. В следующий момент он широко распахнул ее, да так стремительно, что она опять не заскрипела. Он закрыл дверь и вошел внутрь склада.

Было настолько темно, что Рэнди почти физически ощущал эту черноту. Сероватый свет чуть просачивался сквозь окна под потолком. Он подумал, что этого света едва-едва хватит, чтобы увидеть собственную ладонь, поднесенную к лицу. В стороне что-то зашуршало, и Рэнди понял: крысы. Тонкий писк подтвердил его предположение.

Рэнди остановился, ожидая, когда глаза привыкнут к полутьме. Что он может сейчас сделать? Разве он найдет здесь Мак-Эри? Джо в более выгодном положении: он-то знает, где сейчас находится Рэнди.

Рэнди чувствовал себя очень неуверенно. В таком состоянии трудно что-либо предпринять. Кроме того, он совершенно окоченел и удивлялся, что у него еще хватает сил стоять здесь и ждать Мак-Эри.

Вы читаете Одержимый
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату