Я только успел увидеть, как одно из чудовищ выхватило из жаровни раскаленный добела с одного конца прут и стало медленно подносить его к моему лицу. Но, прежде чем железо вонзилось мне в глаз, прозвучал резкий голос, остановивший его движение в последнюю секунду:
— Стой! Прекратить! Я приказываю!
По силуэту я догадался, что это произнесла появившаяся из-за жаровни величественная и демоническая Ипполита.
— Этот человек принадлежит мне! И пусть его мне вернут!
Видя, что варвары колеблются, она сурово продолжила:
— Я сказала! Пусть его мне вернут! Я не получила еще свою награду от Плутона. Вы что, пытаетесь обсуждать мои приказы, несчастные?!
Варвары отступили, послушные и покорные, а один начал снимать с меня путы.
— Отведите его в мои апартаменты и не смейте причинять зла до тех пор, пока… пока я сама не решу его судьбу!
Проговорив это, она исчезла.
Глава 11
Когда меня привели, Ипполита уже стояла посреди комнаты, неподвижная и величественная. Она переоделась в платье, сверкающее как солнце, ниспадающее до пола, но не скрывающее ее женских прелестей.
Между едва прикрытыми грудями мрачным огнем светилась черная жемчужина, и я угадывал в Ипполите тот же сумрачный огонь, сжигавший ее душу и тело. По губам ее скользила жестокая усмешка.
— Заверяю тебя, — проговорила она, — что испытываю к тебе участие и хочу спасти. Если ты отказываешься от того, что предлагает Плутон, то прими по крайней мере то, что предлагаю я.
Она плеснула в чашу янтарной жидкости и протянула мне.
— Пей, чтобы очистить свое тело и высвободить душу для страсти. Потом мы поговорим.
Видя, что я заколебался, она добавила:
— Пей. Это не опасно.
И я единым махом проглотил содержимое чаши.
Ее глаза еще раз встретились с моими и задержались на них. Тут я увидел, как изменилось выражение ее лица, а потом с ее уст сорвалось:
— Ну а теперь говори! Выкладывай свои секреты.
Я набрал в грудь воздуха и улыбнулся.
— Извините, ваше величество. Эти секреты принадлежат мне, и вы никогда их не узнаете!
Она отшатнулась и почти взвизгнула:
— Кто ты такой?! Никогда еще ни один смертный не мог сопротивляться напитку забвения! У тебя в груди бьется бесстрашное сердце, теперь я не сомневаюсь. Напиток забвения не подействовал на тебя?!
— Вы забываете, что я из другого мира.
Она опустила голову и, казалось, успокоилась.
— Поверь мне, чужеземец, что я на твоей стороне. И только я могу тебя спасти. Помни об этом.
Она придвинулась ко мне, почти касаясь грудью, и я увидел, что в ее глазах заполыхали огоньки бешеной страсти.
— Ты победил богиню, и она отдает тебе свое сердце. Пусть любовь разрушит недоверие в наших душах! Человек с Земли, мы можем бежать вместе, если ты этого захочешь.
— Бежать?
— Да. Бежать из Тартара в дальние страны, где никто никогда не сможет найти нас.
Я почувствовал себя как-то неуютно на мягком сиденье, пытаясь понять, в какую еще ловушку она хочет меня завлечь, но глядел на нее спокойно.
— Говорите!
— Прежде всего я прошу тебя не сомневаться в моих словах…
Я молча ждал дальнейшего, и она продолжила:
— Как ты думаешь, почему я тебя вырвала из когтей варваров? Почему я тебя здесь принимаю? Разве ты не догадываешься о тех чувствах, которые я испытываю к тебе? О благородный чужеземец, не отвергай любовь богини, если хочешь добиться освобождения…
— Но вы предаете своих? И только из любви ко мне?
Она опустила голову, и из груди ее вырвался глубокий вздох.
— Я люблю тебя так, как никогда и никого не любила…
Забыв всякий протокол, я вскочил, чтобы рассмотреть эту женщину.
Да, стоило продолжать игру, даже если она завлекала меня в ловушку. Я прижал ее к себе, трепещущую и безвольную.
Боже мой! Как прекрасна и соблазнительна была она в этот момент! Она сразу разожгла мою страсть.
Затем Ипполита мягко освободилась и повлекла меня за собой. Мы прошли через комнату, широкие окна которой выходили на дворец.
Ипполита вытащила из-за пояса ключ-излучатель, отпирающий замки, и нажала несколько кнопок. Створки стеклянной двери растворились под воздействием излучения, и мы вышли на цветущую террасу.
— Смотри, — протянула она руку к городу. — Тебе достаточно добраться до границ империи Плутона… и прямо двинуться на север. Ты доберешься через подземный ход, который я тебе укажу, до долины, окаймленной черным лесом Прозерпины,[22] туда, где Стикс, Кацит и Флегетон, встречаясь, катят свои воды, прежде чем навечно впасть в Ахеронт. Там тебя будет ждать Тезириас с летательным аппаратом. Он глухой, слепой и немой, но дух его столь ясен, что один стоит всей мудрости мира.
Он предан мне и будет тебе повиноваться, как самый верный из рабов.
Я долго смотрел на Ипполиту и наконец спросил ее:
— Ты присоединишься ко мне?
Она улыбнулась, и я почувствовал ласку в ее взоре.
— Я надеюсь. Но если что-либо помешает исполнению моих планов, то, не колеблясь, беги. Беги с этого континента, не заботясь ни о чем. Беги туда, куда ты стремился…
Мы вернулись в роскошную комнату, и Ипполита, убедившись, что ничье нескромное ухо не могло услышать наш разговор, сказала мне:
— Тебя проводят обратно в тюрьму, в подземелье. Там ты останешься до ночи, а тогда и начнешь действовать.
Она протянула мне ключ-излучатель.
— Возьми. Он позволит тебе отпереть дверь темницы.
Потом сложила пополам какую-то бумажку и тоже передала мне.
— Это план подземного хода. Здесь все размечено, а твой ключ откроет тебе самые хитрые запоры.
Она нежно прижалась ко мне, и я почувствовал, как трепещет ее горячее тело. Лицо приблизилось к моему, и жаркие губы впились в мои.
— Уходи, — прошептала она. — Уходи и спасайся…
Долгий поцелуй, соединивший нас, похоронил остатки моей осторожности и недоверия. Я пал перед демонической красотой этого существа…
Затем послышались шаги… шум голосов… по стенам поползли тени… меня подхватили и поволокли куда-то… а потом я очутился в темнице.