Комната в здании длинная и узкая, видны следы незаконченного строительства, но в общем-то это просто облагороженная природная пещера. Лампы накаливания прикреплены к потолку через определенные промежутки, видимость хорошая.
Везде, куда ни глянь, понаставлены кровати, в дальнем конце еще несколько помещений: скорее всего кухни, душ и детские комнаты. Каждая лампа оснащена специальным глушителем, который не позволяет издаваемому ей звуку тревожить обитателей дома. В огромном зале живет около четырехсот женщин и не менее сотни детей.
Солдаты расходятся в разные стороны, строго соблюдая дисциплину. Каждый имеет специально спроектированный тестер ДНК, располагающийся на конце длинного штыка. Люди поднимаются с чудовищно неопрятных постелей, пары (неженатые, конечно), дети: повышаются голоса, сжимаются кулаки, собираются разозленные группы, каждый черпает храбрость из злобы товарища, но дисциплины нет никакой, нет лидера, который бы навел порядок. Мои ребята выделили в толпе детей и начали пробиваться к ним.
Все происходило довольно просто: солдат подходит к ребенку, дотрагивается до него штыком и сразу же получает результат: если он отрицательный, боец продолжает поиск, если положительный — еще один из пленников может надеяться на спасение.
Конечно, мы предполагали, что, подвергшись на протяжении длительного времени алсианской промывке мозгов, дети не захотят покидать Содом, поэтому обнаруженных маленьких заложников тут же усыпляли с помощью второго безболезненного укола штыком. Потом солдат взваливал на плечо сонного ребенка и вместе с ним возвращался к месту встречи у двери.
Эффективность и ловкость, с которыми люди Жан-Пьера справились с труднейшей задачей, поражают воображение. Можно только восхищаться, наблюдая за их действиями по фильмам, сделанным чипами: в городе распространилось несколько записей рейда, которые стали чем-то вроде бестселлера. Мой любимый кусок, сопровождающийся волнующей музыкой из «Пятого фортепианного концерта» Бетховена, — построение и начало действий.
Через несколько минут Жан-Пьер собрал солдат, которые в левой руке держали четырнадцать беззащитных малышей, а в правой — по иглопистолету. Они отбили яростные, но плохо скоординированные атаки сумасшедших женщин.
После выполнения главной задачи Жан-Пьер отдает чистым звонким голосом приказание, и отряд, как один человек, направляется к выходу.
Элемент неожиданности дал им огромное преимущество, алсиане едва успели понять, что происходит. Еще несколько ловко выпущенных игл (ранящих, хочу заметить, неубивающих) расчистили дорогу к выходу. По бокам появилось два одинаковых ряда поверженных тел. Удачная стратегия, потому что раненые представляли собой живой барьер для остальных алсиан, которые могли вырваться из общежития и предпринять набег на шаттлы, и защищали от нападения Жан-Пьера и его людей. Последние двигались быстро, несмотря на свои тяжелые ноши, и всего пару раз остановились, чтобы отбить атаки — это случилось перед выходом наружу. Затем на экранах появляются вспышки света: это чипы регулируют изображение в соответствии с внешним уровнем освещения. Вот уже видны шаттлы… Операция в алсианском лагере прошла без сучка без задоринки.
К несчастью, охрана, оставшаяся около шаттлов, не испытала подобной милости судьбы. Им приказали оберегать машины до тех пор, пока Жан-Пьер и его люди не вернутся с победой. Но по ходу дела небольшая группа алсиан сильно удивила нас. Мы даже не представляли, что кто-либо из этой жалкой нации сможет за такое малое время сформировать боеспособный отряд, помня об их хорошо известной ненависти к дисциплине. Но в то время как Жан-Пьер с успехом выполнял свою задачу, маленькая банда алсиан атаковала шаттлы.
Их единственным оружием были камни и один-два топора (которые они швыряли — обычная тактика невежд). Охрана, занявшая позицию вокруг шаттлов и укрывавшаяся в основном под загибавшимися носами машин, лежа в соляном песке, смогла удержать мародеров на почтительном расстоянии с помощью огневого вала из длинных игл. Бандиты отступили, и наши солдаты начали подниматься. Двоим сенарцам тут же прострелили горло иглами с большого расстояния — не могу не отметить замечательный пример снайперского искусства — хотя сам факт владения огнестрельным оружием свидетельствует о том, что алсиане украли нашу технологию! Однако от таких аморальных людей можно ожидать чего угодно.
Снайперы разместились у входа в пещеру, и я до сих пор удивляюсь, насколько быстро они сумели собрать людей и вооружить их. Теперь бой перешел в новую фазу. Солдаты из охраны укрылись, как только смогли, и сконцентрировали огонь на пещере. В этот момент их атаковала беспорядочная толпа алсиан, вырвавшаяся на посадочную площадку из озера, где они до этого таились.
Наши парни, самым примитивным образом зажатые в клещи, вынуждены были воевать на две стороны. Многие алсиане со стонами упали, свалились в соль, наполняя воздух грязными ругательствами и проклятиями, — нам пришлось отредактировать записи рейда, очистить их от непристойных выражений, некоторые из которых произносились на общем языке. Но другие добрались до тел убитых солдат и завладели оружием. Теперь началась настоящая перестрелка, все больше и больше алсиан прибывало из вражеского лагеря, они укрывались, как могли, даже за телами своих мертвых товарищей.
Враги провели контратаку с такой яростью, имели такой численный перевес, что на некоторое время ситуация начала казаться опасной. Но тут из пещеры появился Жан-Пьер и оценил ситуацию опытным взглядом.
Единственным выходом была быстрота действий. Он созвал людей, и они помчались со своими ношами, стреляя от бедра, сотрясая землю по дороге от пещеры к шаттлам. Это внезапное появление новых бойцов Сенара кардинально изменило ситуацию.
Толпа алсиан дрогнула, потеряла свою сплоченность. Конечно, снайперы возобновили стрельбу, и некоторые из солдат Жан-Пьера упали на землю, раненные. Алсиане — и это доказывает, как мало их занимала судьба пленников, которых они называли «своими детьми», — даже попали иглой в руку одному из спасаемых детей.
С головокружительной быстротой отряд Жан-Пьера оказался у шаттлов. Когда солдаты пытались пробиться к трапам, завязалось подобие рукопашной схватки. Вот чип моментально регистрирует картинку под другим углом, уплывающую вниз, озеро у горы, освещенное солнцем, заходящим за горизонт, — прекрасное изображение. Рейд закончился, и закончился триумфально. Войска везли с собой убитых и раненых, а также детей, спасенных от оков вражеской нации.
Шаттлы приземлились на посадочной площадке около бараков. Начальство писало отчеты, а детей госпитализировали еще до того, как весь народ узнал о новостях. А потом наступило такое веселье! Люди высыпали на улицы, они пели осанну и поздравляли друг друга. На всех телевизионных каналах освещали исторический момент, минуту истинного счастья всего сенарского народа.
Я стоял на веранде перед толпой настолько громадной, что пришлось подтянуть дополнительные отряды полиции для обеспечения безопасности. Я говорил, и мои слова улавливались десятками микрофонов разных телекомпаний. И я опять плакал. Искренними слезами.
ПЕТЯ
Опустились сумерки. Рода Титус уже собиралась возвращаться на шаттл и скорее всего объявить об отлете обратно в Сенар. Точно не знаю. Мы находились в офисе, предназначенном для дипломатических переговоров, она что-то говорила мне о своей миссии. Но еще до того, как посланница успела закончить свою маленькую речь и отбыть восвояси, кто-то (не помню, кто конкретно) появился в дверном проеме, чтобы, задыхаясь от волнения, рассказать о солдатах, расстреливающих людей около женского общежития.
Мы сразу же побежали туда, даже Рода Титус присоединилась к нам. Однако, увидав, что творилось снаружи, она юркнула обратно в укрытие, подальше от крови и выстрелов.
Мы рванули, увязая в соли, к женскому общежитию, но, когда туда добрались, военные действия уже шли полным ходом.
Три шаттла стояли в ста метрах от входа в пещеру, а вокруг собралась небольшая кучка сенарских солдат. Они стреляли по все увеличивающейся толпе алсиан. Кто-то из наших уже лежал недвижимо на