ужасную вазу, которую Петунья посылала на Рождество (никто и не расстроился). Джеймса, всё это, разумеется, здорово забавляет, он говорит, что малыш станет великим квиддичным игроком, но пока нам приходится убрать все украшения и не спускать с него глаз, когда он начинает летать.

На день рождения скромно попили чаю, только мы да Батильда. Она всегда хорошо к нам относилась, а в Гарри вообще души не чает. Жаль, что ты не смог приехать, но победа Ордена прежде всего, да и Гарри всё равно ещё маленький — не понимает, что у него день рождения! Джеймс становится сам не свой из-за того, что сидит взаперти, виду он не показывает, но я-то вижу… а ещё Дамблдор до сих пор не отдал его плащ-невидимку, так что даже не прогуляться. Если бы ты смог навестить нас, это бы здорово его развеселило. На прошлой неделе приходил Хвост. Мне он показался каким-то подавленным, но это возможно из-за новостей о Маккиннонах; я, когда узнала, весь вечер проплакала.

Батильда заглядывает почти каждый день; очаровательная старушка, столько удивительных историй о Дамблдоре знает. Вряд ли бы ему это понравилось, если бы он узнал! Не знаю, скольким из них можно верить, потому что это кажется невероятным, что Дамблдор

Конечности Гарри, словно, онемели. Он стоял неподвижно, держа ватными пальцами удивительный кусок бумаги, а внутри него беззвучный вулкан извергал радость и горе, одинаково пульсировавшие по венам. Пошатнувшись, он сел на кровать.

Он прочитал письмо ещё раз, но не нашёл в нём ничего такого, чего бы не заметил в первый раз, и просто начал изучать почерк. Она писала «д» точно так же, как и он. Он пробежал глазами по письму, и, каждая такая «д» была словно маленький дружеский привет, посланный с того света. Письмо было бесценным сокровищем, доказательством того, что Лили Поттер жила, действительно жила, что её тёплая рука когда-то скользила по этому пергаменту, выводя чернилами эти буквы, эти слова, слова о нём, о Гарри, о её сыне.

Раздражённо смахнув подкатившие к глазам слёзы, он ещё раз перечитал письмо, стараясь на этот раз вникнуть в каждое слово. Это было всё равно, что слушать полузабытый голос.

У них был кот… наверное он погиб, как и его родители в Годриковой лощине… а может, сбежал, когда не осталось никого, кто бы его покормил… Сириус купил ему его первую метлу… Родители знали Батильду Бэгшот. Может, это Дамблдор их познакомил? Дамблдор до сих пор не отдал его плащ-невидимку… Что-то странное было в этом…

Гарри замер, обдумывая слова матери. Зачем Дамблдор взял плащ-невидимку Джеймса? Гарри отчётливо помнил, как несколько лет назад директор сказал: «Мне не нужен плащ, чтобы стать невидимым». Возможно, он понадобился кому-то из менее одарённых членов Ордена, а Дамблдор просто должен был его передать? Гарри продолжил…

Приходил Хвост…Петтигрю, предатель… «подавленным» он значит был? Может, понимал, что видит Джеймса и Лили живыми в последний раз?

И, наконец, снова эта Батильда, которая рассказывала невероятные истории о Дамблдоре. Это кажется невероятным, что Дамблдор…

Что Дамблдор что? Много что, рассказанное о Дамблдоре, могло бы показаться невероятным. Например, что однажды он получил низшие оценки на экзамене по трансфигурации или что, как и Аберфорт проводил магические эксперименты над козлами…

Гарри поднялся с кровати и осмотрел пол. Может, недостающая часть письма была где-то здесь? Он жадно хватал бумаги, с такой же бесцеремонностью, как и тот, кто обыскивал дом до него, выдвинул ящики, перетрясал книги, залез на стул — пошарить рукой на платяном шкафу, заполз под кровать и кресло.

Наконец, лёжа вниз лицом, он заметил под комодом какой-то обрывок бумаги. Когда он его достал, то это оказалась большая часть фотографии, которую Лили описывала в письме. Черноволосый малыш, хохоча, летал взад и вперёд по фотографии на крошечной метле, а за ним бежала пара ног, очевидно принадлежавших Джеймсу. Гарри сунул фотографию вместе с письмом Лили в карман и продолжил искать второй листок.

Однако через четверть часа он был вынужден смириться с тем, что второй части письма его матери нет. Может она просто потерялась за шестнадцать лет, прошедшие с момента написания, а может её забрал тот, кто обыскивал комнату? Гарри снова прочитал первый лист, на сей раз пытаясь найти какие-то зацепки, указывавшие на то, что могло бы иметь такую ценность во втором листе. Игрушечная метла вряд ли могла заинтересовать Пожирателей смерти… Единственное, что, по мнению Гарри, могло быть интересно — это возможная информация о Дамблдоре. Это кажется невероятным, что Дамблдор… что?

— Гарри? Гарри! Гарри!

— Я здесь! — отозвался он. — Что случилось?

За дверью послышался топот, и в комнату ворвалась Гермиона.

— Мы проснулись, а тебя нет! — запыхавшись, сказала она. Она обернулась и крикнула через плечо: — Рон! Я его нашла!

Где-то несколькими этажами ниже разнёсся раздражённый голос Рона:

— Отлично! Передай ему, что он придурок!

— Гарри, больше так, пожалуйста, не исчезай, мы жутко испугались! Чего ты вообще сюда пошёл? — Она осмотрела перевёрнутую вверх дном комнату. — Что ты тут делал?

— Смотри, что я нашёл.

Он протянул письмо матери. Гермиона взяла письмо и начала читать; Гарри внимательно следил за ней. Когда она дошла до конца страницы, она взглянула на него.

— О, Гарри…

— А ещё вот это.

Он дал ей порванную фотографию; Гермиона улыбнулась, глядя на ребёнка летавшего по фотографии на игрушечной метле.

— Я искал оставшуюся часть письма, — пояснил Гарри, — но её здесь нет.

Гермиона огляделась.

— Это ты такой беспорядок навёл, или так уже было, когда ты пришёл.

— Кто-то рылся до меня, — сказал Гарри.

— Я так и подумала. Я, в какие комнаты ни заглядывала, пока поднималась, — везде так. Как думаешь, что искали?

— Если это был Снейп, то информацию, касающуюся Ордена.

— Тебе не кажется, что у него и так было всё, что нужно? В смысле, он же состоял в Ордене.

— Тогда, — Гарри не терпелось высказать свою теорию, — возможно информацию о Дамблдоре. Например, вторую страницу письма. Ты знаешь, кто эта Батильда, о которой упоминала моя мама?

— Кто?

— Батильда Бэгшот, автор…

— «Истории магии», — Гермиона заинтересовалась. — Значит, твои родители знали её? Она была бесподобным волшебным историком.

— Она до сих пор жива, — сказал Гарри, — и живёт в Годриковой лощине. Тётушка Рона Мюриэль рассказывала о ней на свадьбе. А ещё она знала семью Дамблдора. Было бы интересно с ней пообщаться, что скажешь?

По улыбке, которой Гермиона одарила Гарри, было ясно, что она всё прекрасно поняла. Он забрал письмо с фотографией и, чтобы не встретиться взглядом с Гермионой и не выдать себя, засунул их в мешочек, висевший у него на шее.

— Я понимаю, что ты очень хочешь поговорить с ней о маме с папой и о Дамблдоре, — сказала Гермиона. — Но это нисколько не поможет нам в поисках хоркруксов. — Гарри не ответил, и она торопливо продолжила: — Гарри, я знаю, как ты хочешь отправиться в Годрикову лощину, но я боюсь. Я боюсь того, с какой лёгкостью те Пожиратели смерти нашли нас вчера. Чует моё сердце, что не стоит нам появляться там, где похоронены твои родители. Уверена, Пожиратели смерти будут тебя там поджидать.

— Дело не только в этом, — возразил Гарри, всё ещё стараясь не смотреть на неё. — Мюриэль кое- что рассказала о Дамблдоре на свадьбе. Я хочу знать правду.

Он рассказал Гермионе всё, что услышал от Мюриэль. Когда он закончил, Гермиона сказала:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату