Сердце Бауэрс бешено заколотилась, а кровь застучала в висках. Ничего, когда-нибудь она своего добьется! А эта шлюха, эта сука… Ругательства отзывались эхом у нее в голове, едва не срываясь с языка. Но она сдержалась, напомнив себе о субординации.
Ненависть, которую Ева читала в светлых глазах Бауэрс, озадачивала ее. Она казалась слишком яростной, чтобы явиться результатом всего лишь заслуженного нагоняя от старшего по званию. Еве вдруг захотелось положить руку на кобуру, приготовившись к нападению, но вместо этого она приподняла брови и сказала:
– Докладывайте, полицейский.
– Никто ничего не видел и ничего не знает, – фыркнула Бауэрс. – С этими людьми всегда так. Забиваются в свои норы…
Хотя Ева смотрела на Бауэрс, она заметила краем глаза, что Трухарт как-то беспокойно шевельнулся. Повинуясь инстинкту, она сунула руку в карман и извлекла несколько кредиток.
– Принесите мне кофе, полицейский Бауэрс.
Ненависть во взгляде так быстро сменилась выражением оскорбленного самолюбия, что Ева с трудом удержалась от усмешки.
– Принести вам кофе?
– Совершенно верно. Я хочу кофе. – Она сунула кредитки в руку Бауэрс. – И моя помощница тоже. Вы знаете местность. Сходите в ближайшую забегаловку и принесите кофе.
– Трухарт ниже меня по званию!
– Скажите, Пибоди, разве я обращалась к Трухарту? – любезно осведомилась Ева.
– Нет, лейтенант, к полицейскому Бауэрс. – Так как Пибоди тоже не нравилось выражение лица Бауэрс, она улыбнулась. – Я пью кофе со сливками и сахаром, а лейтенант – черный. Кажется, в соседнем квартале есть паб. Это не займет у вас много времени.
Постояв еще несколько секунд, Бауэрс повернулась на каблуках и зашагала прочь, пробормотав «сука». Слово достаточно четко прозвучало в холодном воздухе.
– Черт возьми, Пибоди, Бауэрс назвала тебя сукой.
– Думаю, она имела в виду вас, сэр.
– Вот как? – Усмешка Евы выглядела весьма свирепой. – Возможно, ты права. Выкладывайте, Трухарт.
– Сэр? – Его и без того бледное лицо побелело еще сильнее.
– Что вы думаете обо всем этом? Что вам известно?
– Я не…
Трухарт нервно оглянулся на удаляющуюся Бауэрс, и Ева поспешила встать между ними. Ее взгляд был холодным и властным.
– Забудьте о ней. Сейчас вы имеете дело со мной. Докладывайте о результатах ваших поисков.
– Я… – Его кадык подскочил вверх. – Никто из опрошенных не признается, что видел нечто подозрительное, или заметил, как кто-нибудь входил в жилище жертвы или выходил оттуда в интересующее нас время.
– Ну?
– Я собирался рассказать Бауэрс, – быстро продолжал Трухарт, – но она меня сразу оборвала…
– Расскажите мне, – предложила Ева.
– Это насчет Позумента. Его логово всегда находилось на этой стороне улицы, рядом с жилищем Снукса. Правда, я дежурю только пару месяцев, но…
– Вы вчера патрулировали этот район?
– Да, сэр.
– И убежище Позумента было рядом с этой лачугой?
– Да, сэр, как всегда. А сейчас он перенес его на другую сторону, в конец прохода.
– Вы расспрашивали его?
– Нет, сэр. Мы не смогли его растолкать, а Бауэрс сказала, что с ним не стоит возиться, так как он мертвецки пьян.
Ева внимательно рассматривала молодого полицейского. Щеки Трухарта слегка порозовели от ветра и от волнения. Еве нравился острый взгляд его ясных глаз.
– Когда вы окончили академию, Трухарт?
– Три месяца назад, сэр.
– Тогда вам простительно, что вы не умеете распознать тупицу в полицейской униформе. – Ева склонила голову набок и усмехнулась. – Но я чувствую, что вы скоро этому научитесь… Вот что, вызовите фургон и доставьте вашего приятеля Позумента в управление. Я хочу побеседовать с ним, когда он протрезвеет. Он вас знает?
– Да, сэр.
– Тогда побудьте с ним и приведите его ко мне, когда он сможет членораздельно изъясняться. Я хочу, чтобы вы присутствовали при разговоре.
– Вы хотите, чтобы я… – Глаза Трухарта расширились и заблестели. – Но я приписан к «трупо…». Бауэрс – мой инструктор…
– И вам это нравится?
– Нет, сэр, – поколебавшись, ответил он.
– Тогда почему бы вам не выполнить мои указания? – Ева отвернулась и направилась к своей машине. Трухарт растерянно улыбался, глядя ей вслед.
– С твоей стороны это было весьма любезно, – заметила Пибоди, когда они вдвоем сидели в машине с чашками скверного, но горячего кофе.
– Только не начинай, Пибоди!
– Но ты предоставила парню недурной шанс.
– А он предоставил нам важного свидетеля и еще одну возможность надрать задницу этой идиотке Бауэрс. – Ева усмехнулась. – Следующая возможность будет у тебя, Пибоди. Просмотри ее досье. Предпочитаю знать все о людях, которым хочется выцарапать мне глаза.
– Я займусь этим, когда мы вернемся в управление. Тебе нужна отпечатанная копия?
– Да. Заодно просмотри и досье Трухарта – только для проформы.
– С удовольствием им займусь. – Пибоди изогнула брови. – Он очень симпатичный.
Ева покосилась на нее.
– По-моему, ты для него старовата.
– Я старше его не больше чем на два-три года, – оскорбленно откликнулась Пибоди. – А некоторые парни предпочитают опытных женщин.
– Я думала, ты все еще с Чарльзом.
– Мы встречаемся. – Пибоди пожала плечами, явно не желая обсуждать Чарльза с Евой. – Но не давали друг другу обета верности.
«Такому партнеру нелегко дать обет верности», – подумала Ева, но придержала язык. Несколько недель назад она высказала Пибоди свое мнение о ее связи с Чарльзом Монро, и это едва не положило конец их дружбе.
– И тебя это устраивает? – спросила она.
– Это устраивает нас обоих. Мы нравимся друг другу, Даллас, и отлично проводим время вместе. И я прошу тебя…
– Я ничего не сказала, – перебила ее Ева.
– Но подумала. А то, что ты думаешь, написано у тебя на лице.
Ева стиснула зубы, снова пообещав себе не возвращаться к этой теме.
– Я думаю, – спокойно произнесла она, – что нам следовало бы позавтракать, прежде чем начать возиться с бумагами.
Пибоди тотчас же расслабилась.
– Это мне подходит. Особенно если ты платишь.
– Я платила в прошлый раз.
– Сомневаюсь, но могу свериться с записями. – Пибоди извлекла электронную записную книжку, и Ева