Мак остановился и чуть не зачеркнул последнюю фразу, как не соответствующую действительности. Рипли не была красавицей. Да, привлекательной, да, интересной, но назвать ее красавицей было нельзя.
Однако журнал существует для регистрации личных впечатлений, напомнил себе Мак. Если он написал, что Рипли очень красивая, то не случайно. Раз так, пусть фраза остается.
— О черт! — пробормотал Мак. — Неужели нельзя быть честным даже в личном дневнике?
Нет, решил Мак, даже личный дневник нуждается в цензуре. Нельзя было доверить бумаге, что именно он хочет сделать с Рипли Тодд.
Вот это другое дело, подумал он, никаких интимных подробностей.
Пришлось сделать паузу, восстановить дыхание и сделать несколько глотков воды.
Нелл покрыла глазурью последнюю партию булочек с корицей и сделала перерыв. Загрузить машину и отвезти продукты в кафе можно было через час. Грибной суп уже в кастрюле. Три разных салата приготовлены, булочки пекутся. С «Наполеонами» тоже покончено…
Правда, встать пришлось в половине шестого.
Диего, гладкий серый полосатый кот, свернулся на кухонном стуле и следил за ней. Люси — черный Лабрадор — растянулась в углу и внимательно следила за Диего. Собака и кот заключили перемирие- (конечно, на условиях Диего), но настоящего доверия между ними не было.
Дожидаясь, пока испекутся булочки, Нелл включила радио, убавила звук и стала ждать.
Когда вошла заспанная Рипли, облаченная в; рейтузы и теплую футболку, которую использовала, вместо ночной рубашки, Нелл просто протянула ей кружку кофе.
Рипли хрюкнула что-то похожее на спасибо (на большее без кофеина она была неспособна) и плюхнулась на стул.
— Слишком много снега для утренней пробежки.
Рипли хрюкнула снова. Без ежедневных трех миль она не чувствовала себя человеком, но кофе сделал свое дело. После первого глотка Рипли лениво потрепала по голове подошедшую поздороваться Люси.
Придется воспользоваться этой проклятой гущей дорожкой», черт бы ее побрал… Прожить дня без пробежки выше ее сил. Зак взял первую смену на себя — кстати, где его черти носят? — что спортивный зал мог немного подождать.
Она не хотела сталкиваться с Маком.
Впрочем, это ее не слишком тревожило. Рипли уже придумала несколько вполне правдоподобных причин, объяснявших ее реакцию на прощальный поцелуй.
Просто ей не хотелось иметь с ним дело, вот и все.
Нелл поставила перед ней тарелку, и Рипли растерянно заморгала:
— Что это?
— Овсянка.
Рипли нагнулась и подозрительно понюхала тарелку.
— Зачем?
— Она очень питательна. — Нелл вынула из духовки один противень и вставила туда другой. — Сначала попробуй, а уже потом корчи рожи.
— Хорошо, хорошо. — Она действительно скорчила рожу за спиной Нелл. Пойманная с поличным, Рипли попробовала, поджала губы, подумала и сунула в рот еще одну ложку. У Нелл все было вкусно. — Гм-м, неплохо… Мама часто варила зимой овсянку, но каша была похожа на серую глину. А на вкус была еще, хуже.
— У твоей матери другие таланты. — Нелл налила себе чашку кофе и села за стол. Она буквально вытолкала Зака из дома, чтобы иметь возможность поговорить с Рипли, и не собиралась тратить время зря. — Ну, как все прошло?
— Что именно?
— Твой вечер с Маком Буком.
— Это был не вечер, а час.
Оправдывается, подумала Нелл. Уклоняется от ответа. Отлично…
— И как же прошел этот час?
— Нормально. Пришел и ушел. Так что с моими обязательствами покончено.
— Я рада, что он привез тебя домой. — Когда Рипли подняла брови, Нелл заморгала своими младенчески-невинными голубыми гляделками. — Я слышала шум машины.
И смотрела в окно. Видела, как Мак вел Рипли к Дверям. Между этим провожанием и возвращением Мака к машине был солидный промежуток.
— Он мне все уши прожужжал. «На улице слишком холодно. Вы замерзнете и умрете по дороге…» — Рипли сунула овсянку в рот и взмахнула ложкой. — Как будто я не могу сама о себе позаботиться. Такие