'Наверное... Ох!' - произнес Директор, продолжая стричь волосы. Анриетта беспомощно посмотрела на него:

- Как вы можете быть таким спокойным? Будущее Тристейна поставлено на карту!

- Противник уже сделал свой ход. Все, что мы можем сейчас сделать, это ждать, не так ли?

- Но отряд...

- Все в порядке. В отряде есть человек, который сможет справиться с любой опасностью, с которой они только могут столкнуться в этом путешествии.

- Вы имеете в виду Гиша? Или виконта Варда?

Директор покачал головой.

- Только не говорите мне, что этот человек - фамильяр Луизы. Как это возможно?! Разве он - не обычный простолюдин?

- Ваше Высочество, вы слышали историю Основателя Бримира?

- Я прочитала многое из истории...

Директор улыбнулся и ответил: 'Значит, вы знаете о Гандальве?'

- Разве это не легендарный фамильяр Бримира? Только не говорите мне...

Осман почувствовал, что, пожалуй, рассказал слишком много. Он хотел сохранить секрет Гандальва. Хотя он и доверял Анриетте, он не желал, чтобы Королевская семья знала эту тайну.

- Да, он обладает силой и способностями Гандальва. Кроме того, он еще и пришелец из другого мира, не похожего на наш.

- Другого мира?

- Именно так. Он родом из мира, отличного от Халкегинии. Или, правильнее сказать, не расположенного в Халкегинии. Я верю, что у него все получиться. Именно поэтому я спокоен, даже в эти трудные времена.

- Другой мир, не похожий на Халкегинию, действительно существует...

Анриетта посмотрела вдаль. Она вспомнила ощущение поцелуя Сайто. Коснувшись своих губ кончиками пальцев, она закрыла глаза, улыбнулась и произнесла:

- Позвольте мне молиться за вас, гость из другого мира.

* * *

Если ехать верхом, путь от Тристейна до порта Ла-Рошель занимает два дня. Порт был расположен в глубоком и узком ущелье, поэтому его население было немногочисленным - всего около трех сотен человек. Тем не менее, Ла-Рошель - это ворота в Альбион, и число проезжающих превосходило число жителей в десятки раз.

Валуны, валявшиеся вдоль обочин дороги, были превращены людьми в  таверны и магазины. Хотя дома и были неказистыми, при ближайшем рассмотрении оказывалось, что весь город был вырезан в цельном скальном массиве - это был титанический подвиг, совершенный магом-квадратом, управляющим стихией земли.

На узкой улице было темно даже днем. Стены ущелья мешали солнцу проникнуть внутрь. Если повернуть в узкий проход между домами, можно было попасть в задрипанный бар.

На вывеске, изображавшей бочку вина, было написано название заведения 'Золотой винный бочонок'. Однако, заведение не слишком соответствовало названию, скорее оно выглядело, как заброшенный дом. Рядом с дверью валялась груда сломанных стульев.

Большинство посетителей были бандитами или наемниками. Пьяными они могли начать драку по любой причине - кто-то не так посмотрел или не то сказал.

Всякий раз, когда начиналась драка, в ход шло оружие. Поэтому в баре всегда можно было увидеть трупы или изрядно покалеченных людей. Хозяин заведения, не желая новых смертей, вывесил объявление:

'Пожалуйста, используйте стулья, когда деретесь здесь'.

Прочитав это объявление, посетители прониклись пониманием и стали использовать в драках только стулья. Хотя многие продолжали получать травмы, новых убийств не происходило. С тех пор сломанные во время драк стулья сваливали за дверью.

Сегодня бар был, как обычно, заполнен посетителями. Почти все они были наемниками, вернувшимися из Альбиона, в котором шла гражданская война.

- С королем Альбиона покончено!

- Не значит ли это, что они провозгласят себя республикой в ближайшее время?

- Если так, то позвольте предложить тост за республику!

Провозглашавшие тосты люди был наемниками, сражавшимися на стороне роялистов. Однако, столкнувшись с неизбежностью поражения своих нанимателей, они решили сбежать. Это не считалось бесчестным поступком. Будучи наемниками, они ценили свою жизнь выше принципов, и не были обязаны насмерть сражаться за своих нанимателей.

Пока они пили, дверь бара открылась. Довольно высокая женщина вошла в бар. Капюшон плаща скрывал почти все ее лицо, за исключением его нижней части. Впрочем, и этого было достаточно, чтобы не сомневаться в ее красоте. Как бы то ни было, красивые женщины редко заходили сюда, тем более в одиночку; через секунду все посетители уже следили за ней.

Вошедшая равнодушно восприняла факт, что все пялятся на нее. Заказав еды и вина, она села за столик в углу бара. Когда принесли еду, она тут же расплатилась.

- Это... это большие деньги. Вы уверенны, что не ошиблись?

- Это, включая проживание. У вас есть свободные комнаты?

Голос был приятным. Бармен кивнул и отошел от ее столика. Несколько посетителей-мужчин переглянулись и подошли к ее столику.

- Извините, мисс, но это - опасное место для одинокой девушки вроде вас.

- Это точно! Вокруг полно подозрительных личностей. Но не беспокойтесь, мы сможем защитить вас.

С гнусной улыбкой один из них сбросил с нее капюшон. В зале раздались свистки, когда посетители смогли увидеть лицо, скрывавшееся под капюшоном. Дама была довольно красива, с большими глазами и элегантным носом.

Это была не кто иная, как Фуке Глиняный Кулак.

- Она - действительно красотка! Посмотрите на ее кожу! Белая, как слоновая кость!

Другой посетитель попытался взять ее подбородок, но она остановила его. Фуке слабо улыбнулась. Еще один мужчина мгновенно вскочил, вытащил нож и приставил его к лицу Фуке.

- Разве не стулья используют здесь вместо оружия?

- Это только чтобы напугать вас. А кого можно запугать стулом? В следующий раз будешь осторожнее. Ты, кажется, пришла сюда одна? Что ж, мы составим тебе компанию.

Даже с кинжалом, приставленным к лицу, Фуке не выказывала никакого страха. Скрытным движением она потянулась за палочкой.

Через мгновение она произнесла заклинание. Кинжал в руке наемника превратился в пыль, которая посыпалась на стол.

- Она... Она - дворянка!

Мужчины сразу отстранились от нее. Так как Фуке была одета в плащ, никто не догадался что она - маг.

'Даже если я - маг, я - не дворянка, - хладнокровно сказала Фуке. -Большинство из вас - наемники, не так ли?'

Посетители смотрели друг на друга. Если она - не дворянка, их жизни ничто не угрожало. Если бы они напали на дворянку, то были бы убиты без всякого сомнения.

'Да... А вы...?' - спросил предводитель отряда.

- Это не имеет значения. Я предлагаю работу для всех вас.

- Для всех нас?

Наемники посмотрели на Фуке с недоумением.

- Что уставились? Неужели это так странно для меня - завербовать наемников?

Вы читаете Ветер Альбиона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату