4–5 дзё — 12–15 метров.

459

Прим.66 Свиток 5:

Мо Шишэ, министр Чэнь Пин, Бэй Гунью — древнекитайские герои. Примеры заимствованы из Мэнцзы.

460

Прим.67 Свиток 5:

Сииноки — литокарпус Зибольда, низкорослое вечнозелёное дерево. Используется на топливо.

461

Прим.68 Свиток 5:

Намёк на то, что судьба человека зависит только от воли Неба.

462

Прим.69 Свиток 5:

Ссылка на эпизод из истории Китая: Чжун Цзинь, прослышав о смерти предводителя своих противников Кун Мина, напал на них, но те, не зная о смерти полководца, дали нападавшим отпор и обратили их в бегство.

463

Прим.70 Свиток 5:

Восстановление великой справедливости — повторное возведение на престол Годайго.

464

Прим.71 Свиток 5:

«Небесный бог из Китано» — бог Тэмман-тэндзин (деифицированный поэт и крупный чиновник IX в. Сугавара Митидзанэ), культу которого посвящено синтоистское святилище в киотоском районе Китано.

465

Прим.72 Свиток 5:

«Монахи из Есино» — монахи из павильона Дзао в провинции Есино, на горе Комбодзан.

466

Прим.1 Свиток 6:

Мимбукё — мать принца Мориёси (принца из Великой пагоды), дочь Старшего советника Китабатакэ Моротика из рода Мураками Гэндзи.

467

Прим.2 Свиток 6:

Выражение из поэтической антологии «Вакан роэйсю» (1012 г.).

468

Прим.3 Свиток 6:

«Роса на рукавах» — метафора слёз.

469

Прим.4 Свиток 6: Прошлого года — 1331 г.

470

Прим.5 Свиток 6:

Три тысячи придворных дам — фигуральное выражение, заимствовано из «Песни о бесконечной тоске» Бо Цзюй-и, где упомянуты три тысячи дам при дворе танского императора.

471

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату