43

Эмилиано Сапaта (1897–1919) – деятель мексиканской революции 1910–1917 гг. пользовавшийся международной популярностью. Носил пышные развесистые усы.

44

Серджо Леоне (1929–1989) – итальянский кинорежиссер, мастер «спагетти-вестерна».

45

Аllora – пошли; si – да; Сiao! – Пока! (итал.)

46

Клинт Иствуд (р. 1930) – американский киноактер и режиссер, прославившийся ролями в вестернах.

47

Успеха! (фр.)

48

Джаггернаут – статуя бога Кришны, вывозимая на ежегодном празднестве.

49

«Биди» – самодельные индийские сигареты из необработанного табака, завернутого в лист тембурни

50

Луи Пастер (1822–1895) – французский микробиолог и химик. Изучал процессы брожения и предложил метод уничтожения бактерий в молоке и других жидкостях путем нагревания.

51

Чатни – кисло-сладкая плодовая приправа.

52

«You Really Got Me» – выпущенный в августе 1964 г. третий сингл группы Kinks и первый их хит-сингл; две недели продержался на первом месте британского хит-парада.

53

Амитаб Баччан (р. 1942) – популярный индийский киноактер.

54

Глиняная или стеклянная трубка с раструбом на конце, используемая для курения наркотиков.

55

Конец (хинди); зд.: полностью.

56

Жареные овощи.

57

Хватит! Конец! (хинди)

58

Вы читаете Шантарам
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату