что-ли.

— И что вы имеете ввиду, называя его похитителем? Он прекрасно ко мне относится, и вовсе не похищал меня! Мы здесь для… одной важной встречи.

— Это то, что он вам наплёл? — Салливан весело хмыкнул, — У него есть стиль, признаю. Док, похитителям не обязательно вязать вас верёвками и ругаться матом. Это как раз делают хорошие парни… — добавил он в пол голоса, — Куда удобнее просто вежливо попросить, как с вами и сделали.

— Вы несёте чепуху, Салливан! Штайнер — правительственный агент!

— Ага, точно. Готов поспорить что он вам даже удостоверение показал. Отпечатанное в каком-нибудь магазинчике канцелярских товаров. Быстро так махнул книжечкой перед глазами, зная что вы всё равно ничего не разберёте. Вы что, знаете как выглядит подпись генерального секретаря, или директора ЦРУ? Или хотя-бы — как должно выглядеть это удостоверение?

— Вы хотите сказать…

— Я не хочу ничего сказать. Просто поймите одно: вы — ценный товар. Они хотят продать вас, я возвращаю вас домой. Чем меньше глупостей вы будете совершать, тем легче мне будет это сделать.

Сара замолкла, не зная что ответить. Ценный товар. Значит вот как он всё это время смотрел на неё? Вся эта галантность, беседы, интерес к её жизни — всё это было лицедейством? Вор охранял добычу, пока не подойдёт время продажи её скупщику краденного? Какой-же она была дурой! Жгучая обида переполнила её, в горле запершило.

— Эй-эй, не надо! Всё будет в порядке! Я же вытащил вас оттуда, разве нет? — он взял её за плечи, и приблизив лицо посмотрел в глаза, улыбнувшись. Неожиданно для самой себя, Сара прижалась к его груди, почувствовав как его рука гладит её по спине.

— Вот так-то лучше, док.

Лифт мягко тренькнул звонком и раскрыл двери.

— Пойдёмте, мы почти у цели.

Выйдя в коридор он сделал жест, и она обнаружила отделившегося от стены мужчину, совершенно незаметного до этого. Как и двое атоматчиков, возникших в зале, он был в чёрном комбинезоне и маске. Увидев кто появился из лифта, мужчина опустил ствол автомата и подошёл ближе.

— Эйб и Тоби сейчас подойдут, всё готово для спуска?

— Да сэр. Деррил?

— Мы не смогли его вытащить.

Глаза в прорези маски покрылись корочкой льда.

— Ваши приказы?

— Проверь чисто-ли внизу. Я займусь лестницей и лифтами.

Мужчина кивнул и скрылся в дверях комнаты. Её комнаты!

— Мы идём…

— Да, в вашу комнату. Отсюда будем уходить.

— Но как..? Где мой… где охранник, который тут оставался?

— Прошу вас, все вопросы потом.

Локтем выбив защитное стекло, Салливан дёрнул ручку пожарной тревоги и пошёл вдоль коридора, стуча в двери номеров.

— Это пожарная тревога, не тренировка! Хватайте самое ценное и быстро спускайтесь вниз!

Буквально за несколько секунд коридор наполнился кричащими людьми, бестолково носящимися во все стороны. Чтобы её попросту не задавили, Сара шмыгнула в свой номер. Мужчина в чёрном смотрел в окно, используя какой-то маленький бинокль или что-то в этом роде. Посереди комнаты лежали несколько чёрных сумок, одна из них была раскрыта. Внутри оказались мотки верёвки, какие-то устройства и коробочки. Выглянув в коридор, женщина заметила Салливана, направляющего течение людской толпы в сторону лестницы.

— К лестнице! Бегите по лестнице! — сквозь гомон и топот его голос был слабо различим. Чертыхнувшись, мужчина достал пистолет и несколько раз выстрелил вверх.

— Чёрт возьми, марш к лестнице! Пожар! Чудила, ты что тут делаешь?!

Пинком он подогнал всклокоченного со сна типа, пытавшегося закрыть чемодан на колёсиках.

— Я хотел… вы сказали — самое ценное…

— Пошёл быстро! — рявкнул Салливан так, что его собеседник сорвался с места и спустя пару секунд скрылся из виду.

Через минуту коридор опустел. Мужчина вытер лоб рукавом и заправил пистолет за пояс брюк.

— Если вам когда-либо скажут что человек это венец творения — не верьте. Нет ничего глупее и предсказуемей человеческой массы.

Сара представила себе профессора Соула, пытающегося застегнуть чемодан и получаещего пинок под зад от Салливана. Получилось на удивление легко. Наверное он прав..?

Мужчина прошёл в её номер, покопался в сумке и направился к лестнице, предупредив увязавшуюся за ним доктора чтобы не подходила слишком близко.

— Деликатная аппаратура, — пояснил он туманно.

Вы читаете Цена ошибки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату