маленькие сухие побеги – дар Партолоны нам. Через один из них со мной впервые заговорил дух огня.

 – Дуб – самое почитаемое из деревьев. Он известен способностью предсказывать, лечить и защищать, – сказала Бригид, повторяя то, что узнала от матери, когда была еще достаточно молода, верила своей семье и обычаям.

 – Именно. – Голос шаманки был мечтательным и очень юным, она говорила, не отводя взгляда от белого огня: – Настоящий живой дуб – вот с чем я больше всего жду встречи, когда мы наконец войдем в Партолону.

От идеализма Сиары у Бригид заболело сердце.

«Что будет с этой радостью, когда шаманка столкнется с правдой Партолоны? Неужели она не понимает, что крылья – достаточная причина для того, чтобы ее ненавидели и боялись?»

 – Но мы здесь не для того, чтобы беседовать о деревьях и Партолоне. – Сиара отвела глаза от огня. – Надо поговорить о Кухулине и о том, как ему помочь. Я посвящу тебя в подробности того, как восстанавливать душу, но сперва хотела бы узнать твои мысли. Скажи, как ты стала бы действовать, если бы я не была твоим проводником?

 – Никак, черт побери! – фыркнула Бригид. – Я бы даже не узнала, что его душа разрушена, если бы ты не сказала.

 – Ты уверена? – Брови Сиары поползли вверх. – Разве ничто внутри тебя не шептало, что с воином что-то не так, что это не похоже на обычное горе от потери супруги?

 – Не знаю. Может быть, я действительно что-то чувствовала, – неохотно согласилась Бригид и нахмурилась.

 – Если бы меня здесь не было, ты не обратила бы внимания на голос интуиции, говорящий, что твоему другу нужна помощь?

 – Да. Наверное, обратила бы, – беспокойно пошевелилась Бригид. – Но я и понятия не имела бы, что надо делать! Я и сейчас ничего не знаю.

 – Ты уже сделала первый шаг. Остановись, сосредоточься и прислушайся к своему внутреннему голосу. Не отказывайся от инстинкта и духа, который вдохнула в тебя Эпона, когда ты родилась. Он до сих пор несет в себе магию прикосновения Богини, – ободряюще улыбнулась Сиара. – Что говорит тебе инстинкт, Бригид?

 – Мои чувства охотницы заявляют, что Ку нуждается в хорошем подзатыльнике, – мрачно проговорила Бригид.

 – Тогда не думай как охотница. Внимательнее прислушайся к голосу шамана, который живет в твоей крови.

 – Почему ты все время настаиваешь, что во мне есть эти инстинкты? – спросила Бригид, сердито взглянув на Сиару.

 – Я уже говорила тебе, что чувствую их. Я редко ошибаюсь и сейчас могу тебе сказать, что ты используешь свои инстинкты шамана, причем довольно часто.

 – Что ты имеешь в виду?

 – Твой дар – ощущать связь с духом животных, верно? – Не дожидаясь ответа, Сиара продолжила: – Те же самые инстинкты, которые позволяют тебе быть такой успешной охотницей, помогут излечить душу Кухулина. Если ты не хочешь думать об этом как о действиях шамана, то можешь считать эти поиски просто очередной охотой.

Кентаврийка удивленно заморгала и поинтересовалась:

 – Хочешь сказать, что я должна всего лишь распутать следы, оставленные кусками души Ку?

 – Возможно. – Крылатая женщина послала Бригид легкую загадочную улыбку. – Внимательно вслушайся в себя и расскажи мне о том, что услышишь.

Охотница с трудом сдержалась, не сказала ничего грубого, сделала глубокий вдох и сконцентрировалась.

«Душа Кухулина разрушена. Как ее восстановить?» Вместо того чтобы отмахнуться и крикнуть, что она, черт возьми, понятия об этом не имеет, кентаврийка сделала еще один вдох.

«Думай! – приказала она себе. – Представь, что это охота, просто дичь здесь другая. Вместо оленя или дикого кабана я буду выслеживать дух. Это означает, что мне придется отправиться туда, где они обитают, то есть в иной мир, в их царство».

Охотница снова задрожала, но на сей раз не из-за холода или ветра.

 – Я должна выследить разбитую душу Ку в царстве духов и привести ее с собой, – проговорила Бригид с уверенностью, которой на самом деле не чувствовала. – Во что бы то ни стало.

 – Да, – согласилась Сиара. – Но ты должна понимать, что твоя цель совсем не та, что на охоте. Ты не можешь нападать или заманивать. Шаман не имеет права угрожать душе, вынуждать ее вернуться. Она должна отправиться с тобой по доброй воле.

Бригид вздохнула, устремила взгляд в серебряное пламя и спросила:

 – То есть мне надо не просто найти сломанные куски духа Ку?

 – Верно. Считай себя проводником, вернее, посредником между воином и его ушедшей душой. Вот почему важно, чтобы Кухулин согласился на поиск. Без его одобрения душа никогда не станет целой.

 – Значит, единственная причина, по которой Ку согласился на это, не имеет значения? Кстати, она заключается в том, что он хотел получить возможность с чистой совестью убить себя! – язвительно проговорила Бригид.

 – Как только его дух снова станет целым, воин не убьет себя. Какая-то часть Кухулина уже знает это. – Добрая улыбка Сиары не дрогнула.

 – Надеюсь, ты права.

 – Поверь мне, – ответила крылатая женщина.

Бригид встретилась с уверенным взглядом шаманки. Еще несколько дней назад ей и в голову не пришло бы доверять кому-либо из новых фоморианцев. Но, с крыльями или без, Сиара излучала честность и совершенство. Она заслуживала веры. Охотница с уважением медленно склонила голову перед крылатой женщиной. Бригид много раз видела, что кентавры именно таким образом выказывали уважение ее матери.

 – Я верю тебе, шаманка, – сказала Бригид.

 – Спасибо, – выдохнула Сиара, явно потрясенная тем, как выразила свое уважение кентаврийка.

 – Каким же будет мой первый шаг в охоте на духа? – осведомилась Бригид.

 – Ты уже сделала его. Прежде чем начать поиски души, надо, чтобы между тобой и воином царило понимание. Ты его друг. Просто усиль связь, которая уже есть между вами.

 – Это чертовски трудно сделать, когда Ку замкнут и угрюм не хуже красной рыси.

 – Тогда надо объяснить ему, почему он должен тебе открыться. Твоя задача – отправиться в путешествие, предстать перед всей суровостью иного мира. Он должен дать тебе доступ к его духу, как в этом мире, так и в ином.

 – Ку это не понравится.

 – Воин – разумный человек. Нравится ему или нет, но он поймет, что это необходимо.

Бригид хотела сказать, что ей это тоже не нравится. Проникновение в чью-то душу казалось ей самым ужасным, что только может быть на свете. Кентаврийка неожиданно подумала о том, насколько ей было бы легче, если бы она могла поговорить со своей матерью, но мгновенно прогнала от себя это желание.

 – Итак, я поговорю с ним, буду приветлива. А что потом?

 – Чтобы найти его душу, тебе придется отправиться далеко в царство духов. Это нельзя осуществить, пока мы путешествуем. Лучше не заниматься одновременным перемещением и тела, и души. Я опытная шаманка, но отказалась бы отправиться в потусторонний мир, прежде чем мы осядем в Партолоне. Пока нам придется сделать другое: заложить основу для твоих поисков. – Она замолчала и послала Бригид быструю улыбку. – Или для охоты, как ты это называешь. Когда мы придем в замок Маккаллан, твое тело окажется дома, в безопасности. Тогда ты и отправишься по пути шамана в другой мир.

Кентаврийка с облегчением поняла, что в ближайшем будущем ей не придется отправляться на поиски души воина, и почувствовала, как напряжение в ее теле сразу ослабло.

 – Начиная с этого момента и до тех пор, пока мы не придем в замок Маккаллан, думай о Кухулине каждый вечер, прежде чем уснуть. Именно во сне мы оказываемся ближе всего к миру духов. Посылай в

Вы читаете Чаша любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату