– Он когда-нибудь говорил, что собирается в Нью-Йорк повидаться с братом?

– Да Картер вечно твердит, что куда-то поедет с кем-то повидаться. Важную шишку из себя строит. Только это все трепотня.

– Вы когда-нибудь слыхали, чтобы он упоминал Фелисити Кейд?

– М-м-м… Шикарная блондинка. – Мур плотоядно облизнул губы. – Та еще штучка. Заглядывала сюда пару раз.

– Не обижайтесь, – самым любезным тоном заметила Пибоди, – но эта лавочка не самое подходящее место для такой женщины.

– С этими богатыми бабами никогда не знаешь, что у них на уме. Вот почему я и обхожу их за милю. Зашла как-то раз и давай строить глазки Картеру. Ясное дело, долго напрягаться ей не пришлось. Но потом он о ней не распространялся. Обычно он это любит – хвост распушить насчет своих баб. Думает, он король в постели. А про эту ни слова не сказал, как воды в рот набрал. Вроде как он такой хитрый. – Мур пожал плечами. – А мне и дела нет. У меня свои дела.

– Она часто здесь бывала?

– Заглядывала пару раз. Они вместе куда-то уходили. Иногда он пропадал на пару дней. Думаете, он оторвался по полной? Зря. Да ни в жисть такая фря не будет его долго держать при себе.

– Может, у него был какой-то другой бизнес? Или другая женщина, с которой он мог уехать?

– Слушайте, я все это уже проходил с местными. Он трахал всех баб, которые ему давали. Ни с кем подолгу не жил. А если у него была работа на стороне, мне он о ней не докладывал. Ну, правда, я бы и сам узнал. Это маленький остров.

– Маленький остров, – пробормотала Пибоди, когда они покончили с Муром и вышли на улицу. – Негде спрятаться.

– И путей отхода не так уж много. По воде и по воздуху.

Пибоди с удовлетворением отметила, что скутер, судя по всему нетронутый, стоит на месте.

– Заплати парням.

– Почему это я должен платить?

– Я же их построила.

Макнаб поворчал для виду, но выдал парням десятку, а потом расковал скутер.

– А здорово ты подбил под него клинья! – Пибоди хотелось одобрительно ущипнуть его за зад, но она подумала, что это было бы непрофессионально. Поэтому она решила подождать и забралась в седло скутера. – Хорошо, что быстро управились. Надо выбираться отсюда, пока не стемнело.

– Мы оба с тобой держались молодцом, Пибоди. – Макнаб явно был не так обеспокоен профессиональным имиджем, как она, и, садясь сзади, ущипнул ее за попку. – Поехали!

Картер Биссел жил в двухкомнатной развалюхе, напоминавшей скорее палатку, раскинутую на песке. Она стояла вблизи от пляжа – весьма сомнительное достоинство в глазах Пибоди, так как это соседство делало домик удобной мишенью для тропических штормов.

Дом явно нуждался в ремонте, но, взглянув на обвисший веревочный гамак, Пибоди сразу поняла, что Картер Биссел предпочитает проводить свободное время, раскачиваясь в нем и не заботясь о поддержании своего жилища в порядке.

Колючие пучки береговой травы пробивались сквозь песок и ракушки. К засохшей пальме был пристегнут старый, совершенно проржавевший скутер.

– Да, это тебе не особняк в Квинсе, – заметил Макнаб, поддав ногой пустую бутылку. – Может, он и отыграл очко у брата по виду из окна, но по всем остальным параметрам родственного соперничества старший братец его обскакал.

– Как посмотришь, в голову приходит, что он мог просто плюнуть на все и уйти куда глаза глядят. – Пибоди вытащила ключ, который они взяли в местном полицейском участке. – По-моему, Картер Биссел – типичный неудачник.

– Непонятно только, что здесь забыла Фелисити Кейд.

– Я об этом думала. Может, они хотели использовать его в своей игре? Никому в голову не придет искать в таком месте отделение ОБР или явку террористов. Потому-то они его и выбрали.

Пибоди отперла дверь и со скрипом отворила ее. Воздух внутри был застоявшийся и жаркий. Увидев гигантского таракана, поспешившего спрятаться в тень при их появлении, она едва не завизжала. Пибоди терпеть не могла все то, что ползает и шарахается.

Свет в хижине не работал, и она вытащила карманные фонарики.

– У меня есть идея получше, – заявил Макнаб. Погоди минутку.

Пибоди изо всех сил старалась не трястись, пока его не было. Ей казалось, что она слышит, как пауки плетут паутину. Но делать было нечего, и она обвела комнату лучом фонарика.

Здесь стояла одна-единственная кушетка, причем подушки кое-где лопнули, и из прорех торчал серый грибообразный наполнитель. Ни коврика, ни картинки на стене, одинокая лампа без абажура на сундуке, служившем столом. Зато развлекательный центр с плоским плазменным телеэкраном был новый, последней модели и как она заметила, осветив его фонариком, привинченный к полу.

«Мало того, что ты разгильдяй и неудачник, Картер, – подумала Пибоди. – Ты у нас еще и параноик».

Одну стену жилой комнаты занимала кухня. Прилавок, заставленный коробками из-под еды, взятой навынос из ресторана, миксер, дешевая модель микроволновки, захватанный мини-холодильник. Содержимое его сводилось к бутылке самогона, заплесневевшему и сморщенному соленому огурцу и усохшему до размеров грецкого ореха лимону. Как только Пибоди закрыла холодильник, появился Макнаб

Вы читаете Западня для Евы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату