— Сынок, но…

— Делай, что я сказал!

Неохотно, но все же отец Йоны прекратил снимать.

— Хорошо, Эми, — Йона нацепил ослепительную улыбку. — Все у нас хорошо, да? Ты же знаешь, это — второй ключ. Если ты уничтожишь его, соревнованию конец. Никто ничего не получит. Ты этого хочешь?

— Назад! — скомандовала Эми. — В угол! Иди и встань там рядом с Джейн.

— С кем? — нахмурился Йона.

— Фреска. Иди и встань рядом с женщиной в желтом — это твоя прапрапрапрапрабабушка.

Йона явно не понимал, о чем она говорит, но послушался. Они с отцом встали в углу. Дэн присвистнул.

— Ну ты даешь, сестренка!

— Двигай вверх по лестнице, — сказала ему Эми, — и ты, Нелли, тоже. Быстрее!

Как только они поднялись, Эми рванула за ними, но она понимала, что Йона с отцом тоже не будут ждать.

— Круто! — Дэн аж подпрыгивал от восторга. — А что, если запереть их там внизу, а?

— Дэн, послушай, — сказала Эми, — эта надпись: «Как ты направишь это…» Я думаю, жидкость в пузырьке инертна.

— В каком смысле?

— В смысле, она не вступает в реакции с другими веществами. Нужна энергия, чтобы подстегнуть ее, понимаешь? Франклин занимался химией. Ставил опыты. Когда он говорит «направишь», он, скорее всего, имеет в виду направленный заряд энергии.

Дэн улыбнулся до ушей.

— Ну, конечно!

— Это опасно!

— Но у нас нет выбора!

— О чем это вы, ребята? — Нелли смотрела в направлении улицы. — Вот гадство, вы только посмотрите!

Лиловый фургон с мороженым ехал прямо на них. Он припарковался у ворот, за рулем сидел и хмуро глядел на них Эйзенхауэр Холт.

— В церковь! — крикнула Эми. — Быстро!

Они помчались по дорожке. Эми изо всех сил дернула на себя дверь, ведущую в приход, и со всего маху налетела на вишневый костюм.

— Здравствуйте, милые дети! — пропел дядя Алистер с улыбкой. Со своими черными глазками он был похож на енота. Рядом с ним стояла Ирина Спасская.

Сердце Эми словно застряло у нее в горле.

— Вы… вы и она?!

— Да ладно, брось ты, — сказал старик. — Я спас вам жизнь в катакомбах. Я же говорил вам, что нужно сотрудничать. Я просто завожу дружбу там, где можно. Предлагаю вам просто отдать нам пузырек, дорогая. Не хочу, чтобы кузина Ирина для убедительности пустила в ход свои маникюр.

Ирина разогнула пальцы — из каждого ногтя торчала отравленная иголочка. Эми повернулась, чтобы бежать, но тут же застыла с широко раскрытыми глазами. Что-то летело прямо на нее — огромный белый куб.

— Падай! — взвизгнула она и дернула Дэна и Нелли вниз. Они втроем рухнули на пол, а гигантский куб мороженого просвистел над их головами. Должно быть, он был прямо из морозилки фургончика Холтов, потому что расплющил Алистера и Ирину так, словно был цементным.

— Настало время мести! — взревел Эйзенхауэр Холт, доставая из фургона новые и новые замороженные бомбы и снаряды. Питбуль Арнольд заливался восторженным лаем. Вся семья Холтов бросилась в атаку, и у каждого в руках был целый арсенал crиme glacee. note 18

— Эми, — позвал Дэн в волнении, — ты не…

Он не успел закончить, но она уже знала, о чем он хочет спросить ее. При последнем столкновении с Холтами Эми дала слабину и впала в ступор. На этот раз она просто не может себе такого позволить. Фреска Кэхиллов в тайной комнате закалила ее волю.

— Нелли, выбирайся отсюда, — скомандовала она, — ты им не нужна. Беги и зови на помощь полицию!

— Но…

— Этим ты поможешь нам лучше всего. Давай!

Эми не стала дожидаться ответа. Они с Дэном бросились в глубь церкви, перескочив через бесформенные очертания Алистера и Ирины. Они побежали к алтарю.

У Эми не было времени хорошенько рассмотреть церковь и восхититься ею, но у нее было такое чувство, словно она внезапно попала в Средние века. Серые каменные колонны взмывали к сводчатому потолку. Бесконечные ряды деревянных скамей стояли лицом к алтарю, и мозаичные окна переливались в мягком свете церковных свечей Стук их ног, бегущих по изразцовым плиткам, эхом разносился по пустынной церкви.

— Туда! — крикнул Дэн.

Слева оказалась открытая дверь — там была лестница, крутые ступеньки вели вверх. Эми задвинула за собой защелку, но она понимала, что Холтов это надолго не задержит.

Они карабкались вверх по ступеням. Дэн начал задыхаться. Эми обняла его и почти поволокла на себе.

Вверх, вверх, вверх. Она и не думала, что колокольня может быть такой высокой. Добравшись наконец до люка, она толкнула его. Сверху в лицо ей хлынул дождь. Они выбрались на площадку звонницы, открытую всем ветрам. В углу стоял бронзовый колокол размером с офисный стол. Было видно, что им уже лет сто не пользовались.

— Помоги мне! — крикнула Эми. Она едва могла сдвинуть колокол с места, но вместе им удалось подтащить его к люку и поставить сверху захлопнутой дверцы.

— Это… задержит их… немножко… — просипел Дэн.

Эми высунулась наружу, в темноту и дождь. Внутренний дворик, казалось, находится недостижимо далеко. Машины на улицах казались отсюда спичечными коробками, которыми Дэн играл, когда был маленьким. Эми высунула руку наружу и ощупала каменную стену колокольни. Ее пальцы нашли холодный металлический прут. Крошечная лесенка из скобок была вмурована в стену башни, она вела к шпилю, который находился примерно десятью футами выше того места, где стояла Эми. Если она упадет…

— Жди меня здесь! — приказала она Дэну.

Вы читаете Лабиринт костей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×