— Пожалуйста, не надо.

— А-а, неприятности в спальне... — Трейси подошла ближе и прошептала: — Расскажи! Как твой личный купидон, я должна знать все.

— Какое-то извращенное любопытство.

— Давай, оскорбляй. А ведь я пекусь лишь о твоем благополучии! — женщина толкнула Джекса локтем. — Выкладывай, что случилось? Успел получить желаемое... до того, как вы поссорились?

— Почему бы тебе не попробовать кофейный мусс, позабыв — хотя бы на время — о моей спальне? — предложил Джекс, пытаясь избежать неприятной темы.

— Или сам расскажешь подробности, или я выбью их из тебя!

— Я не стану обсуждать с тобой Ким.

— Н-да. Вариантов всего два: либо ничего не произошло, либо произошло все. И следовательно, ты либо не чувствуешь себя настоящим мужчиной, либо терзаешься запоздалыми угрызениями совести.

— Хватит! — Джекс подошел к столу с десертами. — Поем, пожалуй.

— Поговори со мной!

— Ни за что на свете.

— Послушай, я заманила вас в одну спальню только с одной целью — помочь тебе получить то, о чем ты всегда мечтал!

— Трейс, замолчи, — раздраженно произнес Джекс и бросил взгляд на танцевальную площадку. — Кто-то из нас должен быть там, с гостями. Я пойду, а ты можешь оставаться.

— Трус, — насмешливо бросила женщина. — Так или иначе, я все выясню.

Он не ответил, поставил чашку на столик и направился к госпоже Инуе. Привлекательная японка средних лет была одета в стиле Жаклин Кеннеди, на ней великолепно сидел элегантный синий костюм с коротким жакетом, а шею украшала скромная нитка жемчуга. Она стояла, постукивая ногой в такт музыки. Было совершенно очевидно, что женщине до смерти хочется потанцевать. Ее дородный муженек сидел поблизости, поглощая четвертую или пятую порцию рисового пудинга.

Развлечь скучающую жену потенциального бизнес-партнера проще, чем подвергнуться допросу с пристрастием. Джекс взглянул на госпожу Инуе, улыбнулся и кивнул в сторону танцплощадки. Женщина просияла.

Джексу совсем не хотелось танцевать с малознакомой иностранкой и вести светскую беседу, но выбора не было.

...Посмотри фактам в лицо, Гидеон! Тебе необходимо вспомнить о фирме, о делах, о гостях, наконец! Давай, уговаривай, умасливай — отрабатывай комиссионные. Миллионы людей страдают от неразделенной любви, но им удается выполнять свои обязанности! Будь обаятельным хозяином. Прекрати жалеть себя, неудачник!..

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Не думала, что ты здесь! — выпалила Трейси, врываясь на кухню, словно ураган.

Ким сидела одна за большим столом и просматривала план мероприятий, запланированных на следующее утро. Она взглянула на Трейси, такую высокую, статную и самоуверенную. Фиолетовая шелковая ночная рубашка женщины открывала ее длинные, красивые ноги. Рядом с ней Ким, одетая в тренировочный костюм, почувствовала себя оборванкой.

Блондинка заглянула в чайник.

— Пустой. У меня есть настроение выпить чашечку горячей воды. Ты как?

— Что-то не хочется.

— Давай! — Трейси наполнила чайник. — Восстановишь силы. Очень помогает!

— Ладно, сила не повредит.

— Вот и молодец! — женщина присела рядом. — Не помешала?

— Нет, — Ким кивнула на свои записи. — Просто пожелания некоторых гостей в отношении завтрака. Госпожа Йошида хотела бы больше свежих фруктов, а господин Ишикава просит суп «мисо» и «натто».

— В самом деле? А у повара найдутся подходящие ингредиенты? — заинтересовалась Трейси.

Ким пожала плечами. После столь тяжелого дня ей не хотелось говорить о пустяках.

— Я посмотрела в Интернете и выяснила: суп «мисо» делают из пасты, в которую входят размятые соевые бобы, рис и ламинарии.

— А что это такое?

— Не имею представления, — девушка покачала головой. — И также не знаю, что такое сухое бонито, но оно тоже тут указано.

— Должно быть, питательно. Хотелось бы попробовать.

— Может, к пятнице господин Ишикава получит свои «мисо» и «натто»...

— Повтори, что такое «натто»? — Засвистел чайник, и Трейси встала из-за стола.

— Забродившие бобы.

— Так, саке из бобов на завтрак! — женщина рассмеялась. — Ничего не может быть лучше, как напоить воображал с самого утра!

Ким улыбнулась.

— Точный рецепт на наклейке.

— Послушай, а ты забавная!

— Спасибо...

А ведь они никогда по-настоящему не разговаривали... правда, у Ким и не возникало такого желания. Может, потому, что она ревновала Джекса... Кто знает? Сегодня все перепуталось.

Трейси поставила дымящиеся кружки на стол.

— Хватит о супе. Ну, как дела у молодоженов? — она села, отпила воды и наклонилась к девушке. — Конечно, Джекс рассказал мне о... Ну, знаешь.

Ким не могла скрыть удивления. Ей и в голову не приходило, что Джекс мог проговориться кому- нибудь о случившемся прошлой ночью!

— Все в порядке, дорогая. Мы с партнером очень близки. У нас нет секретов друг от друга.

Понятно, раз они — любовники. Конечно, между ними нет секретов!

— Вот только... Должна признаться, я не совсем понимаю, зачем ты поместила нас с Джексом в одну спальню? Разве тебя не пугало, что мы могли... — девушка запнулась и опустила глаза, — ...сделать то, что сделали?

— Хочешь сказать, у вас был секс?

Ким кивнула.

— И тебе не понравилось?

— О нет... то есть да! — поколебавшись, она призналась: — Было чудесно.

— Понятно, так в чем же дело? Хороший секс, но нет совместимости?

— И это есть... И даже слишком много.

— Слишком много? — в замешательстве переспросила Трейси.

— Ну... я имею в виду наши обстоятельства, — Ким беспомощно посмотрела на блондинку. — Тебя не шокирует моя откровенность?

— А почему должна? Мы с Джексом не произносили клятв верности!

В голове не укладывается...

— В самом деле? Но такие отношения кажутся несколько...

— Холодными?

— Нет, я не совсем это имела в виду, но ведь должна же быть хоть какая-то эмоциональная связь?

— Как у вас с Джексом?

— Да, — согласилась Ким. — Я очень люблю его. А ты разве нет?

Женщина пожала плечами и сделала еще глоток.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату