— Пойдем, спросим у врача. — Лусия решительно направилась в сторону врачебного кабинета.
Билл лежал в реанимации, весь утыканный какими-то трубками. Казалось, в нем нет ни капли крови. Глаза широко открыты, под ними огромные темные круги… Кэтрин наклонилась к нему.
— Билл, ты меня слышишь?
— Вряд ли, — ответил врач, стоявший рядом. — Он спит.
— А почему у него открыты глаза?
— Он после наркоза. Так бывает, — объяснил врач.
— Разве после отравления делают операцию?
— Сердце. Отравление повлияло на его сердечную мышцу. Тот, кто его травил, знал что делает.
— В каком смысле?
— Его отравили не для того, чтобы потом откачали.
— Он умрет?
— Будем надеяться, что нет.
— Доктор, а когда с ним можно будет разговаривать?
— Когда он придет в себя. Если придет… Случай весьма тяжелый, а мы не боги.
— Пойдем. — Лусия потянула Кэтрин за руку.
Они вышли из палаты. Кэтрин не ожидала увидеть Билла в таком состоянии. Беспомощный, одинокий, почти никакой… Ее сердце сжалось…
— Он умрет, — тихо сказала Кэтрин.
— Что ты такое говоришь? — Лусия взяла подругу за руку.
— Я знаю. А его жена жива?
— Нет. И Билла, и ее обнаружила прислуга, миссис Бэнкс. Она и позвонила в полицию, «скорую» и Стиву.
— А при чем здесь Стив?
— Она не могла дозвониться до ее отца, поэтому и позвонила Стиву. Билл же работает у него.
— Господи… А что в ее письме?
— Знаешь, оно такое трагичное… Мне пересказала миссис Бэнкс. Мне даже стало жаль эту Барбару, — только и успела сказать Лусия, потому что они вошли в холл, где их дожидались Алекс и Ноэль.
— Что с папой? Он будет жить? — накинулись они с расспросами. По их лицам было заметно, что они сильно волнуются.
— Пока он в реанимации. Что будет дальше — покажет время. — Кэтрин обняла детей, чтобы как-то их утешить.
Но Ноэль вывернулась из-под ее руки и тревожно заглянула в глаза.
— А нам можно к нему?
— Он пока спит. — Кэтрин и Лусия, не сговариваясь, решили не пугать детей и не рассказывать об операции.
— А когда он проснется? — хмурясь, спросил Алекс.
— Мои дорогие, не скоро. Я думаю, вам лучше сейчас идти домой. Вы ему сейчас ничем не поможете.
— Нет. Мы дождемся, когда он проснется, — всхлипнув, сказала Ноэль, и Алекс ее поддержал.
— Это может произойти завтра, — вмешалась Лусия. — Не будете же вы здесь торчать до утра. Лучше идите-ка домой. А если что, мы вам позвоним.
17
Кэтрин с Лусией остались в клинике. Они расположились на кожаном диване в холле. Как только дети ушли, Лусия по телефону принялась давать указания своему помощнику в делах. И только после этого переключилась на подругу.
— Что собираешься делать? — спросила она. — Если Билл останется жив, примешь его назад?
— Нет, — твердо сказала Кэтрин.
— Тебе его не жаль?
— Жаль. Но я не испытываю к нему больше никаких чувств. Только жалость.
— А флоксы? Ты же предполагаешь, что это он…
— К счастью, не он, — возразила. Кэтрин и, помолчав, добавила: — Не он. Принц.
Удивление, смешанное с любопытством, отразилось в глазах Лусии.
— Кэтрин, я понимаю, что не вовремя задаю тебе этот вопрос, но все же кто он, этот принц?
Не успела Кэтрин ответить, как вдруг входные двери распахнулись и в холл торопливо вошел Лорен Хэтчер. Он был встревожен и явно нервничал. Хэтчер направился к регистратуре, не замечая никого вокруг.
— Ты куда? — удивилась Лусия, когда Кэтрин вскочила с места.
Кэтрин не ответила. Она подошла к Хэтчеру.
— Лори, — позвала тихонько.
Он обернулся.
— Кэт?! Что ты здесь делаешь?
— С моим бывшим мужем произошло несчастье… А ты?
— У меня тоже несчастье… горе. Умерла дочь… — Его лицо выражало муку.
— Лорен, милый…
— Добрый день, мистер Хэтчер, — незаметно подошла Лусия. — Вы пришли навестить Билла?
— Да. Ты его уже видела? — Хэтчер обратился к ней так, словно они были знакомы сто лет.
В недоумении Кэтрин переводила взгляд то на Лорена, то на Лусию. Она ничего не могла понять. И вдруг в ее голове мелькнула догадка. О нет, не может быть… Она огляделась по сторонам, словно ища ответа. Огромное светлое помещение. Люди в зеленоватых костюмах. Цветы. Кафельный пол. Белые стены… У нее в глазах почему-то потемнело. Кэтрин почувствовала, что теряет сознание.
— Кэтрин, очнись, дорогая! С тобой все в порядке? — услышала она голос Хэтчера и открыла глаза. Она лежала на полу. Рядом были Лорен и Лусия. Еще над ней склонился какой-то человек, сующий ей под нос флакон с резко пахнущей жидкостью, от запаха которой, собственно, она и пришла в себя.
— Да. Все в порядке, — тихо проговорила она.
— Пойдем, присядешь на диван, — приговаривал Лорен, поднимая ее с пола, осторожно придерживая за талию. — Дорогая, как же ты меня напугала, — приговаривал он.
— Так вы знакомы? — удивленно проговорила Лусия. Она тоже помогала Кэтрин подняться.
Они усадили Кэтрин на диван, сами расположились рядом.
— Это и есть… мой принц, — немного смущаясь, призналась Кэтрин.
— Мистер Хэтчер. — Лусия посмотрела на Лорена. — Так это вы целый месяц заваливали мою подругу флоксами?
— Вы подруги?.. Вот уж, правду говорят, мир тесен! — воскликнул Лорен.
— Он вам покажется еще теснее, сэр, если вы узнаете, что ваш любимый зять — бывший муж Кэтрин, — заявила Лусия.
Кэтрин слабо охнула.
— Зять?.. Лусия, что ты говоришь?
— То, что твой Билл женился на дочери мистера Хэтчера.
— Барбара — твоя дочь?.. — Кэтрин не могла в это поверить.
— Билл — твой бывший муж?.. — Хэтчер тоже был в шоке.
— Ничего не понимаю, — мотала головой Кэтрин.
— Что тут непонятного, — незамедлительно откликнулась Лусия. — Билл оставил тебя, потому что полюбил другую женщину. Но Бог взамен послал тебе мистера Хэтчера, восстанавливая справедливость. Я правильно говорю, мистер Хэтчер? — Лусия посмотрела на сенатора.