Имр

Я, госпожа, не весел и не грустен: О дочери ли Кесаря помыслить Осмелится кочующий араб?

Феодора

Быть может, данная тобою клятва Негаданно пришлась тебе по нраву, Быть может, перестал ты быть мужчиной, И женских ласк твое не хочет тело?

Имр

Когда о женщине я вспомню вдруг, Мне кажется, меня как будто душат, В глазах темно, в ушах неясный звук, И сердце бьется медленней и глуше.

Феодора

Так в чем же дело? Трапезондский царь, Конечно, полководец знаменитый, Правитель мудрый и любовник нежный, Но с Зоею он так всегда застенчив, Как будто он, а не она, невеста. А девушкам, ты сам отлично знаешь, По песне судя, нравится другое.

Имр

Ужели, госпожа, сказать ты хочешь, Что в жены мне дадут царевну Зою?

Феодора

Ну нет, не в жены, что ты перед ней? А так! И я, пожалуй, помогла бы. Здесь во дворце пустых немало комнат С бухарскими и смирнскими коврами, В саду лужаек с мягкою травою, Стеной прикрытых от нескромных взглядов, А у тебя и голод по объятьям, И стройный стан, и холеные руки, Певучий говор, пышные сравненья, Неотразимые для сердца дев. Ну что ж, согласен?

Имр

Госпожа, я вижу. Что хочешь ты испытывать меня.

Феодора

Я так и знала, ты мне не поверил, Но так как ты мне нужен, я открою Тебе причину замыслов моих. Однажды эта дерзкая девчонка, Когда ее ударила я плеткой, Вдруг побледнела, выпрямилась гордо И назвала в присутствии служанок Меня, императрицу Византии, Александрийской уличной блудницей, А я на трон не для того вступила, Чтобы прощать такие оскорбленья. Пускай она окажется сама Блудницею, и Трапезондский царь Откажет опозоренной невесте!

Имр

Прости мне, госпожа моя: с тех пор, Как я пленяю дев моим напевом, Моя любовь не горе и позор, А мир и радость приносила девам.

Феодора

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату