значения этих слов содержали описание противоестественных отношений со всей планетарной флорой и фауной.

Возвращающийся с передатчиком Блейки был зол, как человек, неделю проваландавшийся с бесполезным тяжелым куском железа и логичен, как шаровая молния.

Всю дорогу от деревни до дома Мастера Тесса Старр потратил на сладострастное обдумывание методов убийства. Пропустить через Тесса ток. Закопать живьем. Посадить на передатчик и спустить с обрыва в реку…

То, что реки рядом не наблюдалось, Блейки не останавливало. Он живо представлял себе, как будет цепляться соплеменник за треклятущую вещь и медленно тонуть, пуская крупные пузыри. Блейки аж взвыл сквозь зубы, вспомнив аккуратные изделия Дорра.

И ведь с ними не было никаких проблем!

Как, ну как это чучело могло появиться с такой подставой вместо Отшельника?

Блейки вошел во двор и огляделся.

Если хозяин здесь, — подумалось ему, — швырну в голову накосяченным передатчиком. Хоть какая-то польза.

Для Серазана временное отсутствие Грина обернулось сперва передышкой — вернее, наглым закосом от вообще-то круглосуточно имеющихся к исполнению хозяйственных работ — потом полноценным отдыхом, включая послеобеденный сон, потом…

А потом полупроснувшийся Тесс оценил чудесно измененное состояние пока еще не вгрузившегося в узкие рамки бытовых задач разума, сладко, не открывая глаз, потянулся и внезапно решил, что вот прямо сейчас, между прочим, самое время вспомнить попытки послушать-поподключаться к миру вокруг. Можно прямо не вставая, чтобы не переходить к не вполне уместному в этом деле полному бодрствованию.

Дом — деревянный и сам почти живой — делу почти не мешал, и Серазан с тихим блаженством слушал неторопливые приготовления лесного массива к зимнему сну, улыбался, когда сознание улавливало яркие искорки разумов птиц и зверья, которые он сейчас не пытался ловить, прифыркивал в адрес их шебутной деловитости — пока не наткнулся на яркое, оскорбленно-гневное присутствие, постепенно приближавшееся…

И приближавшееся…

И приближавшееся…

И явно с агрессивными намерениями.

Тесс резко открыл глаза.

Присутствие не пропало. Кто-то действительно сюда шел. И это был кто-то… смутно уже если не узнаваемый, то неприятно тревожащий.

Серазан сел, снова закрыл глаза и сосредоточился.

Установить связь… хорошо, когда человек, вполне себе организованное сознание… поднакопить энергии… и от души выдать прямо в этот недоброжелательный разум мысленное 'Пшелнах!!!'

Блейки, который в то время подходил к дому, споткнулся, прочувствовал, как холодная волна, похожая на страх, толкнулась в разум и почти заставила развернуться назад, и разозлился самого себя — за то, что чуть не поддался ощущению, а еще больше — на треклятого Доррова сменщика, который явно тестировал на нем свои штучки.

Он преувеличенно нежно, на остатках выдержки, снял передатчик с лошадиной спины, аккуратно поставил рядом с крыльцом, затем поднялся на крыльцо и с ноги открыл дверь:

— Вылезай, диверсант!

Тесс хмыкнул и вышел в сени.

— Ошиблись адресом — таких здесь нет, — сообщил он наконец-то узнанному… нет, не гостю. Точно не гостю, даже незваному. А сам подумал: 'Хорошо, что Грин далеко'.

— Нет, значит? — процедил Блейки сквозь зубы и с наслаждением нанес отлаженный хук с правой. — Нет, так сейчас будет, ты, генетический сбой пятого порядка!

— Охренел, да?!

— Ты чего сотворил с передатчиком, руки-жопа! Иди, полюбуйся, чья это работа?

Серазан еле успел отпрыгнуть назад, чтобы кулак просвистел строго перед мордой, надежно уцепился рукой за дверной косяк и не рассуждая пнул агрессора в голень, по кости. Старр взвыл, как пес, и резко дернул ушибленной ногой вверх, целя в пах.

Развернуться, чтобы более чем чувствительный удар пришелся в бедро, Тессу все-таки удалось, а дальше он засветил Блейку в физиономию сам:

— Проверять надо было, что берешь, я, что ли, тебе выходной контроль вести должен?! Мне ваши сделки… — фырк сожрал нецензурное окончание фразы.

Старр лязгнул зубами от удара, прорычал что-то уже совсем нечленораздельное и повис, как клещ, на Серазане, крепко пиная его и не давая достаточно широко размахнуться. Одновременно он еще ухитрился согнуться, разогнуться, макушкой наподдать Тессу в подбородок. От макушки уклоняться было некуда, Тесс то ли зашипел, то ли зарычал, и, безо всяких размышлений о целесообразности осуществляемых действий, принялся Блейка то ли выпихивать, то ли выволакивать, то ли вываливаться вместе с ним на крыльцо, а с крыльца — в свежую осеннюю грязь.

Оказавшись на земле, Блейки еще крепче облапил Тесса и постарался придавить его сверху и подкатить под лошадиные копыта — а там что будет!

Он фыркал и пыхтел, стараясь заломить то кисть, то предплечье, и пару раз щелкнул зубами, словно хотел укусить противника, если больше ничего другого не останется.

Оба противника перекатились в достаточно большую лужу, а лошадь, на которую так рассчитывал Блейки, деликатно отошла в сторону.

— Думал, не достану тебя, морда бодяжная? — невнятно пыхтел экс-пилот, в очередной раз проворачиваясь вокруг Тесса, как щенок вокруг чересчур большой палки.

— Много чести — о тебе еще думать, — огрызнулся в ответ Серазан, пытавшийся в этот момент зафиксировать Блейка коленом. — Люди запасами к зиме заняты, а ты тут со своей ерундой..!

— Ах ерундо-ой! Ах ты, крыса подпалубная!!!

Блейки взвился, ужом выскальзывая из-под Серазанова колена, моментально разогнулся и прыгнул сверху, все-таки заворачивая руку противника в залом:

— Кто тебя подослал, дря-ань, а? Кто?!

— Че??? Это ж ты к нам приперся! — Тесс настолько офигел, что забыл сопротивляться.

Блейки воспользовался слабиной, чтобы ухватить второй рукой Тесса за вихры и с наслаждением пару раз макнуть во взбаламученную грязную воду.

— Нееет, это ты приперся, и никто! — притопил, отпустил, — из наших! — притопил, отпустил, — об тебе не слышал! Тебя Моран подослал, да?! Говори!

И Блейки с совершенно безумным энтузиазмом в очередной раз окунул Тесса в дворовую грязь.

Серазану в этот момент было глубоко наплевать на всех незнакомых ему Моранов галактики. Неглубоко тоже, поскольку захват оказался удачным, но, увы, не для Тесса. Пришлось мысленно смириться с негероичностью происходящего и как следует обмякнуть, прикинувшись то ли вырубленным, то ли утопленным.

— Вот жеж тридцать три залпа акустикой в корму через полковой гальюн! — в сердцах высказался

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату