за завтраком в Большом Зале, Анжелина зажала Гарри в углу Гриффиндорского стола, и орала на него так громко, что профессор МакГонаголл, поднявшись из-за учительского стола, направилась прямо к ним.

— Мисс Джонсон, как вы посмели поднять такой шум в Большом Зале?! Пять баллов с Гриффиндора!

— Но, профессор… он снова нарвался на наказание…

— Как это, Поттер? — рявкнула МакГонаголл, поворачиваясь к Гарри. — Наказание? От кого?

— От профессора Умбридж, — промямлил Гарри, не встречаясь взглядом, с блестящими за квадратными стеклами очков, глазами МакГонаголл.

— И Вы говорите мне это, — она понизила голос, чтобы любопытные ученики Равенкло за соседним столом ничего не услышали. — После того, как я в прошлый понедельник предостерегала Вас от этого, Вы вновь не смогли сдержаться в классе профессора Умбридж?

— Да, — промямлил Гарри, обращаясь к полу.

— Поттер, Вы должны держать себя в руках! Вы нарываетесь на крупные неприятности! Еще пять баллов с Гриффиндора!

— Но….что..? О нет, профессор! — разъяренный от несправедливости, воскликнул Гарри. — Я и так уже ею наказан, за что Вы еще снимаете пять баллов?

— Потому что наказания не оказывают на вас никакого эффекта! — ядовито возразила МакГонаголл. — Нет, больше ни одной жалобы, Поттер! А что касается Вас, мисс Джонсон, то в будущем, лучше орите на Квидитчном поле при подачах, а не то рискуете лишиться своего капитанства.

Профессор МакГонаголл зашагала обратно к учительскому столу. Анжелина послала Гарри взгляд, полный глубокого отвращения, и гордо удалилась. Гарри плюхнулся на скамейку возле Рона.

— Она сняла баллы с Гриффиндора, только за то, что я каждый вечер режу себе руку! Как вам это нравится? — кипятился он.

— Знаю, приятель, — посочувствовал Рон, перекладывая на Гаррину тарелку ломтики бекона. — Она с этим поторопилась.

Гермиона, однако, ни слова не говоря, шелестела страницами своего «Ежедневного Пророка».

— Ты что считаешь, МакГонаголл права? — набросился Гарри на фото Корнелиуса Фуджа, загораживавшего лицо Гермионы.

— Я бы не хотела, чтобы она снимала баллы, но считаю, что она права, когда предупреждает тебя от опрометчивых поступков в отношении Умбридж, — произнес голос Гермионы из-за газеты, на которой Фудж размахивал руками, произнося какую-то речь.

Гарри не разговаривал с Гермионой все Заклинания, но, оказавшись на Преображениях, он мгновенно забыл о царивших между ними разногласиях. В углу кабинета сидела Умбридж со своим блокнотиком, и при виде ее, все случившееся за завтраком, мигов вылетело из Гарриной головы.

— Великолепно, — прошептал Рон, когда они расселись по местам. — Посмотрим, получит ли Умбридж то, что заслуживает.

Профессор МакГонаголл вошла в кабинет, совершенно игнорируя присутствие Умбридж.

— Начнем, — произнесла она, и мгновенно опустилась тишина. — Мистер Финниган, будьте добры, раздайте всем проверенные домашние работы… мисс Браун, пожалуйста, возьмите коробку с мышами… не глупите, девушка, они вас не покусают… и раздайте их студентам…

— Кхе, кхе, — откашлялась Умбридж, используя тот же глупый приемчик, что прервал речь Думбльдора в первый вечер учебного года.

Профессор МакГонаголл не обратила на нее никакого внимания. Симус вернул Гарри его эссе и, взглянув на отметку, тот с облегчением увидел «Д».

— Так, теперь все, слушаем внимательно… Дин Томас, если ты снова сделаешь это со своей мышью, я тебя накажу…большинство из вас успешно справилось с Исчезновением улиток, даже те, у кого остались ракушки, поняли суть заклинания. Сегодня мы будем…

— Кхе, кхе, — произнесла Умбридж.

— Да? — брови профессора МакГонагол слились в одну суровую линию.

— Просто интересно, профессор, вы получили мою записку, в которой говориться о дате и времени инспе…

— Уж, наверное, получила, иначе я бы поинтересовалась, что Вы забыли в моем классе, — ответила МакГонаголл и повернулась к Умбридж спиной. Студенты обменялись ликующими взглядами. — Как я говорила: сегодня мы будем заниматься более трудным Исчезновением мышей. А теперь, Исчезающее заклинание…

— Кхе, кхе.

— Удивительно, — в ярости рявкнула МакГонаголл, поворачиваясь к Умбридж. — Как это Вы собираетесь составить впечатление об обычном методе моего преподавания, если все время меня прерываете? Видите, когда я говорю, остальные молчат.

Умбридж выглядела так, словно только что получила увесистую пощечину. Ничего не сказав, она расправила лист своего блокнота, и принялась злобно строчить.

Профессор МакГонаголл вновь, совершенно беззаботным голосом обратилась к классу:

— Как я и говорила, чем сложнее устроено животное, тем труднее использовать на нем Исчезающее заклинание. Улитка — беспозвоночное, поэтому заклинание не представляло большой сложности. Мышь, как млекопитающее, потребует больше усилий. Это не та магия, которая совершенствуется, пока ваши мозги ушли на обед. Итак…вы знаете заклинание, посмотрим, что у вас получится…

— Как она могла читать мне мораль о том, чтобы я сдерживался в присутствии Умбридж! — одними губами пробормотал Гарри Рону, усмехаясь — его гнев на МакГонаголл давно уже испарился.

Умбридж не таскалась по всему классу за профессором МакГонаголл, как за Трелоуни, очевидно догадываясь о том, что МакГонаголл просто ей этого не позволит. Но пока она сидела в своем углу, то строчила без передышки в блокноте, и когда профессор МакГонаголл разрешила студентам собираться, Умбридж поднялась с самым мрачным выражением на лице.

— Сейчас начнется, — держа за хвост извивающуюся мышь, прошептал Рон, и бросил ее в коробку, с которой обходила класс Лаванда.

Выходя из комнаты, Гарри увидел, как Умбридж направилась к учительскому столу. Он ткнул локтем Рона, тот, в свою очередь, Гермиону, и все втроем ненароком замешкались.

— Как долго Вы преподаете в Хогвардсе? — спросила Умбридж.

— В декабре будет тридцать девять лет, — резко бросила МакГонаголл, захлопывая свою сумку.

Умбридж сделала пометку.

— Хорошо, — сказала она. — Вы получите результаты инспекции через десять дней.

— Просто не могу дождаться, — холодно отозвалась профессор МакГонаголл и зашагала к двери. — Поторапливайтесь, вы, трое, — добавила она, подталкивая впереди себя Гарри, Рона и Гермиону.

Гарри не мог сдержаться, чтобы робко ей не улыбнуться, и мог бы поклясться, что МакГонаголл тоже ответила ему легкой улыбкой.

Он уже решил, было, что в следующий раз увидит Умбридж только вечером, но жестоко ошибся. Когда они уже подходили к Лесу на урок Ухода за Магическими Существами, увидели ее стоящей возле профессора Гниллер-Планк с раскрытым блокнотом.

— Обычно не Вы проводите эти уроки, правильно? — услышал Гарри, приблизившись к столу, на котором барахтались плененные Низкопоклонники, выцарапывая друг у друга древесных вшей.

— Абсолютно верно, — ответила Гниллер-Планк, заложив руки за спину, и раскачиваясь с носка на пятку. — Я заменяю профессора Хагрида.

Гарри переглянулся с Роном и Гермионой. Малфой шептался с Краббе и Гойлом, похоже, его взбудоражила перспектива наплести что-нибудь неправдоподобное о Хагриде представителю Министерства.

— Хм… — понизила голос Умбридж, но Гарри по-прежнему хорошо ее слышал. — Интересно… Директор, отчего-то, не желает давать мне такую информацию… может, Вы мне скажете, по каким причинам отсутствует профессор Хагрид?

Малфой аж приплясывал от нетерпения поблизости от Умбридж и Гниллер-Планк.

— Боюсь, нет, — беззаботно ответила Гниллер-Планк. — Я знаю об этом не больше Вашего. Просто

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату