В чем же тогда дело?

Клодия была вне себя от радости, узнав, что он все-таки сможет поехать. Кейт наметила церемонию бракосочетания на последнюю неделю июля, и остальные приглашенные заранее устроили свои дела, чтобы освободиться к этому времени.

Мать Кейт очень расстроилась, узнав, что не будет пышного венчания в церкви в присутствии многочисленных гостей с дюжиной подружек невесты и морем цветов, однако быстро смирилась, когда Кейт заявила, что без родителей не мыслит свадьбы. Пришлось пригласить и родителей Пола, а из остальных гостей будет только шафер Пола Том со своей подружкой Джесс.

Все приехали четыре дня назад, поскольку по местным правилам, прежде чем получить разрешение на бракосочетание, жених и невеста должны были прожить на острове не менее шести дней. Гостиница располагалась на Сент-Джеймс-Бич, и все вокруг было по-барбадосски экзотично.

То, что Гай находился рядом с Клодией, было настоящим счастьем.

Вернее, должно было быть.

Но как ни старался он скрыть свое беспокойство, оно омрачало идиллию. Однако всякий раз, когда девушка пыталась узнать у него, в чем дело, Гай так или иначе уходил от ответа.

Клодия поняла, что спрашивать бесполезно.

Огненный ромовый пунш не смог прогнать холодный, страх, копошившийся в ее сердце.

Может быть, ему хочется немного побыть одному? Может быть, ему утомительно находиться вместе двадцать четыре часа в сутки?

Высвободив руку из-под руки Гая, Клодия легонько поцеловала его в щеку.

– Пойду поищу Кейт, – бодрым голосом сказала она.

– Хорошо, – сказал Гай, – увидимся позднее. – От его улыбки у Клодии сжалось сердце: до того та получилась кривой и неестественной.

Комната Кейт и Пола находилась недалеко от пляжа, на первом этаже одного из уютных гостиничных коттеджей, разбросанных по саду.

Кейт и Пол сидели на веранде с вечерними коктейлями в руках.

– Это называется «Большой бамбук», – сказала Кейт, когда Клодия присоединилась к ним за столом. – Не знаю, что они туда добавляют, но бармен нас заверил, что коктейль прочищает мозги. С гарантией. Я попросила его послать такой же моей матери, пока я не задушила ее собственными руками.

– Угомонись, Кейт, – сказал Пол, – выполни ее прихоть ради мира и спокойствия.

– Зачем она во все вмешивается? – пробормотала Кейт. – Я так и знала, что начнет командовать. Сначала ей не понравилось мое платье, потом она начала учить персонал гостиницы, как ухаживать за цветами, а теперь без конца бубнит, что если Пол, мол, увидит меня в день свадьбы до начала церемонии, это принесет несчастье.

– Нет проблем, – пытался урезонить ее Пол. – Я переберусь к Гаю или Тому, а ты останешься с Клодией или Джесс.

– Если уж мне придется выбирать, то пусть это будет Клодия.

– Хорошо, пусть будет Клодия. Возможно, это неплохая идея, – добавил Пол, задумчиво потягивая коктейль. – Мы могли бы пуститься в холостяцкий загул на всю ночь и устроить мальчишник в «Огнях гавани», а вы, девочки, посидели бы здесь, посплетничали и сделали маникюр.

– Только этого мне не хватало, – простонала Кейт. – Устроить девичник в компании моей матери и свекрови! А если ты осмелишься напиться и наутро будешь страдать от похмелья, то я немедленно с тобой разведусь.

– Не напьюсь, – пообещал Пол. – Во всяком случае, выпью не больше чем обычно. Более того, я обещаю и пальцем не прикасаться к роскошным женщинам, которые, несомненно, будут умолять меня доставить им незабываемое наслаждение, прежде чем они потеряют меня навсегда.

– Ох, убирайся с моих глаз, – сердито буркнула Кейт. – Иди и прими душ или займись еще чем- нибудь.

Подмигнув Клодии, Пол удалился, громко напевая о том, что завтра он женится и простится со свободой.

– Это будет послезавтра, дуралей! – крикнула ему вслед Кейт. – И не вздумай вытираться всеми полотенцами сразу!

Клодия, потягивая коктейль, окинула взглядом сад. Стемнело, и лягушки начали свой концерт. Все было бы превосходно, если бы…

Пол оставил чуть приоткрытой раздвижную дверь. Он все еще пел, и Кейт, оглянувшись через плечо, сказала со вздохом:

– Наверное, он действительно любит меня. Мать довела меня до того, что я все время огрызаюсь на своего бедненького ягненочка, а он и слова в ответ не скажет…

– Тебе повезло, – сказала Клодия. – Но никогда не воспринимай это как должное.

Кейт сразу же уловила чуть заметную дрожь в голосе подруги.

– Что случилось?

– Ничего. – Клодия заставила себя улыбнуться. – Наверное, сегодня во время прогулки на «Веселом Роджере» я перебрала ромового пунша.

– Я не стала пить ромовый пунш, – сказала Кейт. – Наш официант за завтраком предупредил нас о его коварных свойствах. – Утром все они ездили на прогулку на «пиратском» судне. Не поехала только мать

Вы читаете Соблазн в шелках
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату