торопить события и преодолеть страх. — Карл покачнулся и схватился за сердце. Алекс придержал его и подозвал робота. Карл улыбнулся через силу и продолжил: — Мы ждём в зале заседаний через час. Работы не прекращать ни на минуту.

— Мы верим тебе Карл, легенда-легендой, а жизнь-жизнью — выступил старик. — А вы чего расклеились… За работу.

* * *

— Иван, что ты можешь предложить. Мы выслушали всех и составили пакет предложений на голосование. Вчера мы так и не приняли решения. Ты ни разу не выступил. Тебе, как потомку первого старейшины Дельфы, я даю слово. Говори.

— Пусть будет так Карл. — Иван поднялся и пошёл к трибуне. Старейшины и делегаты прекратили разговоры. У Ивана заметно дрожали руки, и он не скрывал этого. Он прошёл между рядов и стал у трибуны. Некоторое время он молчал, не находя нужных слов. Наконец он решился: — Оборонные мероприятия мы завершили и готовы к…

— Это мы уже слышали — раздались выкрики, — говори по существу. Иван поднял голову и посмотрел на колыхающееся море людей… Ждали от него чего то потаённого и может быть самого сокровенного. Слова полились сами: — В истории войн Земли, на которой я родился, нередко малые города и селения оказывали беспримерное сопротивление врагу, оказывая огромное воздействие на умы народов своей беспримерной отвагой и доблестью. Этим они подавали пример другим людям и поддерживали уверенность в будущем — неискоренимое в человеке желание к свободе и равенству. Но, свобода всегда внутри человека, а не вне. В городе на Неве от голода и болезней погибло более полумиллиона жителей, в Сталинграде сражались за каждый этаж дома и выстояли. В рядовом городке Руси — Козельске, на стенах с оружием в руках стояли дети и женщины.

— Вы варвары — заметил один из делегатов. Старейшины зашикали на коллегу, а Иван больше не останавливался, продолжая бросать увесистые камни слов в притихшую аудиторию. Лишь побелевший как мел, Алекс тихо спросил: — Неужели у вас творилось такое!? У нас до подобного никогда не доходило. Были, конечно, войны, но не такой разрушительной силы.

— А уничтожение города Альтом? — возразил Иван и продолжал рассказ. Горожане бросили свои работы и, не отрываясь, слушали. Томас, поняв значимость момента, отдал инженерам указание включить трансляцию. Если бы Ивану на Земле кто-либо сказал, что его будут слушать, замерев, сотни миллионов, он бы расхохотался и покрутив пальцем у виска, обозвал дураком любого.

Карл стиснул зубы и сжал кулаки. Он только сейчас понял, что именно эти простые и бьющие в цель слова надобно было говорить ему. Сила слов боль и волнение Ивана передалась всем, кто слушал его.

Глушилки Альта не справлялись с тем, чтобы заглушить трансляцию из города. Он в ярости бил кулаком по столу: — Заглушите его!

— Я не могу помешать — бесстрастно ответил мозг Дельфы. — заглушающие устройства не помогают… Передача идёт твоим голосом.

— Так заглуши мой голос! — вскричал Альт, выходя из себя.

— Я не могу Альт. Нужно менять конституцию, а это запрещено даже тебе… Повсюду наблюдается большие скопления людей. Сейчас анализирую слова Ивана, через психоклон. Справиться не удаётся. Докладчик говорит не на общепринятом языке. Преобладают иррационализм и эмоции. Анализирую… Имеется приятная новость… закончен анализ защитное поле. Выводы учёных почти совпадают

— Чтооо! — Альт нетерпеливо вскочил, и его порыв повторили старейшины-олигархи: — Докладывай быстрее!?

— Мне требуется одиннадцать минут, чтобы нейтрализовать защитное поле — сообщил 'мозг'. — Жду распоряжений. Альт вытер, струящийся пот и задумался.

— Привести войска боевую готовность, займёт не менее часа, — опередив мысли Альта, доложил командующий армией.

— Я приказываю, немедленно начать подготовку штурма.

— Правитель, — снова раздался голос Мозга — в городах Дельфы и на планетах начались беспорядки. Этот Иван, используя силу слова, заставил людей бунтовать. Анализ говорит, что подобных речей на Дельфе не произносилось никогда. Каковы будут распоряжения? Войска и роботы готовы применить силу и подавить эмоции иррационального мышления дельфян.

— Погоди секунду. — Альт на мгновенье задумался, прищурив глаза. Даже сквозь сомкнутые веки разглядел замешательство членов совета и их 'гляделки'.

— Вы поверили этому болтуну — Он хрипло рассмеялся и хмыкнул, перехватывая инициативу. — Иван специально рассказывает небылицы о сотнях миллионов жертв. Их будет ещё больше, если не ввести единовластие. Только один правитель в состоянии железной рукой остановить хаос и массовое человекоубийство. Иван возбуждает ненависть среди населения и призывает к войне, а нам нужен мир! — Возбуждённые лица старейшин согласно закивали в ответ. Альт понял, что переиграл пришельца.

А зал заседаний старейшин тем временем ловил каждое слово Ивана. Иван забыл, что его слушают миллиарды, затаивших дыхание людей. Передними проносились войны и мирные времена, кочевники и земледельцы, наводнения и пожары. Всё это сжималось в тугой комок у горла и поднимало дух. Обессиливший Иван опёрся на трибуну и закончил. — Выбирать вам, дельфяне. Наверняка подобное происходит сейчас и на моей планете. Но, но после каждого диктатора приходят наследники и начинают разрывать мир на части. Каждый из наследников захочет стать великим правителем и царём вселенной. При теперешнем уровне технологий, будущее зыбко и неустойчиво. Будущие царьки и фюреры разных мастей, в борьбе за власть, разорвут планету на враждующие меж собой лагеря, а это сотни миллионов ни в чём не повинных жизней.

— Погоди, Иван! — из рядов поднялся Васил и подошёл к нему. Чтобы слышно было всем, он закричал на весь зал заседаний. — Я пойду до конца. Что бы там ни произошло. — Карл одобрительно кивнул и попросил тишины. — Карл, можешь не ставить на голосование. — раздались выкрики. Карл поднял руку и шум стих. — Я, старейшина Дельфы ставлю на голосование один вопрос. Кто за сдачу Города?….

— Тогда приказываю приступить к исполнению обязанностей главу службы безопасности Дельфы. — Алекс поднялся и подошёл к трибуне.

— От имени совета Старейшин объявляю боевую готовность высшей степени. Всем, кто может держать оружие в руках, надеть защитные костюмы с антигравитационной составляющей. Пристегнуть боевые пояса. Стариков и детей отправить в подземный город. Активировать боевых роботов. Все, согласно штатному расписанию идут в подчинение к офицерам совета старейшин. Начинам подготовку к нападению на войска Альта. Остальные распоряжения получите от офицеров. — Алекс преобразился. В его глазах не осталось тени сомнений. Карл добавил: — Я приказываю Томасу с группой аналитиков продолжить работу в направлении взлома 'мозга' Дельфы. В подтверждение слов включился защитный блок Куба и металлический голос сухо сказал. — Идёт взлом защитных полей Города. Предпринять ответные меры не могу. 'Мозг' расшифровал все составляющие. Времени — меньше двух минут.

— Активировать минные и глицериновые поля по всей окружности — мгновенно отдал приказ Алекс.

— Воздушной обороне быть готовой к отражению с неба, а полкам роботов немедленно начать движение к линии поля. — Алекс посмотрел на Карла и тихо сказал: — Началось, Карл — и в ту же секунду истошно завыла сигнализация системы безопасности.

2.

— Потерпите ребята — Иван спешно вколол успокоительное и наспех перевязал грудь раненому офицеру. Второй, сдерживая стоны и придерживая сломанную голень, подполз. Вдвоём с Иваном наложили шину.

— Иди — захрипел Стас. — Иди. Они не убивают раненных, а помочь тебе мы не сможем.

— Ччёрт — выругался Иван и подозвал последнего из сохранившихся роботов. Робот послушно перенёс раненых подальше от языков пожарища и прислонил рваному обломку стены здания. Пока робот стаскивал глыбы бетона и покрученные остатки конструкций роботов и машин, чтобы соорудить защитный

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату