– Бирн, – вмешалась Рош. – Скажите, чтобы раненые и получившие повреждения отошли назад. Мы сейчас выдвинемся на переднюю линию.
– Ты слышишь, Ури?
– Да, Морган. – Голос Каджика доносился из микрофонов рубки. – Мы сбросим маскировку через двадцать секунд.
– Хорошо. Прикрой нас. И если сможешь, приглядывай за Ярроу. – Как Рош и предполагала, единственный представитель «Дальнего Причала» не пожелал остаться в грузовом отсеке «Аны Верейн». – Амейдио, полный вперед, как только «Ана Верейн» сбросит маскировку. Мы атакуем под прикрытием ее огня.
– Понял. – Гейд почти незаметно напрягся.
– Похоже, пришел наш черед, – нервно пробормотал Мавалин.
– Ты прав, Майер, – кивнула Рош. – И ты будешь делать то, что я тебе скажу, когда я тебе скажу. – Она говорила, не спуская глаз с «Аны Верейн».
Неожиданно изображение подбитого ползуна задрожало и исчезло. На его месте возник «Мародер», чей корпус на фоне черного неба озаряли вспышки его собственных стреляющих орудий.
– Держитесь! – Гейд бросил катер в самую гущу сражения.
Истребители делали резкие развороты, стараясь избежать огня энергетических орудий. Два были мгновенно сбиты, спустя несколько секунд загорелся еще один. Пушки станции сосредоточили огонь на приближающейся «Ане Верейн», и «Рассвет» устремился в образовавшийся проход.
Грузовой шлюз располагался возле большой буквы «Р», нарисованной на корпусе станции, как раз посередине между верхушкой и экватором. Гейд по дуге приближался к станции.
Здесь было заметно больше обломков. По обшивке катера застучали удары – щиты не успевали среагировать на все. Впрочем, многие из них исчезали в ярких вспышках.
Вскоре появился входной шлюз.
– Вот он, – сказал Мавалин.
Огонь сборщиков повредил большую часть корпуса станции вокруг шлюза с целью уничтожить пушки и другие средства защиты. Сейчас все было спокойно. Грузовой шлюз оказался как раз подходящего для «Рассвета» размера.
– Давай, Амейдио, – сказала Рош. – Бирн, мы на месте!
Гейд подвел катер к шлюзу так, чтобы можно было пришвартоваться. Рош посмотрела на небо. Когда часть сборщиков отступила, «Ана Верейн» сосредоточила огонь на истребителях.
Одновременно ползуны подошли настолько близко к станции, что обитателям «Четвертого Галина» стало явно не по себе. Опасность угрожала со всех сторон, и Рош надеялась, что они проскользнут внутрь незамеченными.
– Ящик, тебе удалось проникнуть во внешнюю систему безопасности?
– Именно этим я сейчас и занимаюсь. Они сменили коды, но я сумею их обойти. Полагаю, что получу доступ к внутренним коммуникациям через девяносто секунд. После этого я сумею задержать силы безопасности, если они попытаются вам помешать.
Рош проворчала, что все поняла. Она подождала, пока катер замрет на месте, и встала. Гейд выключил панель управления и поднялся вслед за ней. Позади зашевелились управляемые скафандры.
– Пошли, – бросила Рош, обращаясь к Дисисто и Мавалину. – Я хочу, чтобы вы свели переговоры к минимуму.
Они направились к люку, а насосы принялись откачивать воздух. Дверь распахнулась. Рош предполагала, что они встретят сопротивление, и одновременно молила всех святых, чтобы за дверью никого не оказалось.
С шипением заскользила вторая дверь. Рош вошла первой с оружием наготове, сенсоры ее перчаток сканировали внутреннее помещение. Все спокойно. Рош вытащила винтовку из чехла на спине и шагнула в сторону.
Остальные последовали за ней. Один из управляемых скафандров установил режущее оборудование возле проржавевших замков, о которых упоминал Мавалин, и включил его.
Металл развалился, точно растаявшее масло. На груди у Рош запищали датчики радиации, но излучение было не настолько сильным, чтобы обращать на него внимание.
В небе продолжал кипеть бой.
Один из скафандров – Рош перестала понимать, какие из них были пустыми, а какие нет – подошел к ней и положил руку на плечо.
– ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ? – спросил Гейд.
– Да, – послала она ответ. – Не двигайся.
Она активировала лазер на левой перчатке и провела черную линию на гладкой груди его скафандра. Отступив на шаг в сторону, Рош сделала то же самое со своим скафандром.
– Теперь мы будем знать, кто есть кто.
Остатки сожженной двери медленно открылись.
Гейд решительно шагнул вперед мимо застывших на месте скафандров, прошел во все еще светящийся дверной проем и повел маленький отряд в глубь станции. Остальные двинулись за ним. Замыкали шествие Рош и два пустых скафандра.
Грузовой отсек был довольно обширным и совершенно пустым. Тем не менее Рош держалась настороже.
– Я вижу вас, – сообщил Ящик. – Все автоматические системы сигнализации отключены. Вокруг никого нет. Можете свободно двигаться дальше.
– Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь, Ящик.
– Я всегда знаю, Морган. – Рош не поняла, шутит он или нет. – Сейчас я отправлю вперед два скафандра, чтобы они выяснили то, что тебя интересует. Это сэкономит время.
Рош нахмурилась, она не планировала такого развития событий.
– Ты уверен, что поступаешь правильно? Я не хочу, чтобы ты перенапрягся, ведь тебе приходится контролировать еще и множество пустых унидофандров и...
– Я совсем не перенапрягаюсь, Морган. И немедленно сообщу тебе, если такое, весьма маловероятное, событие произойдет.
Рош не удовлетворил его ответ. Ящик говорил так, словно получал от происходящего удовольствие. Она на личном опыте знала, что в таких ситуациях нужно быть особенно осторожной.
– Ладно, но я хочу получать визуальный сигнал от одного из скафандров.
Так она хотя бы будет знать, что происходит, не обращаясь всякий раз к Ящику.
Через пару секунд она проверила, выполнил ли Ящик ее указание: сенсоры скафандра, который в этот момент находился у нее за спиной, показали, как она помахала рукой.
Рош жестом предложила своим спутникам идти вперед.
Карты, которыми они обзавелись во время первого визита на станцию, показывали выход, который ее интересовал. Когда они к нему приблизились, дверь скользнула в сторону. Они быстро шагали по коридору, двери перед ними бесшумно раскрывались и тут же возвращались на место. На втором перекрестке два управляемых скафандра свернули направо. Гейд автоматически собрался последовать за ними.
– Нет, не туда. – Рош коснулась его запястья. – Мы свернем на следующем перекрестке.
– Но...