Она прикрепила листок с их подписями на стену и вывела поверху крупными буквами:
АРМИЯ ДУМБЛЬДОРА
— Отлично, — сказал Гарри, когда Гермиона вернулась на место. — Теперь мы можем попрактиковаться? Думаю, начать надо с заклинания Экспеллиармус, Разоружающего Заклинания. Оно довольно легкое, но очень действенное…
— Брось, — Захариус Смит, скрестив на груди руки, закатил глаза. — Не думаю, что это заклинание поможет в схватке с Сам-знаешь-кем.
— Я использовал именно это заклинание в схватке с ним, — спокойно сообщил Гарри. — И это спасло мне жизнь в июне.
Челюсть Смита глупо отвисла. Остальные не издали ни звука.
— Но если думаете, что это ниже вашего достоинства, то можете уходить, — предложил Гарри.
Смит не пошевелился. Как и все остальные.
— А сейчас, — во рту у Гарри пересохло. — Лучше всем разбиться попарно и начать тренировку.
Было довольно странно отдавать распоряжения, но еще удивительнее было, что им следовали. Все поднялись и разбились на пары. Только Невилл остался в одиночестве.
— Будешь тренироваться со мной, — сказал ему Гарри. — Итак — на счет «три» — раз, два, три…
Комната внезапно взорвалась выкриками «Экспеллиармус!». Палочки пикировали во все стороны; промахнувшиеся заклинания сбивали книги с полок и отправляли их в свободный полет. Гарри оказался расторопнее Невилла, чья палочка вырвавшись из рук, ударилась о потолок, выпустив фонтан искр, и с грохотом приземлилась на книжный шкаф, откуда Гарри пришлось возвращать её Призывным Заклинанием. Глядя по сторонам, Гарри решил, что был прав, начав с самых основ; заклинания у них выходили совершенно погано — многие не сумели Разоружить своих партнеров, а лишь заставляли тех вздрагивать или отпрыгивать на несколько шагов, уклоняясь от хилых заклятий, со свистом пролетающих мимо.
— Экспеллиармус! — выкрикнул Невилл, и палочка застигнутого врасплох Гарри вылетела из руки.
— Я ЭТО СДЕЛАЛ! — радостно завопил Невилл. — У меня никогда еще не получалось… И Я ЭТО СДЕЛАЛ!!!
— Молодец, — подбодрил его Гарри, решив не акцентировать внимание на том, что в реальной схватке противник Невилла вряд ли стал бы смотреть в противоположную сторону, опустив палочку. — Слушай, Невилл, может, ты пока потренируешься с Роном и Гермионой, а я взгляну, как идут дела у остальных.
Гарри вышел на середину комнаты. С Захариусом Смитом творилось что-то странное — стоило ему открыть рот, чтобы разоружить Энтони Гольдштейна, его собственная палочка вылетала у него из рук, хотя Энтони не издавал ни звука. Гарри не пришлось долго искать причину: всего в нескольких футах от него Фрэд с Джорджем поочередно направляли свои палочки в спину Смита.
— Прости, Гарри, — торопливо прошептал Джордж. — Устоять было невозможно.
Гарри подошел к остальным, стараясь понять, что именно у них получалось неправильно. Джинни работала в паре с Майклом Корнером, с заданием она справлялась прекрасно, в отличие от Майкла, который не мог или не хотел её разоружать. Эрни МакМиллан совершал своей палочкой излишне витиеватые движения, давая партнеру возможность защититься; братья Криви упражнялись вдохновенно, но совершенно беспорядочно, так что, именно они были главным образом ответственны за все слетевшие с полок книги; заклинания Луны Лавгуд срабатывали неоднозначно, то заставляя палочку Джастина Финч- Флетчли выкручиваться из руки, то поднимая его волосы дыбом.
— Ладно, хватит! — крикнул Гарри. — Остановитесь! СТОП!!!
Мне нужен свисток, подумал Гарри, и тут же заметил его лежащим на ближайшей полке. Гарри схватил свисток и изо всех сил дунул в него. Все опустили палочки.
— Неплохо, — сказал Гарри, — Но определенно нужно совершенствоваться. — Захариус Смит уставился на него. — Давайте попробуем заново.
Он обошел комнату, останавливаясь, то здесь, то там и давая дельные советы. Постепенно заклинание стало получаться у всех.
Гарри старался не проходить рядом с Чу и ее подругой, но обойдя по два раза уже все пары, смирился с неизбежностью, и приблизился наконец к ним.
— О нет, — с ужасом воскликнула Чу, стоило ему подойти. — Экспеллиармиос! То есть Экспеллимиллиус!!!.. Ох, Мариэтта, извини!
Рукав мантии её кудрявой подружки загорелся; Мариэтта погасила его своей палочкой и впилась в Гарри таким взглядом, будто это он и никто другой был виноват в поджоге.
— Ты заставил меня перенервничать, до этого у меня все замечательно получалось, — уныло констатировала Чу.
— Это было неплохо, — соврал Гарри, но, увидев ее поползшие вверх брови, поправился. — Ну, не так уж и хорошо, то есть, совсем плохо, но я до этого видел, что у тебя все получается.
Чу засмеялась. Мариэтта бросила на них кислый взгляд и отвернулась.
— Не обращай внимания, — шепнула ему Чу. — Это я притащила её сюда, сама бы она ни за что не пришла. Родители запрещают ей делать что-нибудь, расстраивающее Умбридж. Видишь ли…ее мама работает в Министерстве.
— А твои родители что говорят? — спросил Гарри.
— Ну, они тоже не хотят, чтобы я шла против Умбридж, — призналась Чу, гордо выпрямляясь. — Но если они думают, что я не стану бороться с Сам-знаешь-кем после того, что случилось с Седриком…
Она осеклась, смутившись, и между ними повисла неловкое молчание; мимо уха Гарри просвистела палочка Терри Бута и попала Алисии Спиннет прямо по носу.
— А вот мой папа всегда поддерживает любые действия против Министерства! — гордо сообщила Луна Лавгуд, очевидно успевшая подслушать их разговор, пока Джастин Финч-Флетчи распутывал мантию, накрывшую его с головой. — Он всегда говорит, что поверит любому, кроме Фуджа; учитывая количество убитых им гоблинов! И еще он разрабатывает в Отделе Тайн ужасные яды и скармливает их несогласным с его политикой! А еще этот его Темнолуковый Хлестоправ…
— Лучше не спрашивай, — шепнул Гарри Чу, когда та с удивлением открыла рот. Чу хихикнула.
— Эй, Гарри, — крикнула Гермиона с другого конца комнаты. — Ты не забыл про время?
Он посмотрел на часы и с ужасом обнаружил, что уже десять минут десятого, и если они срочно не разойдутся по своим комнатам отдыха, то рискуют попасться под горячую руку Филча и быть наказанными по полной программе. Гарри дунул в свисток; крики «экспеллиармус!» стихли, несколько палочек с тихим стуком упали на пол.
— Все было замечательно, — сказал Гарри. — Но мы чуть-чуть переборщили со временем, нам давно уже пора разойтись. Итак, в это же время, в этом же месте через неделю?
— Лучше пораньше! — нетерпеливо выкрикнул Дин Томас, и остальные закивали.
Анжелина, как обычно, успела ввернуть свое:
— На носу Квиддитчный сезон, нам надо тренироваться!
— Встретимся в следующую среду вечером, — сказал Гарри. — Тогда и договоримся о последующих собраниях. Пошли, надо сматываться.
Он снова вытащил Карту Мародеров и тщательно проверил, не шляются ли какие-нибудь учителя по седьмому этажу. Гарри выпускал студентов из комнаты по трое и по четверо, встревожено следя по карте за тем, как крошечные черные точки благополучно расходятся по спальням: Хуффльпуфф — к подвальному коридору, ведущему так же и на кухню; Равенкло — в башню западной стороны замка, а Гриффиндор — по коридору к портрету Толстой Тети.
— Гарри, все прошло замечательно! — оставшись наедине с друзьями, произнесла Гермиона.
— Да, точно! — радостно подтвердил Рон, выскальзывая за дверь, и глядя, как за их спинами она, исчезая, незаметно сливается с каменной кладкой стены. — Ты видел, как я разоружил Гермиону, Гарри?
— Только один раз, — фыркнула Гермиона. — А я разоружала тебя гораздо чаще…
— Не один, а как минимум три раза…