55

Всадник... Странно: разве в безднах неба 

нет созвездья с именем таким? 

Тот ездок, гонец — он был иль не был? 

Был ли гордый круп коня под ним? 

Ведь не так ли — шпорой и уздою — 

бытие само напряжено? 

Путь. Распутье. Повод тронь рукою — 

снова даль. И оба суть одно. 

Да одно ли? Вправду ли обоим 

цель одна — не только путь един? 

Стол и луг безмолвною судьбою 

Их уже разводят. Все обманней 

звезд чертеж. Но хоть на миг один 

дай поверить в это сочетанье! 

(Пер. А. Карельского: цит. по: Золотое сечение. С. 243.)

56

Синтаксис этого отрывка сложен и делает задачу комментаторов и переводчиков трудноразрешимой. Вслед за Якобом Штайнером мы читаем «Dieser Stolz aus Erde» как «эта гордость, созданная из земли» и как обозначение лошади. «Ein Zweiter» тогда относится к всаднику. Буквальное значение — «и второй (всадник), пришпоривающий и правящий (конем), несущим его». Все остальное в нашем истолковании несколько отличается от толкований Штайнера и Мерхена.

57

Судьбой зовется это: быть вблизи. 

вблизи, вблизи — ив вечном отдаленьи. 

(Пер. Г. Ратгауза: цит. по: Рильке Р. М. Новые стихотворения. С. 293.)

58

Чертежи... Воистину они 

Наше бытие определяют. 

(Пер. А. Карельского; цит. по: Золотое сечение. С. 243.)

59

Morchen Н. Op. cit. S. 122.

60

..звон

как глубочайший слух, 

слушающих нас... 

(Пер. Е. Борисова: цит. по: Рильке Р. М. Стихи... С. 91.)

61

Странника взгляд вдаль. 

дверь распахнулась в ночь. Гонг. 

(Там же.)

62

«Нам нужно закрыть глаза и отказаться от ртов. / остаться немыми, слепыми. ослепленными: / Вибрирующее пространство, касающееся нас. / ничего от нас не требует, кроме уха».

63

«Маска? Нет. Ты полнее. / ты лжива, у тебя звучные глаза».

64

См.: Poulet G. Proust prospectif // Poulet G. Mesure de I'instant. Paris. 1968: Poulet G. L'espace Proustien. Paris. 1963.

65

Цитаты Марселя Пруста приводятся по изданию: Proust M. A la recherche du temps perdu. Paris: Gallimard (Bibliotheque de la Pleiade), 1954. Страницы 82-88 первого тома пронумерованы построчно. Романы Пруста цит. в пер. Н. М. Любимова. В том случае. когда используется изд.: Пруст М. По направлению к Свану. М.: Республика. 1992.— указывается только номер страницы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату