- Ты можешь достать хорошую винтовку с глушителем?

Лицо Моргуна, которому предложили участвовать уже во втором убийстве, приобрело цвет очищенного картофеля.

- Я попытаюсь, - выдавил он из себя наконец.

ГЛАВА 5 ЗАГАДОЧНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ

Док Сэвидж, или, если его называть настоящим именем, которого практически никто не знал, Кларк Сэвидж-младший, был для газет и читающей публики человеком-тайной. Многие знали, что это удивительная личность, которая вызволяет людей из беды и не берет за это денег. Не являлось секретом также и то, что его штаб-квартира расположена на восемьдесят шестом этаже одного из самых высоких зданий в центре НьюЙорка. За исключением этого Док Сэвидж оставался полной загадкой, интригующей легендой, и о нем рассказывали самые необычные вещи.

То, что Док Сэвидж помогал людям бесплатно, действовало, естественно, как магнит, который притягивает к себе многих, кто имел о Доке неправильное представление. Множество бездельников, жалких попрошаек и бродяг в поисках подачки - от пятидесяти центов до пятидесяти тысяч долларов - время от времени приходили к нему. Приходили, конечно, и те, кому стоило помочь. Они получали помощь и должное внимание, но никаких денег. Им давали работу, но не такую, за которую платят большие деньги и где приходится мало трудиться, а требующую усердия и дающую возможность продвижения. Лодыри же получали должный отпор от его сотрудников, знающих, как надо с ними обращаться.

Для разрешения легких вопросов Док Сэвидж держал на первом этаже штат сотрудников, которые давали работу нуждающимся или выдворяли недостойных.

Любое же дело, представлявшееся важным или необычным, передавалось наверх, где и попадало под внимательное око кого-либо из пяти близких друзей Дока.

Эта комиссия предварительного приема выполняла две задачи: она защищала Дока от бесконечных разговоров с людьми, отягощенными мелкими проблемами (причем многие из них приходили просто из любопытства, поглазеть на знаменитость), а также служила защитой от реальных врагов, которые постоянно разрабатывали изощренные планы с целью убийства Дока Сэвиджа.

В это утро один из пяти помощников Дока дежурил в приемной комнате штаб-квартиры на восемьдесят шестом этаже. Приемная была обставлена очень скромно: большой инкрустированный стол, несколько удобных кожаных кресел и сейф, такой большой, что он невольно привлекал внимание.

В этот раз дежурил подполковник Эндрю Блоджетт Оранг Мэйфэр, один из выдающихся химиков, а также, возможно, самый скромный человек в мире. Причина его прозвища - Оранг - была очевидна: встретив его даже не в темном переулке, его вполне можно было принять за человекообразную обезьяну. У него был невообразимо большой рот, маленькие, постоянно моргающие глазки, почти скрытые под нависающими надбровными дугами, а нос его так часто ломали недружелюбные кулаки, что он уже давно перестал стремиться выглядеть как подобает этой части лица.

Оранг прочитал телеграмму, как только она поступила. Она сразу же заинтересовала его.

Он вошел в расположенную рядом библиотеку - большую комнату, заполненную шкафами с книгами, тяжелыми научными фолиантами, которые составляли одну из наиболее полных технических библиотек мира.

- Что будем делать? - спросил Оранг.

Док Сэвидж взял телеграмму. Это был замечательный человек, и это чувствовал каждый, кто его видел.

Даже его рост, значительно превышающий средний, выделял его среди прочих людей. Кроме того, имелись и другие отличия, такие, как мощные мускулы на руках, стальные сухожилия на шее и сказочная сила. Лицо его с правильными и четкими чертами, мужественными, без слащавой красивости, имело необычайный бронзовый оттенок, отличающий людей, долго пребывающих под тропическим солнцем.

Бронзовый гигант взял телеграмму и внимательно изучил послание. Наиболее поразительными в его облике были глаза. Они походили на озера чешуйчатого золота, постоянно колышащиеся под набегающим ветром, и обладали притягательной силой, которую можно было назвать гипнотической.

Телеграмма гласила:

'Мне необходимо найти человека по имени Децимо Терцио, который появился вчера на пушном рынке Сент-Луиса и предложил на продажу странные меха. Имею основание полагать, что Терцио схвачен двумя людьми по имени Моргун Дентон и Уилмер Фэнсайф, которые также пытались убить меня. За всем этим скрывается фантастическая тайна, настолько удивительная, что о ней нельзй в двух словах написать в телеграмме. Я много слышал о вас и думаю, что вы могли бы помочь в этом деле. Не приедете ли вы в Сент-Луис в отель. 'Ритц'? Вслед телеграмме я послал письмо в надежде, что либо то, либо другое дойдет до вас.

Арнольд Крис Колумб'.

На лице Дока Сэвиджа не отразилось никаких чувств, что являлось одной из особенностей бронзового гиганта.

Он подошел к телефону и вызвал междугородную станцию.

Он набрал номер пушной биржи Сент-Луиса и узнал, что человек по имени Децимо Терцио предлагал вчера никому не известные меха. Ему сообщили также, что сегодня Децимо Терцио нигде не появлялся.

Он позвонил в отель 'Ритц' и узнал, что Арнольд Колумб там действительно зарегистрирован, но этим утром не приходил.

- Мы поедем в Сент-Луис и посмотрим, в чем там дело, - сказал Док Сэвидж.

Через двадцать минут они взлетели на одном из быстрых самолетов Дока, стоявших в ангаре на берегу реки Гудзон, который снаружи был скорее похож на большой покинутый склад.

Оранг взял с собой своего любимого поросенка по имени Хабеас Корпус. Поросенок был очень маленьким, с необычайно длинными ногами, ушами, скорее похожими на крылья, и длинным рылом.

Их сопровождал также Шпиг Брукс, который постоянно вступал в перепалки с Орангом. Бригадный генерал Теодор Марлей Брукс - под этим именем знали Шпига в избранных клубах - был замечательным юристом и не имел себе равных в искусстве одеваться.

Шпиг захватил своего любимца - поджарую обезьянку, которую он звал Химозой, удивительно похожую на скромного химика Оранга Мэйфэра.

Полковник Джон Ренни Ренвик вел самолет, сжимая штурвал громадными ладонями, такими большими, что в них вполне можно было поместить четырехлитровый бочонок. Он смотрел вперед с невыразимо скорбным выражением на длинном лице пуританина. Авторитет Ренни как инженера был непререкаем.

Два других члена группы - Уильям Харпер Джонни Литтлджон, археолог и геолог, и майор Томас Дж.

Длинный Том Роберте - знаменитый электротехник - остались в Нью-Йорке, ожидая вызова, если они понадобятся.

Был туман, дождь, почти нулевая видимость. Поэтому всю дорогу до Сент-Луиса они пользовались радиомаяком.

Служащий в отеле 'Ритц' оказался вежливым и предупредительным; ему показалось, что он принимает Дока Сэвиджа, хотя и не мог вспомнить, кто этот бронзовый гигант.

- Я очень сожалею, - объяснил он, - но мистера Колумба нет. Он зарегистрировался, сразу же ушел из гостиницы и до сих пор не вернулся. Служащий подумал и добавил: - Кстати, его спрашивали еще два джентльмена.

- Моргун Дентон и Уилмер Фэнсайф? - предположил Док.

- Они не назвали своих имен.

- А не могли бы вы их описать?

Служащий довольно точно обрисовал парочку, которая приходила в поисках Колумба.

- Благодарю вас, - сказал Док, и они вышли на улицу, где бронзовый гигант предложил:

Вы читаете Другой мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×