- Подождите меня в магазинчике на углу.

Док узнал номер комнаты Криса Колумба и вернулся в отель через служебный вход так, чтобы служащий не смог его увидеть. Он вынул один из подходящих документов, которые обычно носил с собой, с надписью 'Инспектор лифтов'. Документ подтверждал, что его предъявитель является инспектором лифтов, и был фальшивым только в том смысле, что его выдали не власти Сент-Луиса, а одно из самых крупных учреждений, ведающих лифтами.

Он вошел в кабину, поднялся на седьмой этаж и зашел в номер семьсот пять, который занимал Колумб.

В комнату с помощью небольшого металлического предмета и богатого опыта, накопленного при изучении различных замков, Док проник без особого труда. Он произвел тщательный осмотр помещения.

Через некоторое время Док Сэвидж присоединился к своим спутникам, ожидавшим его в магазине.

- В номере Криса Колумба ничего интересного нет, - сообщил он, - за исключением некоторых бумаг, из которых следует, что он работает в нью-йоркской меховой фирме, и обрывка авиабилета, указывающего на его прибытие в Сент-Луис вчера из Нью-Йорка. И еще там оказалось вот это.

Бронзовый гигант вытащил небольшую толстостенную бутылочку с широким горлышком, закрытую завинчивающейся пробкой, такую, в каких обычно держат карамельки. Внутри лежала тряпочка, скрученная в трубочку. Он вынул ее и развернул так, что все могли увидеть, что в ней было.

- Эге, а что это за мех? - воскликнул Оранг.

Хотя они и не были специалистами по пушнине, но сразу же поняли, что видят что-то необычное. Как правило, маленький кусочек меха выглядит неказисто.

В этом же было столько игры и блеска, что он походил на бриллиант.

Там же находилась прядь волос, которую Оранг тщательно ощупал.

То, что Оранг, несмотря на свой нелепый вид, почти всегда пользовался большим успехом у девушек, чем Шпиг, обычно раздражало последнего.

Ренни прогрохотал голосом, звучавшим, как гром в каньоне:

- По крайней мере, мы теперь знаем одно. Эти два типа - Моргун и Фэнсайф - все еще охотятся за Крисом Колумбом. Так что они пока еще не поймали его.

- Теперь нам надо связаться с пушным рынком, - добавил Док.

На меховой бирже без особых усилий они получили полное описание Моргуна Дентона и Уилмера Фэнсайфа, которое совпало со словесным портретом парочки, охотящейся за Крисом Колумбом, данным клерком в отеле 'Ритц'.

- Пока все совпадает с тем, что сообщил Колумб в телеграмме, - мрачно констатировал Оранг. - Теперь пойдем взглянем на эти меха.

Но пришлось поспорить, прежде чем им позволили ознакомиться с загадочными мехами, которые Децимо Терцио запер в специальном сейфе. Они затаили дыхание, когда их взгляд упал на эти действительно роскошные шкурки. Им никогда не приходилось видеть меха, которые с полным основанием можно было назвать бесценными.

- Пять тысяч, - произнес наконец Шпиг. - Да это же гроши за такую красоту.

- А что это за зверь? - спросил Оранг.

Они посмотрели на Дока Сэвиджа. Все они уважали огромные познания бронзового гиганта. Но Док Сэвидж ничего не ответил.

Они пришли в отель 'Черная лиса', где остановился Децимо Терцио. Адрес они узнали на бирже мехов.

Служащий оказался сущим кладезем информации после того, как его открыли пятидолларовой бумажкой.

Он сообщил им, что Моргун Дентон и Уилмер Фэнсайф, - он не назвал их по имени, но узнал по описанию, - спрашивали Децимо Терцио, и через некоторое время Терцио удалился вместе с ними.

А еще позже появился и Крис Колумб и тоже пытался найти Терцио.

- Похоже, что Колумб, а также Моргун и Фэнсайф охотятся за Терцио, констатировал Оранг. - Но Моргун и Фэнсайф добрались до него первыми.

Ренни воззрился на свои огромные кулаки.

- Мне кажется, мы узнали все, что могли, - сказал он. - Что будем делать дальше?

Они поднялись в комнату Децимо Терцио и внимательно ее осмотрели.

Док Сэвидж некоторое время разглядывал странные металлические башмаки Терцио, затем передал их химику Орангу.

- Как ты думаешь, что это за металл?

Оранг тщательно исследовал ботинки. Он даже посмотрел на них через маленькое увеличительное стекло, которое достал Док Сэвидж, и медленно покачал головой.

- Это не алюминий. Без химического анализа я ничего сказать не могу.

Еще большей загадкой оказалась кожа, из которой была сделана одежда Терцио.

Док Сэвидж все же высказал свое мнение:

- Похоже, - сказал он, - что это шкура существа, покрытого как волосами, так и перьями.

- Но что это может быть за животное? - заметил Оранг.

Док Сэвидж ничего на это не ответил и не захотел далее обсуждать эту тему. Было похоже, что первое предположение, которое пришло ему в голову, при дальнейшем размышлении показалось ему чересчур неправдоподобным.

Они просмотрели каталоги ружей.

В каждом каталоге карандашом были отмечены ружья самого большого калибра, предназначенные для охоты на слонов и тигров. Лишь в одном случае оружие оказалось новым сверхмощным автоматом.

- Если он собирался покупать эти ружья, - заметил Шпиг, - то, похоже, он готовится к охоте на очень большого зверя.

Они бились над этой загадкой около четырех часов, но только запутывались все больше и больше. Они не нашли Децимо Терцио, таинственного человека, привезшего на продажу никому не известные меха. И не было никаких следов Колумба, Моргуна и Фэнсайфа.

- Мне кажется, - сказал Док Сэвидж, - нам следует проследить предыдущие действия Децимо Терцио и таким образом выяснить, откуда он здесь появился.

ГЛАВА б СЛЕД ТЕРЦИО

- Человек, одетый так странно, как Терцио, - сказал Док Сэвидж, - не может остаться незамеченным.

Они обзвонили все компании такси и опросили всех шоферов, но безрезультатно.

- Попытаемся запросить железные дороги, автобусные парки и компании по прокату машин, - предложил Док Сэвидж.

Сам он продолжал обзванивать службы такси в маленьких городках около Сент-Луиса и через три часа напал на след. Водитель из одного сельского городка в долине Миссисипи, расположенного в тридцати милях от Сент-Луиса, сказал, что привез Децимо Терцио в город.

Док со своими спутниками выехал поговорить с шофером, язык которого удалось развязать с помощью пятидолларовой бумажки.

- Такой смешно одетый парень? Он хотел попасть в город и нанял меня. Он расплачивался большими ассигнациями. - Шофер жевал табак и ухмылялся.

- Что значит большими? - спросил Док.

- Да старыми. Вы помните, наши старые долларовые бумажки по размерам превосходили нынешние. Это было много лет назад.

Вы читаете Другой мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату