Монахини.
44
Господи, помилуй (ответствие в просительной молитве (ектенье) и напев этого ответствия) — (греч. церк. Kyrie eleison).
45
Апостольник — плат-покрывало на голове монахини.
46
Остия — освященная облатка (хлебец) для причастия.
47
Катальпа — декоративное растение семейства бегониевых.
48
Игра слов: chow-mein — кушанье и 'chewed mine' — 'сжевал мою' произносится почти одинаково (англ.).
49
Стипендиат Родеса — обладатель одной из стипендий в Оксфордском университете им. Сесла Дж. Родеса, присуждаемой на 2- 3 года отобранным кандидатам из США и стран Британского содружества.
50
Имеется в виду Родриго Борджиа — папа Александр VI (1431- 1503). Римский папа с 1492г Политических противников устранял с помощью яда и кинжала.
51
My (кит.) — земельная мера в Китае (в разных районах меняется от 0,015 до 0,32 га, наиболее распространено значение 0,067 га).
52
Тушеная говядина с овощами (франц).
53
'Вперед, сыны отчизны милой…' (франц.).
54
Катакомбы (латин.) — системы подземных помещений, обычно искусственного происхождения, служившие в древности для отправления культа и захоронений (в том числе в Риме, Керчи, Киеве).
55
Кордит — бездымный нитроглицериновый порох.
56
Бушель (англ.) — единица вместимости и объема сыпучих веществ и жидкостей в странах с английской системой мер; в Великобритании бушель равен 36,37 л., в США — 35,24 л.
57
Винные ягоды — сушеные плоды инжира.
58
Квиринал (латин. Quirinalis) — один из семи холмов Рима, расположенный на нем дворец Квиринал был