Старр, обнаруживший, что жертва не трепыхается, а только пускает пузыри, и начал переворачивать Тесса на спину, чтобы тот, и взаправду, не утоп от беспамятства башкой в мелкой луже. — Эй, диверсант, ты еще живой?
'Диверсанту' только того и было надо.
Сложнее всего было не открывать глаза, не отфыркиваться и не начинать немедленно счищать с себя жидкую грязь — все-таки бывшему техническому специалисту было довольно-таки оскорбительно чувствовать себя в шкуре пехоты… Зато оскорбление удалось выместить хорошим, выдержанным и потому вполне прицельным пинком в живот врага. А заодно и откатиться, наконец-то высвобождаясь и вскакивая посреди все той же лужи. Тут уже Тесс фыркнул таки, рукавом утирая морду, и отпрыгнул еще на шаг, радуясь, что лужа своя, хорошо знакомая, и поскользнуться в ней ему лично не угрожает.
— Живучий, зараза, — успокоенно прохрипел Блейки, сгибаясь пополам.
— От заразы слышу, — Тесс откровенно любовался. Впрочем, недолго.
— К слову, в чем, собственно, суть претензий? — полюбопытствовал он, предусмотрительно оставаясь на расстоянии свободы маневра. — Таки жив агрегат или сдох?
— Таки сдох агрегат. Таки сгорел синим пламенем при первом же включении, что там с напряжением закосячено?
— А я все гадал, критичен там этот предохранитель или так, для перестраховки… — задумчиво пробормотал Тесс, отцепляя мокрый бурый лист от волос. — Запитывал как, от местных источников напрямую? Ну и шарахнуло небось перенапряжением. Было б входное питание в норме, годами работать мог бы.
— Дорр плохих вещей не делал! — возмутился Старр. — Его оборудование могло работать от любого источника, даже от хомячка в колесе.
Тесс уже заканчивал отряхиваться.
— Угу, могло, — согласился он. — Но на любопытство тех же самых хомячков оно все же рассчитано не было. Почистишься — иди внутрь, покажу тебе твоего диверсанта…
Сам Серазан, поежившись в мокрой холодной одежде, поболтал все в той же луже сапогом и аккуратно шагнул из нее на участок невытоптанной травы, чтобы не натащить грязи в дом.
— Да-да-да, показал один такой… — недоверчиво протянул Старр, как-то разом успокаиваясь и сделал шаг в сторону дома. С волос у него капало, но оскал из безумно-воинственного понемногу становился нормальным, ехидно-вызывающим. Встряхнувшись всем телом, Старр провел замызганной ладонью по щекам и по лбу, превращая живописные грязевые кляксы в художественные полосы, и сделал шаг в сторону дома:
— То, что меньше пальца — не грязь, а то, что больше, высохнет и само отвалится.
— Ага, а мне потом это отвалившееся из дому выметать? — фыркнул Тесс и выразительно ткнул пальцем в направлении протекавшего недалеко за домом ручья. — Мыться, Старр. Потом впущу.
Впрочем, прежде чем состоялось это 'потом', отмылись оба, вернулись, стуча зубами по случаю ненагретой, естественно, воды, Серазан, посомневавшись самую малость, нашел Блейку сухую рубаху…
К тому времени, как закипела вода в котелке и дошло до чая и трав, Тесс успел выманить на кусочек птичьего мяса вуглускра, сцапать зверька и неторжественно предъявить… все-таки теперь уже гостю.
Пусть даже незванному.
— Вот этот мелкий вредитель в передатчике и покопался. Я потом только разглядел, обо что он, поганец, — 'поганца' Серазан в этот момент угощал отщипнутой от кисти над головой ягодкой горбины, — зубки точит. Не догонять же вас было, да и все равно запчастей у меня даже нелишних нет…
— У Дорра были, — вздохнул Блейки. — Собственно, Дорр нам их и ставил. Он, в отличие от нас, много контактов держал, со всеми, и теми, кто на базе оставался, и теми, кто свалил в надежде на лучшее.
— Если и были, то держал он их где-то еще, — решительно возразил Тесс. — Потому что здесь их нет.
Блейки почесал голову.
— А если бы были — ты б мог починить? И другой такой собрать?
Тесс пожал плечами.
— А что там не мочь? Была бы схема, а уж собрать-то…
— А тот же предохранитель? — возразил Блейки, украдкой потирая хорошенько ушибленный Тессом живот. Судя по всему, ушлый мабриец ухитрился задеть какой-то важный орган, — Где брать будешь? Промышленные все на базе, а других пока нет. Вот если бы ты, как Дорр, мог связываться и с ними, и с нами!
— А с чего ты взял, что я буду что-то брать? — немедленно возмутился Серазан. — Ты ж спросил, что я могу при наличии деталей — так могу я почти все, особенно если ничего наукоемкого изобретать не требуется. Но, во-первых, деталей ни хрена нет, а во-вторых, 'могу' не значит 'собираюсь'.
На морде Блейки нарисовалась бездна непонимания — как можно было добровольно жить безо всякой видимой цели, явно не укладывалось у него в голове. Зачем, обладая немалыми знаниями, торчать в глухом лесном углу — он не понимал тоже. Блейки попытался отыграть ситуацию в свою пользу:
— Так и будешь тут торчать? Один, как пень? Всю жизнь? Без дела? Дорр вот просил ему записывать, что видел, где был, сам, говорят, ездил, но мало. Просил рассказывать обо всем. А так… да хоть поболтать тебе с кем можно будет? Йэх! Крылатый…
Тесс воззрился на него столь же непонимающе.
— Ты что, смеешься? В Лесу — и один?! Да тут одних деревьев…
— Ага, давай, смейся, — Блейки взъерошился, нахохлился, — обрастешь потихоньку мхом тут, начнешь с не только с деревьями разговаривать. Проходили. Впрочем, не мое это дело. Знаешь, никак не могу поверить, что ты не на смену Дорру сюда пришел, а просто так, с деревьями поболтать на досуге. Жалко и дом этот, и тебя. Через зимы две-три точно сопьешься и пойдешь глюки ловить, знакомо.
Серазан оглядел парня невосторженным взглядом, хмыкнул — создавалось впечатление, что у Старра к его занятости есть прямой шкурно-финансовый интерес.
Правда, такового интереса не было у самого Тесса. Пришлось пожать плечами:
— Глюки я и так ловлю, независимо от наличия или отсутствия рядом людей. А бухла не держу. Совсем.
— Это ты зря не держишь. С бухлом веселее — тоном знатока заверил Блейки, досадуя, что привычная схема знакомства не сработает. — А что за глюки-то? Может быть, тебе стоит подлечиться в городе, там разные врачи живут. Есть шарлатаны, а есть и такие, которые помогают.
Серазан нахмурился:
— На Мабри тоже врачей хватало. Но после биодеструкторов глюки — мелочь. А насчет бухла ты не прав. Лес — он такой… Словом, и так прет. Можешь сам попробовать, кстати — пройди на полчасика в глубь, остановись и послушай. Если не вставит, то тебе и впрямь место в городе.
— Не вставит и не пойду. Мокрая земля, холодно, какие-то кусты, деревья… Как здесь жил Дорр — непонятно. Но Дорр — это… — Старр уважительно прищелкнул языком. — Знаешь, Дорр очень много писал. Я иногда привозил ему книги из города, в обмен на его штучки, давно, правда. А потом старик загорелся идеей приемника. Я так думаю, он и с базой по приемнику общался. Это вместо фирменного модуля. И что характерно, вещи с базы барахлили часто, а вот то, что собирал Дорр — никогда. А еще он меня спрашивал, как люди живут в городе, сколько и