— Это вовсе не странно, а имеет свой резон, — произнесла Гермиона. — Наверное, там какие-то сверхсекретные разработки Министерства… Гарри ты уверен, что с тобой все хорошо?
— Да… нормально… — ответил он, пряча дрожащие руки. — Я просто чувствую немного… мне не слишком понравилась Окклюменция.
— Думаю, любой выйдет из себя, если его разум вновь и вновь будет подвергаться атаке, — сочувственно произнесла Гермиона. — Слушай, пошли в комнату отдыха, там нам будет намного удобнее.
Но в комнате отдыха царили гам и хохот: Фрэд с Джорджем демонстрировали последние товары магазинчика приколов.
— Безголовые Шляпы! — проорал Джордж, и Фрэд помахал остроконечной шляпой с пушистым розовым плюмажем. — Два галеона каждая, следите за Фрэдом, давай!
Фрэд, широко улыбаясь, нахлобучил шляпу на голову. В первую секунду вид у него был совершенно идиотский, но затем и шляпа и голова исчезли.
Несколько девчонок завопили, но остальные загнулись от хохота.
— И вуа ля! — проорал Джордж, рука Фрэда пошарила в пустоте — и, стоило ему сдернуть шляпу с розовым плюмажем, голова вновь оказалось на своем месте.
— Как же эти шляпы действуют? — Гермиона оторвалась от домашнего задания, чтобы повнимательнее рассмотреть Фрэда с Джорджем. — Я имею ввиду, это на сто процентов какое-то заклинание Невидимости, но как умно было увеличить поле невидимости за пределы заколдованного объекта…хотя, мне кажется, чары эти довольно краткосрочные.
Гарри не ответил, он чувствовал себя совершенно больным.
— Я лучше доделаю все завтра, — пробормотал он, засовывая только что извлеченную из сумки книгу обратно.
— Тогда напиши в своем планировщике домашних заданий! — подбодрила его Гермиона. — Точно не забудешь!
Гарри переглянулся с Роном, полез в сумку, вынул дневник и наугад открыл его.
— Не снимай с себя ответственность, тупая ты посредственность! — выбранила книга Гарри, пока тот нацарапывал запись о домашнем задании для Умбридж.
Гермиона просияла.
— Пойду-ка я спать, — сказал Гарри, засовывая дневник обратно в сумку и клянясь себе отправить его в огонь при первой же возможности.
Он пересек комнату отдыха, увернувшись от Джорджа, попытавшегося нахлобучить на него Безголовую Шляпу, и взошел по мирной прохладе лестницы, ведущий в спальню для мальчиков. Ему снова стало дурно, как в ту ночь, когда ему привиделась змея, но он решил, что, немного отлежавшись, придет в себя.
Он открыл дверь в спальню, и уже шагнул внутрь, как его прошила боль такая острая, словно кто-то разрубил его темечко напополам. Он не понимал где находится, стоит он или лежит, и даже не знал, как его зовут.
Безумный смех зазвучал в ушах…давно он уже не был так счастлив…ликуя, восторгаясь, торжествуя… произошла чудесная, чудесная вещь …
— Гарри? Гарри!
Кто-то хлестал его по щекам. Сумасшедший смех перемежался криком боли. Счастье ускользало от него, но смех продолжался…
Он открыл глаза, и понял, что это он сам дико хохочет. В тот миг, когда он осознал это, смех затих. Гарри, распластавшись, лежал на полу, уставившись в потолок, шрам на лбу ужасно пульсировал. Испуганный Рон склонился над ним.
— Что случилось? — спросил он.
— Я…. не знаю… — выдавил Гарри, приподнимаясь. — Он по-настоящему счастлив… очень счастлив…
— Сам-Знаешь-Кто?
— Случилось что-то хорошее, — пробормотал Гарри. Его трясло так же как в тот раз, когда он увидел змею, напавшую на мистера Уизли, и чувствовал он себя совершенно разбитым. — Нечто, на что он надеялся.
Слова произносились сами собой, как тогда, в гриффиндорской раздевалке, словно кто-то посторонний произносил их губами Гарри, и еще он знал, что слова эти — чистая правда. Он глубоко вдохнул, чтобы его не вырвало на Рона, от всего сердца радуясь, что в этот момент его не видят Дин с Симусом.
— Гермиона попросила меня пойти и проверить, что с тобой, — уныло пояснил Рон, помогая Гарри подняться на ноги. — Сказала, что твоя защита ослабеет после того, как Снэйп поиграется с твоим разумом…. Но, все же, надеюсь, что в конце-концов это поможет.
Он с сомнением глянул на Гарри, помогая тому добраться до кровати. Гарри безучастно кивнул и повалился на подушку. Все тело ныло от бесчисленных за этот вечер падений, шрам все еще болезненно покалывало. Он не мог справиться с ощущением, что его первое знакомство с Окклюменцией больше ослабило, чем укрепило сопротивляемость его разума, и еще один вопрос наполнял его внутренним трепетом, что же сделало Вольдеморта таким счастливым впервые за последние четырнадцать лет.
Глава 25 Жучок в безвыходном положении
Следующим утром Гарри получил ответ на свой вопрос. Когда прибыл Гермионин «Ежедневный Пророк», она, разгладив его, несколько секунд рассматривала заглавную страницу, и вдруг взвизгнула, отчего сидящие поблизости уставились на нее.
— Что такое? — хором спросили Гарри с Роном.
Вместо ответа она расправила газету на столе и указала на десять черно-белых фотографий, заполнявших всю первую страницу — на девяти были колдуны, а на одной — ведьма. Некоторые из них беззвучно ухмылялись, другие с высокомерным видом барабанили пальцами по рамке своих фотографий. Под каждой картинкой значилось имя и преступления, за которые данная личность оказалась в Азкабане.
Антонин Долохов, гласило сообщение под фото презрительно ухмыляющегося волшебника с вытянутым, бледным перекошенным лицом, осужден за жестокие убийства Гидеона и Фабина Прюуитов.
Алгернон Руквуд, сообщала надпись под облокотившимся о край картинки человеком с рябым лицом и сальными волосами, осужден за разглашение секретов Министерства Магии Тому-Чье-Имя-Нельзя- Упомянать.
Но взгляд Гарри остановился на фотографии ведьмы. Ее лицо сразу бросалось в глаза. На картинке ее длинные черные волосы, выглядели начесанными и всклокоченными, но он видел их другими — приглаженными, густыми и блестящими. Она смотрела на него густо подведенными глазами, на губах играла высокомерная презрительная усмешка. Как и Сириус она сохранила следы былого великолепия, но нечто — возможно Азкабан — отобрало большую часть ее красоты.
Беллатрикс Лестрэйндж, осуждена за пытки и длительные истязания Фрэнка и Алисы Лонгботтом.
Гермиона пихнула локтем Гарри и указала на заголовок над фотографиями, который Гарри, сосредоточившись на Беллатрикс, не успел прочитать.
МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА
МИНИСТЕРСТВО ОПАСАЕТСЯ, ЧТО ИДЕЙНЫМ ВДОХНОВИТЕЛЕМ
УПИВАЮЩИХСЯ СМЕРТЬЮ ЯВЛЯЛСЯ БЛЭК
— Блэк? — вскрикнул Гарри. — Не…?
— Шшш! — отчаянно зашипела Гермиона. — Не так громко… просто читай!