93
Акр — мера земельной площади, равная 0,4 гектара.
94
Морской еж — животное из отряда иглокожих; живет на песчаном морском дне, у берегов, под камнями.
95
В старину на народных праздниках ставились столбы, вымазанные салом. Тому, кто первый добирался до вершины столба, выдавалась награда.
96
Остров Мэн находится в двух часах езды от побережья Англии. Никаких чернокожих и удавов там нет и быть не может.
97
На гербе острова Мэн изображены три ноги, соединенные вместе.
98
Травить канаты — ослаблять, отпускать понемногу канаты.
99
Трап — лестница по борту судна.
100
Тали — система блоков для подъема тяжестей.
101
Кастор — толстый, плотный шерстяной материал, из которого делают дорогие шляпы.
102
Шканцы — часть палубы между грот-мачтой и бизань-мачтой, то есть между второй и третьей мачтами.
103
Фальшборт — часть борта, выступающая над палубой и образующая перила.
104
Шиллинг — английская монета; 20 шиллингов составляют 1 фунт стерлингов.
105
Пенни (множественное число «пенсы») — мелкая английская монета; 12 пенсов составляют 1 шиллинг.
106
Ванты — снасти, которые крепят мачту к бортам.
107
Кок — корабельный повар.
108
Брашпиль — горизонтальный ворот, употребляемый для подъема якоря.