Что от тысячелетий сохранило Лишь крепость дивную да ароматность И стало черным и густым, как деготь. А женщины! Но здесь остановлюсь, Затем что я принадлежу к священству — Скажу одно: когда ты сдержишь клятву, Ты будешь самым стойким из людей, И мы пошлем тебя тогда не только В Аравию, а в Индию и даже К великому и славному Китаю.

(Выходит. Входит Зоя).

Сцена вторая (Имр и Зоя)

Зоя

Скажи, не ты ли мой учитель новый, Прибывший с юга, чтоб меня наставить В дидактике и тайных свойствах трав?

Имр

Ты, девушка, ошиблась, я другому Тебя сумел бы лучше научить: Подкрадываться к вражескому дому И факел тлеющий в траве влачить; На белого, как молоко, верблюда Вскочив, часами пожирать пески, Да в бухте Джедды у морского уда Ударом ловким выпустить кишки. Я б страсти научил тебя беспечной, Да песням об истоме милых глаз И радости ночной, но их, конечно, И пела и слыхала ты не раз.

Зоя

Ах, кроме наставлений и обеден, Я ничего не слышала, ты первый Заговорил со мною о любви.

Имр

Как, и тебя еще не целовали, И никого не целовала ты?

Зоя

Я целовала гладкие каменья, Которые выбрасывало море, Я целовала лепестки жасмина, Который вырос под моим окошком. Когда мне становилось очень больно, Тогда свои я целовала руки, Меня ж с тех пор, как мать моя скончалась, Никто ни разу не поцеловал.

Имр

Но сколько лет тебе?

Зоя

Уже тринадцать.

Имр

У нас в твои лета выходят замуж Или любовников заводят. Помню Одну мою любовь я…

Зоя

Расскажи!

Имр

Плеяды в небе, как на женском платье Алмазы, были полными огня,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату