Баст ли недавно говорила нам о скорой беде?
«Что нас ждет? — мысленно спросил я Гора. — Кто нас атакует?»
Но мой божественный «постоялец», как назло, молчал, будто сам чего-то ждал.
Сейди подняла камень и бросила в коричнево-бурую воду. Камень шумно плюхнулся в реку и исчез.
— По-моему, здесь вполне безопасно, — заявила сестра и пошла к воде.
Хуфу неохотно последовал за ней. Подойдя к воде, павиан принюхался и зарычал.
— Видели? — спросил я своих спутниц. — Даже Хуфу здесь не нравится.
— Наверное, память предков, — сказала Баст. — В Египте река была опасным местом. Змеи, бегемоты и множество других опасностей.
— Бегемоты?
— Зря ты смеешься, — покачала головой Баст. — Они бывают смертельно опасны.
— Так не бегемот ли напал на Гора? — спросил я. — В древности, когда Сет высматривал его?
— Что-то не слышала об этом, — призналась Баст. — Поначалу Сет насылал скорпионов. Потом переключился на крокодилов.
При упоминании крокодилов у меня похолодела спина.
«Это так?» — спросил я Гора, но он снова промолчал.
— А разве в Рио-Гранде водятся крокодилы? — спросил я теперь уже Баст.
— Очень сомневаюсь.
Баст опустилась на колени.
— Сейди, ты готова вызывать Нефтиду?
— Как?
— Просто попроси ее появиться. Нефтида — сестра Изиды. Если сейчас она где-то в этой стороне Дуата, то должна услышать твой голос.
Было видно, что Сейди сомневается в действенности такого ритуала. Однако она встала на колени рядом с Баст и коснулась воды. От кончиков пальцев по воде побежала сильная рябь. Чувствовалось, это не просто водяные круги, а кольца магической силы.
— Эй, Нефтида, — произнесла Сейди. — Ты здесь?
Невдалеке послышался плеск, и я повернул голову.
Это была не Нефтида, а семейство иммигрантов, переправлявшихся на американский берег. Я знал, что ежегодно тысячи мексиканцев нелегально пересекают границу в поисках работы и лучшей жизни, но, увидев это воочию, был поражен. Мужчина и женщина, ведущие с собой маленькую девочку, очень торопились. Они были одеты в лохмотья и выглядели беднее самых нищих египетских крестьян. Я смотрел на них, но не ощущал никакой сверхъестественной угрозы. Мужчина тревожно посмотрел на меня. Кажется, мы поняли друг друга без слов. У нас обоих хватало своих проблем, чтобы влезать еще и в чужие.
А Баст и Сейди не видели ничего, кроме воды и волн, расходившихся из-под пальцев моей сестры.
Баст наклонила голову и прислушалась.
— Что она говорит?
— Не могу разобрать, — прошептала Сейди. — Очень плохо слышно.
— Ты действительно что-то слышишь? — спросил я.
Они обе зашикали на меня.
— Взаперти… в клетке, — произнесла Сейди. — Я правильно поняла?
— Наверное, в укрытии, — поправила ее Баст. — Нефтида находится где-то далеко, в укрытии. Но вот что значит «спящая хозяйка»?
Я совершенно не понимал их разговора. Сам я ничего не слышал.
Хуфу дернул меня за руку. Он указывал туда, где я недавно видел семью иммигрантов. Теперь там было пусто. Не могли же они так быстро перебраться на этот берег да еще с ребенком! Я обвел глазами оба берега. Никаких признаков людей. На том месте, где они шли, вода бурлила, словно кто-то размешал ее громадной ложкой. У меня сдавило горло.
— Баст, тут…
— Картер, пожалуйста, не мешай. Мы почти не слышим Нефтиду.
Они не слышат Нефтиду! Я даже скрежетнул зубами.
— Тогда слушайте. А мы с Хуфу пойдем и кое-что проверим.
Сейди опять шикнула на меня.
Я поманил Хуфу, и мы двинулись по берегу. Павиан все время прятался за моими ногами и рычал на воду.
Я оглянулся. Сейди и Баст было не до меня. Они вперились в воду, будто в экран монитора, где смотрели захватывающее видео.
Наконец мы с павианом добрались до места, где я видел семью иммигрантов. Вода успокоилась. Хуфу сделал стойку на передних конечностях. Похоже, он был сильно встревожен, если не сказать напуган.
— В чем дело? — спросил я, слыша, как у меня колотится сердце.
— Агх, агх, агх, — ответил он.
Должно быть, он прочитал мне целую лекцию на павианском языке, но я не понял ни слова.
— По-другому нельзя. Вдруг этих людей затянуло под воду? Или с ними еще что-то случилось?.. Я должен их найти и найду.
Хуфу ответил на это недовольным «Агх!» и отошел подальше от воды.
— Хуфу, у них маленький ребенок. Может, им нужна помощь. Я не могу просто взять и уйти. Оставайся здесь и прикрывай меня с тыла.
Я вошел в воду. Хуфу ворчал и протестующее лупил себя по физиономии. Вода оказалась холоднее, а течение — быстрее, чем я предполагал. Я сосредоточился и вызвал из Дуата свой меч. Может, мне только показалось, но от этого течение стало еще сильнее.
Я добрался до середины, и тут Хуфу тревожно затявкал. Я обернулся. Он прыгал по берегу и все время указывал на ближайшие заросли камышей.
Семейство спряталось там. Они дрожали от страха, глядя на меня широко раскрытыми испуганными глазами.
«Ну почему они прячутся от меня?» — такой была моя первая мысль.
— Я не причиню вам вреда, — крикнул я им.
Во взгляде и поведении мексиканцев ничего не изменилось. Я пожалел, что не знаю испанского.
Затем вокруг меня забурлила вода, и я мгновенно сообразил: эти люди боятся вовсе не меня. «Какой же я дурак!» — подумал я.
«Прыгай на берег!» — завопил у меня в мозгу голос Гора.
Я выпрыгнул так, будто мною выстрелили из пушки, и пролетел по воздуху двадцать, а может, и все тридцать футов. Как мне это удалось — не знаю до сих пор. Но тогда мне было не до размышлений: из реки (буквально из-под меня) выскочило чудовище.
Первым, что я увидел, была огромная розовая пасть, усеянная сотнями зубов. Мне удалось приземлиться на мелководье и не упасть. Теперь мой неожиданный противник был виден целиком — крокодил длиной с наш автофургон. И это лишь половина его туловища; вторая пока оставалась в воде. Серовато-зеленая чешуйчатая кожа напоминала камуфляжную форму военных. Глаза его были цвета заплесневелого молока (если такое существует в природе).
Мексиканцы с воплями побежали прочь от берега. Это привлекло внимание крокодила. Он инстинктивно повернулся к более шумной и крупной добыче. Крокодилы всегда казались мне медлительными тварями. Но этот чуть ли не со скоростью снаряда понесся за иммигрантами.
«Примени отвлекающий маневр, — требовал Гор. — Ударь его сзади».
Вместо этого я закричал:
— Сейди, Баст, помогите!
Потом швырнул в крокодила свой жезл.
И неудачно. Жезл коснулся воды перед крокодильей мордой, отскочил, будто плоский камешек, ударил крокодила между глаз и вернулся ко мне.