Прежде, чем продолжить разговор, Джокер подошел к столику и налил себе еще виски. Выглянул в окно, проводил глазами няню с ребенком, шедших к дому. Когда они скрылись за углом. Джокер сказал:
— Ты любишь Росса?
Она недоуменно протянула:
— Джокер, какой глупый вопрос.
Он отвернулся от окна и посмотрел на нее.
— Я спрашиваю, ты отвечаешь. Что в этом глупого?
Она промолчала.
— Ты живешь с ним уже семь лет. Ты должна что-то чувствовать к нему, иначе тебя давно бы уже здесь не было.
Он отпил из стакана.
— Я хочу знать только одно: это чувство — любовь или нет?
Их взгляды скрестились.
— Росс мне нравится, если вы это хотите знать.
Он покачал головой.
— Нет, речь не об этом. Я хочу знать, любишь ли ты его?
Глаза ее потемнели.
— Нет, я не люблю его.
Джокер позволил себе расслабиться. Он рассчитывал именно на такой ответ, значительно упрощавший ситуацию. Сев на стул напротив нее, раздельно произнес:
— У Росса неизлечимая болезнь — честолюбие, она его погубит.
Под слоем загара лицо Мэриен побелело.
— Она действительно неизлечима или некоторые люди так только думают?
Джокер покачал головой.
— Болезнь слишком запущена и уже не поддается лечению. Консилиум определил, что состояние больного безнадежно.
— Это последний отель? «Шан Ду»?
— И многое другое, но это было последней каплей. Россу не следовало использовать наши деньги в своих личных интересах.
— Но ведь он все выплатил.
— Деньги — да, но больше он ничем не поделился. Мы послали его сюда не для того, чтобы он действовал самостоятельно, Ставки слишком велики.
— Если я поговорю с ним?
— Это не поможет, решение уже принято.
— Вы хотите сказать, что уже приняли решение?
Он медленно покачал головой.
— Нет. Я приехал только для того, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
9
Джокер взял еще одну булочку и сказал:
— Ты становишься слишком известным. Росс. Притормози слегка. Слишком много глаз следят за тобой, о каждом твоем шаге можно прочесть в газетах.
Росс засунул в рот кусок бифштекса и угрюмо произнес:
— Какая разница? Главное, дело не стоит на месте.
Джокер настойчиво повторил:
— Мы не можем допустить шумихи.
Росс сердито отшвырнул вилку.
— Не понимаю, какая муха укусила вас там, на востоке? Здесь дело можно делать, только подняв вокруг него большой шум. Тогда все тебя знают и стараются помочь.
Джокер улыбнулся.
— В том-числе и полиция, и налоговое агентство, и ФБР.
— Пока еще никто не смог мне ничего пришить, разве не так?
— Зависит от того, о ком ты говоришь и о чем.
Росс быстро взглянул на него и решительным жестом отодвинул от себя тарелку.
— Ты ведь приехал не для того, чтобы прочесть мне лекцию о примерном поведении. В чем дело?
Мэриен поняла, что пора оставить мужчин вдвоем.
— Пора укладывать ребенка.
Когда она выходила из комнаты. Росс, в упор смотревший на Джокера, даже не повернул головы.
— Ну?
Джокер мягко произнес:
— Ну, например, «Шан Ду».
— А что? «Шан Ду» — моя собственность.
Джокер покачал головой:
— Ты не понимаешь, малыш, и в этом вся беда. У нас слишком много внешних противников, чтобы мириться еще и с внутренними проблемами.
— В Лас-Вегасе места хватит еще для двадцати отелей.
— Поэтому мы и решили много лет назад заняться этим делом и хотим, чтобы как можно больше отелей были нашими.
Росс встал.
— Ты хочешь сказать, что у меня не может быть ничего своего?
Джокер всплеснул руками.
— Не пойми меня неправильно. Росс. У тебя может быть сколько угодно твоего. Мне только кажется, что это не совсем мудро.
— Я для вас, ребята, заработал кучу денег.
Джокер тоже встал и в упор посмотрел на него.
— За это ты получил свою долю, а не просто проценты. Просто ты всегда стараешься урвать больше, чем тебе причитается. Еще в юности ты был таким, но на этот раз ты перестарался.
И пошел к выходу. Росс догнал его и схватил за руку.
— Что ты хочешь сказать?
Взгляд серых глаз-Джокера был ледяным.
— Помнишь, как ты однажды пришел поиграть в задней комнате танцзала? Ты еще привел тогда с собой Марию.
Росс кивнул.
— А какое это имеет отношение к сегодняшнему дню?
— Ты гордился своей ловкостью, когда подменял кости, но как раз ловкости тебе и не хватило. Я надеялся, что ты рано или поздно одумаешься, и прикрыл тебя, но больше я не могу тебя прикрывать.
Он выдернул руку из хватки Росса и вышел из комнаты. Мэриен спускалась по лестнице.
— Уже уходите?
Он взглянул на нее.
— Да, дела не ждут. Нужно срочно кое с кем повидаться.
— Другого выхода нет?
Он покачал головой и, мгновение поколебавшись, добавил еле слышно:
— На твоем месте я бы съездил куда-нибудь с ребенком.
Она застыла на месте.
— Все настолько плохо?
— Хуже некуда. Ты уедешь?
Она покачала головой.
— Нет, теперь я не могу его оставить, но малышку я отошлю завтра же утром.
Выражение восхищения промелькнуло на его лице.
— Хорошо, но будь осторожна. Не подходи к открытым окнам.