– А остальные?

– Остальные?

– Эм… хмммм. Те, которые мы с Уилсоном уже вынули из гнезда Тарбозавра и положили в сумочку. Те, которые, как я смутно припоминаю, ты прихватил перед тем, как вытащить меня из Джанетт.

Даже в темноте она увидела улыбку на его губах.

– Ах, да. Ну, эти алмазы в ХДК.

– ХДК?

– Хранилище для контрабанды, – быстро разъяснил он.

– И что собой представляет это хранилище для контрабанды?

Его ухмылка стала шире.

– Пока что банку из-под кофе в моей кухне на Стил Стрит, но мы подумываем переместить их в более безопасное место.

У нее вырвался смешок.

– Ты украл алмазы? – Боже правый. Реган МакКинни спала с вором. Стоило бы знать. Правда, она не знала, что ей думать. Она любила его. Она любила его пятнадцать лет – но вор. Боже правый.

– Мы предпочитаем термин «конфискация». Я их конфисковал и держу в обозначенном месте. Все весьма официально.

А вот ухмылка его была совсем не официальной. Это была улыбка истинного вора.

– И кто обозначает место? – Она бы поставила на Дилана Харта. Он по-прежнему был мозговым центром всех операций мальчишек из автомастерской.

– Ну, есть один парень в таком местечке в Вашингтоне, которое называется Пентагон, он и решает, сколько мы можем конфисковать и сохранить для себя. Кто-то завет его «Бак» Грант, но не многие. Мы по большей части называем его генералом Грантом, или просто «сэром», или «да, сэром».

Она замерла.

– Стил Стрит – часть Пентагона?

– Двадцать четыре часа семь дней в неделю как Особое подразделение министерства обороны, или ОПО, но учитывая природу нашей работы, наши уникальные способности и наш довольно скользкий статус, генерал Грант обычно поощряет инициативу заработка на стороне, за которым пристально следит. Когда мы нужны ему, он хочет быть уверенным, что его парни смогут держать ответ, и не важно, из кого состоит правительство, какие планы у текущих власть имущих и на чем они делают деньги. Так много я еще не рассказывал никому за пределами Стил Стрит.

Она поверила ему. Она также поняла то, о чем он умолчал.

– Так вы как бы крадете для правительства, если возникает такая потребность.

– Или когда нам приказывают. – Он снова ухмыльнулся. – По крайней мере, этим я занимался раньше.

Он повернулся к ней, перекатившись на бок, и стал совершенно серьезным – ее сердце замедлило ритм.

– Нам придется прекратить такие встречи, – сказал он.

– Да?

– Да, – кивнул он. – Я собираюсь жениться в ближайшее время, оставить диких женщин и охоту за плохими парнями. Остепенюсь, буду учиться держаться подальше от неприятностей.

– Будешь? – Теперь он привлек все ее внимание.

– Да. – Он провел рукой по ее губам. – Я встретил одну женщину, и я с ума по ней схожу, и думаю, что для нас есть нечто куда большее, чем сидеть и волноваться приду я домой в целости и сохранности или нет.

В ее горле образовался ком, и на секунду она испугалась, что может заплакать. Но вместо этого она поцеловала его.

– Похоже, она счастливая женщина, – сказала она одну сладкую секунду спустя, подняв голову.

– Очень счастливая женщина, – согласился он, притягивая ее обратно в свои объятия.

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

Денвер – город на западе США, расположенный ближе к центральной части страны между Скалистыми горами и Великими равнинами. Столица штата Колорадо. Население Денвера, без учета обширной сети пригородов, составляет около 600 тысяч человек. Подавляющую часть населения составляют белые американцы (афро-американцы и азиаты составляют, соответственно, 9.6% и 3.3%). Средняя температура воздуха – 17.9°, осадков за год выпадает примерно на 402 мм. За зиму, которая длится в Денвере с середины октября по конец апреля, на город выпадает примерно 155 см снега. Несмотря на это, город чрезвычайно солнечный, по данным синоптиков, в среднем 300 дней в году небо остается чистым (снегопады, как правило, случаются ночью). Амплитуда максимальных температур: -33° (зимой) и 31° (летом).

Боулдер – город на западе США, расположенный ближе к центральной части страны на отрогах Скалистых гор, в 45 километрах от Денвера и на высоте 1655 метров над уровнем моря. Население Боулдера, без учета пригородов, составляет около 100 тысяч человек, подавляющая часть которого также – белые американцы (80%). Зимой столбик термометра показывает около 7-10° днем и -8-5° ночью. Летние температуры остаются неизменно высокими, в среднем около 30°. Амплитуда максимальных температур: -31° (зимой) и 40° (летом). Город также может похвастаться 300 солнечными днями в году. Снег здесь идет чуть чаще, чем в Денвере. Боулдер – студенческий город. Здесь расположено крупнейшее учебное заведение Колорадо – Колорадский университет. Университет является главным работодателем города. Почти треть жителей составляют студенты.

Я намеренно не делала сносок с разъяснением значений брендров и различных названий, потому что в большинстве случаев по контексту понятно, о чем идет речь, а самые любознательные могут посмотреть что-то их заинтересовавшее в интернете. Но некоторые вещи все же хочу пояснить.

При описании одного из автомобилей упоминается «строкер». У нас в России он называется строкер- китом и представляет собой набор из поршней, шатунов и коленвала, который в качестве «примочки» устанавливается на машины с целью механического увеличения рабочего объема двигателя.

На пути в отель Сауфер Кросс Кид делает полицейский разворот на 180°. Что он собой представляет понятно из описания. Интересно лишь то, что американцы именуют его «bootleg turn» или «smuggler's turn», что означает, соответственно, «незаконный поворот» и «поворот контрабандиста». Кстати, упоминающийся там же Дюк из Хаззарда – герой фильма «Придурки из Хаззарда».

Когда Куин с Реган занимаются любовью в лифте на Стил Стрит, упоминается «черное кино». Оно также носит названия «фильм-нуар» или просто «наур». Это направление в американском кинематографе 1940-х – начала 1950-х годов, которое запечатлело атмосферу пессимизма, недоверия, разочарования и цинизма, характеризовавшую американское общество после Великой депрессии и в годы Второй мировой войны. В качестве примеров можно привести такие фильмы, как «Мальтийский сокол» (1941) или «Мертв по прибытии» (1950). «Черное кино» нашло свое будущее в нео-нуаре, иллюстрацией которого могут служить «Город Грехов» Роберта Родригеса или «Дурное воспитание» Педро Альмодовара.

Когда Кид видит спящую на Стил Стрит Никки и думает о том, что она совсем не похожа на девушек, которые обычно нравятся ему, упоминаются футболки с надписью «Спасем Эскаланте». Эскаланте – приток реки Колорадо. Большую часть года она представляет собой небольшой проток, местами пересыхающий, но в период весенних паводков разливается в десятки, а то и в сотни раз.

И самый последний любопытный факт на закуску. Когда Тара Янцзен пишет книги, она находит для каждого из центральных персонажей музыкальную тему:

Куин Йонгер – Everclear «Wonderful»;

Реган МакКинни – Santana and Rob Thomas «Smooth».

Герои романа в представлении Тары Янцзен и фанатов:  Куин Йонгер - Рауль Бова, Реган МакКинни - Рене Зельвегер, Кристиан Хокинс - Хью Джекман, Кид Хаос - Пол Уокер (да придется представить его

Вы читаете Безумно горячий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату