пиве и гребешки в панировочных сухарях. Был также свежеприготовленный салат с тремя различными соусами. На столе Хелен заметила блюдо с картофелем фри, соус, морскую соль.

Алекс внимательно посмотрел на Хелен:

— Одобряешь?

— Ты знаешь, что одобряю.

Дары моря и жареная картошка были ее любимой едой, он знал об этом.

Хелен неохотно улыбнулась: «Алекс предлагает перемирие?»

Несмотря на заявление Алекса о том, что им нужно поговорить о делах, они молча наполнили свои тарелки.

— Восхитительно!

Хелен смаковала нежный вкус кальмара.

Алекс улыбнулся, жуя:

— Все похвалы адресуются Франко. Я лишь переманил его из ресторана «Айсберг» в Сиднее. Попробуй картофель с соусом.

Хелен подцепила вилкой золотистый ломтик, покорно макая его в белый сливочный соус. Ощутив на языке бесподобный вкус, она одобрительно простонала. Алекс широко улыбался, явно довольный. Хелен снова почувствовала к нему желание, настолько сильное, что испугалась.

— Я тебе говорил, — тихо произнес он, отправляя в рот очередную порцию еды, медленно жуя и не сводя с Хелен взгляда.

Этот всезнающий взгляд отмечал каждое ее движение, начиная от неуверенного вдоха и заканчивая неторопливым выдохом. Все было настолько знакомо, что в его глазах едва не появилась многообещающая вспышка, будто прошедших месяцев не существовало, и он снова принадлежит ей.

Хелен казалось, будто у нее поднялась температура, а воздух стал настолько густым, что ей с трудом удалось откашляться:

— У меня несколько идей по поводу твоей кампании.

В его глазах появилось едва заметное удивление.

— Ты торопишься.

— Для этого ты меня нанял.

Хелен намеренно перевела их разговор в нейтральное русло. Так отчего ей стало немного не по себе, когда его взгляд внезапно посерьезнел?

— Продолжай.

— Я думаю, нам следует начать здесь. Устроить что-то вроде вечеринки или праздника, на который пригласим жителей и работников Даймонд-Бей. — Она отложила столовые приборы и наклонилась вперед. — На этом курорте работают тысячи людей, он получает прибыль от некоторых очень важных гостей. В следующем году курорту будет десять лет, так? — Алекс кивнул, и она продолжила: — Поэтому для подготовки к кампании ты можешь организовать вечеринку — скажем, первого сентября будет отмечаться первый день весны. На ней можно продемонстрировать местные таланты. Шеф-повара, музыканты, художники, декораторы. Мы можем разбить шатер для картин и декораций, затем отдельный шатер для музыкантов. А снаружи можно расставить длинные столы с едой. Эта вечеринка станет одновременно общественным и практичным мероприятием.

Она помолчала, чтобы перевести дыхание, выжидающе глядя на Алекса. Но он продолжал молчать, и ее неуверенная улыбка померкла.

— Первое сентября через две недели, — наконец произнес он.

— Я организовывала мероприятия и за более короткий срок. Мы задействуем в подготовке стороннюю силу, поэтому работникам «Даймонд-Фоллз» придется работать по минимуму.

— Понятно.

— Нам понадобится один из твоих юристов, чтобы заняться страхованием. Нам также понадобятся поставщики продовольствия и представитель прессы. Я проверила твое руководство персоналом, у тебя преданное пресс-бюро и подразделение по организации банкетов, так ведь?

— Так. — Алекс разрезал кусок рыбы одним движением. — Ты предложила хорошую идею.

— Вообще-то это идея твоей матери.

Алекс поднял глаза, посмотрел на Хелен в упор и медленно отправил порцию рыбы в рот. Хелен кивнула:

— Она говорила о местных талантах, музыкантах, художниках, и о том, как хочет с ними пообщаться и представить их работы более широкой аудитории.

— Понятно, — только и ответил Алекс, жуя. Проглотив наконец, он прибавил: — Ты уже с кем-нибудь договорилась, уточнила детали?

— Мне нужно поговорить с одним из твоих бухгалтеров… Завтра?

Он взял бокал с вином и осторожно повертел его в руке:

— Я это устрою.

— Здорово!

Хелен улыбнулась с удовлетворением. Кивнув, она снова сосредоточилась на еде.

К счастью, они проговорили до конца ужина о местных бизнесменах и организации вечеринки. Но когда Алекс вызвал официанта, чтобы тот убрал со стола, настроение Хелен испортилось из-за телефонного звонка.

— Ты где? — раздался голос Карлоса.

— Зачем тебе?

Мельком взглянув на Алекса, она быстро прошла по коридору, затем в ванную комнату.

— Ты с… — Он помолчал, затем почти в бешенстве выпалил: — Алексом Рашем?

— Снова спрашиваю, зачем тебе знать?

Она осторожно закрыла дверь.

— Черт побери, Хелен! Я говорил, чтобы ты держалась от него подальше!

— Ты ничего подобного мне не говорил.

— Я считал, что мое молчание на его счет не требует уточнения.

Она впилась взглядом в свое отражение в зеркале:

— Я не умею читать чужие мысли, Карлос.

Его гневное нетерпение усиливало ее раздражение.

— Что на тебя нашло? Ты была такой…

— Послушной?

— Разумной. Люди болтают…

Что-то в его тоне ее насторожило.

— Так какие новости? — Услышав его огорченный вздох, она прислонилась спиной к двери. — Что? Неужели я не могу заниматься обычными делами, не провоцируя при этом лживых сплетен?

Карлос быстро все понял:

— Так он клиент?

— Я этого не говорила.

— Но ты это имела в виду. — Он вздохнул. — Тебе нужен парень, Хелен.

— Может быть, он и есть мой парень? Возможно, он решил сделать меня своей оплачиваемой любовницей и я намерена танцевать для него обнаженной каждую ночь. Что бы там ни было, тебя это не касается!

Хелен нажала на кнопку разъединения, к ее горлу подступил жар. Открыв рывком дверь, она почти столкнулась с Алексом.

В последнюю секунду она отпрянула.

— Все в порядке?

— Отлично!

Хелен одарила его воинственным взглядом, натянула футболку на бедра и опустила голову.

— Не похоже.

— Это Карлос. — Хелен ловко прошмыгнула мимо него. — Он меня достал.

Она вернулась в гостиную, по-прежнему остро ощущая присутствие Алекса.

Вы читаете Я выбираю его!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату