— Давайте не будет говорить о нас, — поспешно предложила Эми. — И не надо сравнивать себя с отцом. У вас еще вся жизнь впереди — можете выбирать кого угодно, а у сэра Аластера это последний шанс стать счастливым.
— Ты думаешь, он будет с ней счастлив?
— Это ему решать. Господи, Григ, не надо портить ему жизнь.
Григ пожал плечами.
— Ты же видела, как эта фифа разыгрывает из себя леди Хэнкс! Прислуга в форме, все называют ее «ваша светлость». Боже правый! Отец всегда обходился двумя служанками, которые ходили в джинсах и обращались к нему по имени. И от предстоящей свадьбы Энди она так же не в восторге, как и я. Альбина вознамерилась укрепить свое положение в свете, заставив Энди жениться на титулованной особе.
— Стало быть, вы теперь вдвоем будете препятствовать свадьбе? — резко спросила Эми.
— Да, тут мы спелись. Но скорее мир перевернется, чем я объединюсь с этой аферисткой.
— Рада это слышать, — рассеянно отозвалась Эми. Ее мысли были далеко — девушка вспомнила миссис Томпсон. Та была не меньшим снобом, и как далеко завел ее снобизм!
— Я не сомневался, — мрачно усмехнулся Григ.
Прежде чем Эми успела ответить, подошел официант, держа в руках поднос с шампанским. Когда он отошел, Григ заметил:
— Наверное, нам лучше поговорить на более безопасные темы.
— Я тоже так думаю.
— Тогда расскажи мне, как получилось, что ты так хорошо танцуешь.
— Ну, это-то просто. Умение танцевать полезно для моей работы.
Эми полгода ходила в школу бальных танцев, поскольку миссис Томпсон ледяным тоном заявила ей, что жена Вэнса должна быть обучена всем светским манерам. Эми вскоре стала танцевать отлично, что вызвало некоторые проблемы у Вэнса, владевшего этим искусством более чем посредственно. Миссис Томпсон немедленно этим воспользовалась и объявила манеру танцевать девушки вульгарной.
Григ так недоверчиво посмотрел на девушку, что под его взглядом она вся сжалась.
— Восхитительное шампанское, — перевела Эми разговор на другую тему.
Однако Григ не сдался:
— Почему ты так отгораживаешься от меня, Эми? Только из-за того, что я вел себя, как медведь?
— Не говорите глупостей. Просто эта тема меня не интересует.
— Какая тема? — спросил он.
— Я уж и забыла какая, — после короткой неловкой паузы произнесла Эми, отпивая шампанское.
Григ решил не настаивать. За его внешней невозмутимостью скрывалось смятение, не меньшее, чем у Эми. Григ Хэнкс злился на себя за то, что не смог выбросить ее из головы за эти три месяца. То, как она ему отказала, казалось, поставило точку в их отношениях. Григ Хэнкс был не из тех мужчин, кто предоставляет женщинам шанс дважды отвергнуть его.
Однако в последнее время Григ стал следить за своим поведением, постоянно глядя на себя со стороны глазами Эми. Это бесило Грига больше всего, ибо наблюдать за своими манерами вовсе не входило в его привычки. Все это выглядело так, словно он постоянно находился под присмотром классной дамы, однако у дамы был голос соблазнительницы и божественное тело, созданное для ласк. От этого можно было сойти с ума.
— Эми! Как я рада видеть тебя снова!
Григ вздохнул и изобразил на лице улыбку. К ним подошла Сара, дочь Виллисов, чью свадьбу устраивала Эми в прошлом году. Это была плотная, крепко сбитая молодая женщина лет около тридцати, симпатичная и полная энергии, которую не могла уменьшить даже заметная беременность.
— И Григ Хэнкс тоже здесь! — воскликнула Сара. — Что это вы делаете тут вдвоем? Ага, догадалась! Планируете, как организовать свадьбу Энди и Долли. Мы уже все знаем! Они ведь пригласили тебя, правда, Эми? Если нет, только скажи, и мы такого шороху наведем в «Грин Форресте».
— Да, пригласили, — смеясь, отозвалась Эми, стараясь перекричать восторженные вопли Сары. Но это было бесполезно.
— Мы с Джо всегда говорили, что наш брак так хорошо начался, только потому, что ты все устроила, — продолжала восторгаться Сара. — У нас был совершенно феноменальный медовый месяц, и я сразу залетела, а нам только того было и надо. Готова спорить, сэр Аластер и Альба тоже на седьмом небе от счастья. — Она схватила Грига за руку. — Знаешь, это все Эми. Если она устроит и твою свадьбу, так это точно на всю жизнь. Все твердят об этом в один голос: Эми приносит счастье.
— Неужели? — спросил Григ. Глаза его стали совсем прозрачными.
— Честно тебе говорю! Она просто волшебница. Ну, мне надо бежать, а то мамуля с папулей сейчас явятся с речами и тостами. Правда, здорово, тридцать пять лет живут, и так счастливы!
— Ты хочешь сказать, что они достигли блаженства, несмотря на то что их свадьбу устраивала не Эми? — невинно поинтересовался Григ. — Как же это у них получилось?
Эми толкнула его ногой под столом, а Сара залилась оглушительным хохотом. Джо, такой же крепко сбитый и жизнерадостный, как и его жена, явился за ней, чтобы отвести к родителям. Когда счастливая парочка отбыла, Григ закрыл лицо руками. Плечи у него так и тряслись от смеха.
— А я не знал, что ты тут местная знаменитость, — наконец произнес он, отнимая руки от лица. — Похоже, без тебя ни одна свадьба не может считаться по-настоящему удачной.
— Просто в своем деле я лучше всех, — гордо сообщила Эми. — У меня в городе все схвачено.
— В каком смысле? — Григ, похоже, искренне заинтересовался.
— Цветочные магазины, рестораны, палатки, прокат автомобилей и одежды, портные. Я могу у них все купить со значительной скидкой, потому что каждый год приобретаю большое количество товара. Если, скажем, невеста хочет сэкономить на свадебном платье, она может взять его напрокат из моего запаса. Если она может позволить себе что-то подороже, то выбирает платье в отделе для новобрачных в местном магазине, и моя фирма покупает его.
— Со скидкой.
— Совершенно верно.
— А если невеста желает по-настоящему размахнуться?
— Тогда она отправляется к Дойлу из «Дойл фэшнз» — он дизайнер и шьет умопомрачительные свадебные платья.
— За хорошую цену, надо думать.
— За меньшую, чем он просит. Я регулярно сбиваю у него цены. Дойл получает от меня много заказов, и я не даю ему забыть об этом.
Григ смотрел на Эми во все глаза, зачарованный ее жестким деловым тоном. Эта хладнокровная деловая женщина так не вязалась с образом соблазнительницы, скользившей в его объятиях по паркету в танце, что у него голова пошла кругом.
— Почему вы так на меня смотрите?
— Просто до меня только сейчас дошло, сколько удовольствия может мне доставить сегодняшний вечер, — сообщил Григ, вставая и поднимая девушку на ноги. — Гораздо больше, чем я предполагал.
5
Шерон и Рольф Виллис вышли во внутренний дворик, и вокруг них собрались дети и внуки. Эми с Григом присоединились к собравшимся, слушая поздравительные речи. Старший сын заговорил о браке родителей, о том, каким он всегда был счастливым, и его наградили аплодисментами.
— Как ты думаешь, у моего отца с Альбиной когда-нибудь будет такой же день? — с иронией шепнул Григ на ухо Эми.
— Сомневаюсь, что они проживут тридцать лет, ведь ваш отец уже немолод, — отозвалась девушка.
— А сколько, по-твоему? Десять лет? Или, может быть, пять?