Девушка стыдливо улыбнулась:

- Ну... Я не хотела его будить. Как бы то ни было, я не спешу...

- Я вижу. Говорите, спит? Этот старичок тот еще соня. Зайду к нему в другой раз.

Кольбер развернулся и пошел прочь, но вдруг остановился:

- Эм... Мисс Лонгвиль?

- Что такое?

Кольбер немного смущенно произнес:

- Как насчет... пообедать со мной, когда закончите?

Она с минуту подумала, затем улыбнулась и кивнула:

- Конечно, с удовольствием.

Они вместе спустились по лестнице.

- Эй, мистер Кольбер.

Перейдя на неофициальный тон, мисс Лонгвиль вновь завела беседу.

- Д-да? Что?

Ободренный тем, что его предложение было так быстро принято, Кольбер нетерпеливо переминался.

- Есть ли что-нибудь действительно стоящее в этой сокровищнице?

- Ну, есть.

- Вы что-нибудь слышали о Посохе Разрушения?

- Да, весьма необычный по форме экспонат.

Ее глаза расширились.

- На что он похож?

- Чрезвычайно трудно описать, ну он, так... странный такой. Короче, не берите в голову. Скажите лучше, что бы вы хотели поесть? Сегодня в меню камбала, запеченная с травами... но шеф-повар Марто - мой хороший знакомый, и я бы мог попросить его сделать что-то особе...

'Кхм', - мисс Лонгвиль прервала болтовню Кольбера.

- Д-да?

- Похоже сокровищница как-то по-особому защищена. Как я поняла, какую магию не применяй, она не откроется?

- Ну, почти. Одному вскрыть такое точно не по силам. В конце концов, защитное заклинание было наложено группой магов-квадратов, а это не шутки.

'Я удивлена вашими знаниями, мистер Кольбер', - она одарила Кольбера благодарной улыбкой.

- Ээ... Ну... Ха-ха, я просто читал всякие книжки об этом, вот и все... Мне нравиться читать всякое такое. Из-за этого я все еще одинок... да.

- Я уверена, женщина, которую вы найдете, будет счастлива рядом с вами. Вы бы могли рассказывать ей о всяких интересных вещах...

Мисс Лонгвиль одарила его очаровательным взглядом.

- О, нет! Пожалуйста, не дразните меня!

Кольбер волновался. Он достал платок и утер пот со своей лысеющей головы. Затем он сделал серьезный вид

- Мисс Лонгвиль. Вы когда-нибудь слышали о Бале Фригг[9] - такое мероприятие, проводимое в день Рождества?

- Нет, не слышала.

- Ха-ха, вероятно, это потому, что вы в Тристейне всего пару месяцев. Ну, вообще-то, это - простая вечеринка. Однако говорят, что пара, танцующая в этом балу, впоследствии никогда не расстается. Конечно, это - просто красивая легенда... но... да...

- И?

Улыбка мисс Лонгвиль приободрила Кольбера.

- И... я был бы на седьмом небе, если бы вы смогли потанцевать со мной...да...вот.

- Я не против. Конечно, бал - это здорово, но меня сейчас больше интересует сокровищница. Меня очаровывают всякие магические предметы...

Желая произвести на нее впечатление, Кольбер напряг мозги. Сокровищница, сокровищница...

Вспомнив кое-что, он вздохнул и сказал:

- Ах да, есть одна вещь, о которой стоит рассказать. Хотя это и не особо важно...

- Ну, все-таки расскажите.

- Хотя сокровищница защищена от магических атак, у нее есть одно фатально слабое место.

- О, это интригует.

- Она неустойчива... против физических атак.

- Физических атак?

- Да! Да, например, думаю, если это возможно, гигантский голем мог бы...

- Гигантский голем?

Кольбер, гордясь собой, выложил свою точку зрения. И как только он закончил, мисс Лонгвиль расплылась в довольной улыбке:

- Это было очень познавательно, мистер Кольбер...

Глава 5: Кирхе Обжигающая

Ночью, после того случая в классе, когда Сайто опозорил Луизу своим разговором во сне, она вышвырнула его подстилку за дверь.

- Ты что творишь?

- Думаю, было бы неприлично, если бы я снова пришла к тебе в постель среди ночи, верно?

Похоже, девочка все еще злилась из-за того происшествия.

- Но в коридоре холодно, там сквозняк!

'Ничего страшного, я ведь всегда прихожу к тебе и согреваю... в твоих снах', - ехидно заметила Луиза. Что за вредная девчонка. Похоже, она во что бы то ни стало решила выставить Сайто в коридор.

Он взял свое одеяло и вышел из комнаты. В тот же миг дверь позади него с шумом захлопнулась. От сквозняка тело Сайто покрылось мурашками.

Бормоча о леднике, мальчик закутался в одеяло и лег на свое сено. Однако каменный пол давал о себе знать. Тут даже батарей нет. Мне холодно.

'Ну, подумаешь - сон приснился, чего ж меня так мучить!' - Сайто вскочил и пнул дверь Луизы. Разумеется, она не открылась.

Сайто начал думать, как бы отомстить. Лопнувшая резинка - это больше не удастся. Он снова закутался в одеяло.

Тем временем дверь в комнату Кирхе открылась. Ее саламандра Пламя медленно поползла к Сайто, источая тепло. Они уставились друг на друга. Саламандра приблизилась к мальчику, и тот инстинктивно отпрянул:

- Ч-что ты делаешь?

Саламандра что-то проурчала и, схватив рукав Сайто зубами, начала дергать его руку, как бы приглашая пойти за ней.

'Эй! Пусти! Ты же мое одеяло сожжешь!' - запротестовал мальчик, однако Пламя лишь настойчивее стала дергать его рукав.

Дверь в комнату Кирхе все еще была открыта.

'Она пытается затянуть меня в комнату хозяйки? Так оно и есть. Не думаю, что Пламя тянет меня туда ради шутки. Что нужно Кирхе от меня? - Сайто перебирал причины. - Может, она хочет отчитать меня за тот случай с Луизой...' Будто в трансе, Сайто вошел в комнату Кирхе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату