что его чуть не схватили. Силенсио.
Огромный уродливый ворон перед ним издевательски каркнул.
— Силенсио! СИЛЕНСИО!
Ворон закаркал еще громче.
— Ты неправильно направляешь палочку, — подсказала Гермиона, критически глядя на Рона. — Надо делать плавные волнообразные движения, а ты прямо тыкаешь ею.
— Ворон — это тебе не лягушка, — процедил Рон.
— Что ж, давай поменяемся, — Гермиона схватила ворона, сунув Рону свою жабу. — Силенсио!
Ворон щелкал острым клювом, но не издавал ни звука.
— Очень хорошо, мисс Грэнжер! — пропищал прямо возле них профессор Флитвик, заставив Гарри, Рона и Гермиону подпрыгнуть на месте. — А теперь посмотрим, как справится мистер Уизли.
— Что…? О…да…ну ладно, — засуетился Рон. — Эээ…силенсио!
Он так сильно ткнул палочкой, что чуть не выколол жабе глаз; та оглушительно квакнула и свалилась со стола.
Ни для кого уже не оказалось сюрпризом, что Гарри с Роном получили дополнительное домашнее задание по Безмолвным Заклинаниям.
Из-за ливня студентам пришлось всю перемену торчать в школе. Друзья нашли местечко в шумном, переполненном людьми кабинете на первом этаже, где вокруг люстры с мечтательным видом плавал Дрюзг, изредка через трубочку выдувая на чью-нибудь голову чернила. Стоило им усесться поудобнее, как сквозь толпу болтающих студентов к ним пробилась Анжелина.
— Я получила разрешение! — крикнула она. — На повторное формирование Квиддитчной команды!
— Великолепно! — в один голос заорали Гарри с Роном.
— А то, — просияла Анжелина. — Я сходила к МакГонаголл, а та, скорее всего, упросила Думбльдора. В общем, Умбридж уступила. Ха! Так что, жду вас сегодня в семь на тренировке, нам надо поторапливаться. Вы хоть понимаете, что до первой игры осталось всего три недели?
Анжелина протиснулась сквозь толпу, удачно избежав Дрюзговых чернил, попавших в стоящего поблизости первоклассника, и исчезла из виду.
Рон глянул за окно, потемневшее от потоков дождя, и его улыбка померкла.
— Надеюсь, скоро прояснится. Что с тобой, Гермиона?
Она тоже уставилась в окно, но словно бы его не видела. Взгляд ее был рассеян, а брови хмурились.
— Просто задумалась… — ответила она, угрюмо глядя в залитое дождем окно.
— О Сири…о Шлярике? — спросил Гарри.
— Нет…не совсем… — медленно протянула Гермиона. — Просто… задумалась… правильно ли мы поступаем…или нет?
Гарри с Роном переглянулись.
— Что ж, это все проясняет, — буркнул Рон. — Слушай, эти твои недомолвки ужасно бесят, не можешь, что ли выражаться яснее?
Гермиона взглянула на него так, словно только что заметила.
— Я только что думала, — сказала она уже твердым голосом, — правильно ли мы поступили, затеяв эту группу Защиты от Темных Сил?
— Что? — воскликнули Гарри с Роном.
— Гермиона, это же была твоя идея! — возмутился Рон.
— Да знаю я, — Гермиона сцепила пальцы. — Но после разговора со Шляриком….
— Но он же целиком за, — перебил её Гарри.
— Да, — Гермиона опять уставилась в окно. — И именно это навело меня на мысль, что идея была не слишком хороша…
Пролетел Дрюзг с трубкой — плевалкой наизготовку; все втроем автоматически подняли сумки, прикрывая головы.
— Давайте разберемся, — недовольно произнес Гарри, опуская сумку на пол. — Сириус на нашей стороне, и поэтому ты считаешь, что нам не стоит больше этим заниматься?
Лицо Гермионы стало несчастным. Разглядывая свои ладони, она произнесла:
— Ты… действительно доверяешь его суждению?
— Именно так! — выпалил Гарри. — Он всегда давал нам замечательные советы!
Чернильный плевок пролетел мимо них и угодил прямо в ухо Кэйти Белл. Кэйти, вскочила на ноги и принялась швырять в Дрюзга всем, что попадалось под руку. Гермиона вновь заговорила, на сей раз, подбирая слова очень тщательно.
— Вам не кажется, что он…стал немного…опрометчивым…с тех пор, как его заперли на Гриммолд- Плэйс? Вам не кажется, что он… как бы… живет нашими жизнями?
— В каком смысле «живет нашими жизнями»? — удивился Гарри.
— В смысле… думаю, ему бы понравилось создать тайные общества Защиты прямо под носом у Министерства… думаю, он ужасно расстроен тем, что не может многого сделать оттуда, где находится… и страстно желает… подбить нас на такие дела.
Рон был совершенно сбит с толку.
— Сириус прав, — сказал он. — Ты говоришь точь-в-точь как моя мать.
Гермиона прикусила губу и ничего не ответила. Звонок прозвенел как раз в тот момент, когда Дрюзг спикировал на Кэйти и опорожнил ей на голову полную бутылку чернил.
Погода не изменилась ни на йоту, так что в семь часов вечера, когда, оскальзываясь на мокрой траве, Гарри с Роном спустились к Квиддитчному полю, то буквально за минуту успели вымокнуть до нитки. Небо было мрачного грозового цвета, и они с облегчением нырнули в теплую светлую раздевалку, хоть и знали, что ненадолго. Фрэд с Джорджем бурно обсуждали возможность сачкануть от тренировки с помощью Отслаивающихся Батончиков.
— …спорю, она легко догадается, — уголком рта прошептал Фрэд. — Зря я ей вчера предложил купить Пердучих Пастилок…
— Можно попробовать Лихорадочную Обманку, — буркнул Джордж. — О ней еще никто не знает…
— А это сработает? — с надеждой поинтересовался Рон, содрогаясь от завываний ветра и дождя, изо всех сил барабанящего по крыше.
— Естественно, — ответил Фрэд. — Твоя температура сразу подскочит.
— Правда, в придачу ты получишь парочку гнойных нарывов, — добавил Джордж. — Мы пока еще не разработали технологию избавления от них.
— Но я вроде не вижу никаких нарывов, — Рон испуганно уставился на близнецов.
— Ты бы их и не увидел, — мрачно сказал Фрэд. — Они в том месте, которое обычно не демонстрируют на публике.
— Но они превращают полеты на метле в кошмар из-за боли в…
— Так, слушаем все, — провозгласила Анжелина, выходя из капитанской комнаты. — Погодка, конечно, не подарок, но, вполне возможно, во время игры со Слизерином условия будут те же. Гарри, помнишь, ты вроде сделал что-то со своими очками, чтобы они не запотевали от дождя, когда мы играли с Хуффльпуффом?
— Это Гермиона сделала, — ответил Гарри, вытаскивая палочку, и легонько стукнув ею по своим очкам, произнес: — Импервиус!
— Нам бы тоже не мешало выучить это заклинание, — сказала Анжелина. — Когда лицо не залито дождем, видимость гораздо лучше… итак, все вместе… Импервиус! Ладно, пошли.
Все уложили свои палочки обратно во внутренние карманы мантий, закинули мётлы за плечи и потопали из раздевалки вслед за Анжелиной.
Они прошлепали по жидкой грязи к середине поля; Заклинание Импервиус не слишком-то помогло; день быстро угасал, а завеса дождя была такой плотной, что видно было не дальше собственного носа.