брата с похмелья колбасило не по-детски и он постоянно пил воду из фляги. Отвечать на его дурацкие вопросы у меня не было времени и я, отправил его спать, предварительно вытряхнув из своей кольчуги. Забрав с собой два магазина с камнями к метателю, я улетел подзаряжаться на горное озеро.
Через два часа мой дельтаплан, перевалив через горный хребет, летел в направлении Танориса. Наконец горы остались за спиной, и я повел дельтаплан на снижение в огромную котловину заросшую лесом. На окраине лесного массива возвышались стены какого-то города. Если верить карте, то это как раз и был нужный мне Танорис. Подлетев поближе, я сделал круг над городом, но ничего особенного вокруг не происходило. Стены Танориса несли на себе следы штурма и кое-где зияли наспех заделанными брешами, а в городе чернели проплешины от пожаров, но и у подножья стены валялись кучи поломанных лестниц, а у ворот чернели закопченные остовы трех сгоревших таранов. Даже на высоте трехсот метров стоял удушливый смрад от разлагающихся во рвах трупов имперских солдат.
Имперцы построили три лагеря напротив ворот Танориса, и перешли к долговременной осаде, теперь защитников города убивали не имперские солдаты, а голод и болезни. Времени на обратный полет было в обрез, и я сразу приступил к делу. Имперцы вместо того чтобы разбежаться и попрятаться по щелям завидев дельтаплан, объявили тревогу и выстроились в манипулы по типу построения древних римлян. Эти отряды представляли из себя прекрасную цель для воздушной атаки. На каждый лагерь мне удалось сделать по три захода, прежде чем воины, побросав щиты, бросались врассыпную. Меня очень удивила высокая стойкость и дисциплина имперских войск, даже перед лицом неминуемой смерти. Закончив разгром лагерей, я повернул дельтаплан к городу и сбросил вымпел с посланием на площадь перед цитаделью. Город как будто вымер и внизу я не заметил ни одного человека, все попрятались, завидев дракона.
В обратный путь мне предстояло лететь кружным путем вдоль побережья, чтобы разведать расположение кораблей армии вторжения. Единственным удобным местом для высадки на побережье являлся порт Лизар с большой и удобной гаванью. Набрав высоту, я полетел строго на юг, где должен был находиться этот город. Через час полета внизу показалась большая бухта буквально забитая кораблями и я, положив аппарат на крыло сделал боевой разворот и начал атаку. Обойму в метателе мне удалось заменить еще на подлете, поэтому каждый заход на штурмовку сопровождался огненным смерчем, обрушивающимся на корабли. После седьмого захода мне пришлось прекратить штурмовку. Внизу разлилось целое море огня, и восходящие потоки горячего воздуха швыряли дельтаплан как щепку в бурном море. Главное дело было сделано, и я повернул аппарат на север вдоль побережья.
На этом беды имперцев не закончились, потому что мне удалось расстрелять оставшийся боезапас по галерам блокирующим Танол с моря. На этот раз я сделал два промаха, наверное, сказалась накопившаяся усталость, но еще две отправленные на дно галеры с экипажем тоже хлеб.
Я сажал дельтаплан в 'бухте Плача' с последними лучами солнца, прошедший бой настолько меня измотал, что я еле добрался до каюты и рухнул на кровать как убитый, даже не раздеваясь.
Весь следующий день мне пришлось решать накопившиеся проблемы, которые требовали моего личного вмешательства. Первым стоял вопрос с пленными, у нас накопилось около сотни пленных имперцев, которых необходимо было кормить и охранять. Мальчишки, которые исполняли роль охраны, в случае бунта среди пленных серьезного сопротивления оказать не могли, а для надежной охраны у нас просто не хватало воинов. Дела с продовольствием так же обстояли не лучшим образом. Я понимал, что меня подталкивают к решению о ликвидации пленных, потому что брать на себя ответственность никто не хотел. Сплюнув в сердцах, я вызвал 'проклятых' и приказал им убить пленных за исключением пяти офицеров, за которых можно было получить выкуп. Разрешив пару конфликтов между командирами отрядов по поводу очередности заступления в наряд и на хозяйственные работы, самым простым способом, вломив спорщикам по первое число, я распустил совет и улетел на озеро ночевать и заряжаться. В последнее время горное озеро и пещера, в которой я подзаряжался, стали для меня самым настоящим спасением от навалившихся забот. С одной стороны я как бы занимался делом, заряжая камни 'Силы', а с другой стороны просто прятался от всех, чтобы не сорваться и не натворить бед. Мое личное пространство скукожилось до маленькой пещеры в горах, такова оборотная сторона власти над людьми.
Вернувшись утром в 'бухту Плача', я первым делом вымылся и привел себя в порядок, а затем переоделся в новую приличную одежду, чтобы не выглядеть оборванцем в Танорисе. Колин тоже прихорошился и мы, плотно позавтракав, облачились в летные комбинезоны, специально пошитые для нас из кожи какого-то редкого морского зверя покрытой блестящей зеленой чешуей. Эта одежда как нельзя лучше подходила для полетов на дельтаплане, в отличие от истрепавшихся гвельфийских комплектов одежды захваченных из замка Эрмор. Метатель с дельтаплана пришлось снова демонтировать, но у меня уже появилась идеи, как увеличить грузоподъемность аппарата.
В Танорис мы отправились кружным путем вдоль побережья не рискнув лететь через горы затянутые тучами. Через четыре часа мы уже кружили над дымящимися развалинами Лизара. Вода в бухте казалась черной от закопченных обломков кораблей и слоя сажи плавающего на поверхности. Мне не известно, что перевозили корабли, но разрушения и чудовищный пожар, уничтоживший до основания город, наврядли были результатом семи выстрелов из легкого метателя. Закончив осмотр руин Лизара, мы повернули на север к Танорису.
К моему удивлению осада с города была уже снята и под его стенами копошилось множество народу занимающегося разбором завалов и очисткой рва от смердящих трупов. Повсюду горели огромные костры, к которым двигались вереницы телег заваленных человеческими останками. На месте развалин лагерей имперцев тоже горели костры скорби и трофейные команды занимались мародерством. Наше появление поначалу вызвало небольшую панику, но очень скоро люди внизу оправились от испуга и начали приветствовать нас жестами и радостными криками. Я снизился метров до пятидесяти и сделал несколько проходов над головами защитников Танориса. Никакой враждебности мы не ощутили и, заложив вираж, дельтаплан перелетел городскую стену.
Внутри города тоже было многолюдно, кажется, что все население, от мала до велика, занималось устранением последствий войны. На площади перед цитаделью я увидел огромный белый крест, выложенный из полотна, а рядом с ним стоял высокий шест с развивающимся флагом, который указывал направление ветра. Все выглядело, так как я и просил руководство города в своем письме. Широкий ров перед цитаделью был полностью заполнен водой и очищен от плавающих предметов и мусора, а вдоль берега стояло охранение из полусотни воинов. Сделав два пристрелочных прохода вдоль рва, я пошел на посадку. Расчет оказался верным, и мы приводнились, как прописано в летном наставлении. В конце пробежки я подрулил к наплавному мостику и заглушил двигатель. Пока мы с Колином выбирались из аппарата и разминали затекшие части тела, к нам приблизилась пышная делегация в сопровождении отборных бойцов в парадных доспехах. Руководство Танориса, по всей видимости, решило не ударить в грязь лицом перед повелителями драконов и разоделось в пух и прах. Наши с Колином чешуйчатые комбинезоны хотя и не выделялись обилием блестящих побрякушек, но выглядели достаточно круто, если судить по лицам встречающих.
Высокий хуман, в дорогих доспехах старинной работы и с обожженным солнцем лицом, вышел вперед и представился:
– Я Лотрак 'тяжелая рука', князь клана 'Харуха', временный глава совета кланов. Кто вы повелители драконов и наши спасители?
В воздухе повисла неловкая пауза. Мне казалось, что я все продумал, готовясь к встрече в Танорисе, но такая мелочь как собственный титул как-то выскочила из головы. Геон мир средневековья здесь титулы и прозвища много значат для поддержания собственного имиджа и авторитета. Тянуть дальше с ответом было невозможно, такое поведение могли принять за неуважение или слабость, поэтому я не раздумывая выдал:
– Я Ингар 'черный дракон', верховный князь кланов 'Желтой Змеи' и клана 'Зорга', а мой спутник князь клана 'Зорга' Колин.
Мой друг слегка обалдел от того что я его представил как князя, но быстро взяв себя в руки с достоинством поклонился. Встречающие тоже обалдели от титулов, которыми я наградил себя и Колина, но проглотили сказанное, не поморщившись.
– Прошу наших высоких гостей проследовать в замок, где вам будут оказаны все положенные вашему статусу почести.
Я поблагодарил Лотрака за оказанную нам честь и, попросив его выставить охрану возле спящего 'дракона', и в сопровождении почетного эскорта направился в замок, под буквально сверлящими нас взглядами собравшихся на площади людей.
Глава 19.
Кровавый совет в Танорисе.
В замке все было готово к торжественной встрече 'повелителей драконов'. Сначала состоялся официальный прием, за которым последовал нехилый банкет, продолжавшийся более трех часов. Во время застолья мы с Колином не только набили свои животы халявной едой, но и узнали много полезного о ситуации на Таноле. Чем мне нравится средневековый уклад жизни так это умением совмещать приятное с полезным. Хуманы народ воинственный и к политесам непривычный, поэтому после пары официальных тостов мы перешли к обсуждению вопросов, которые интересовали обе стороны.
Из речи главы совета кланов выяснилось, что нападение имперцев на Танорис было полностью неожиданным и поэтому в городе оказались блокированными князья трех кланов приехавшие в город на свадьбу. Женился Дорин, старший сын и наследник князя Лотрака. На свадьбу Дорина прибыли: князь клана 'Горного медведя' Сабудай и князь клана 'Белой лошади' Аттила. Это обстоятельство и сыграло с имперцами злую шутку. Каждый из князей привел в Танорис не только парадную свиту, но и свою ближнюю дружину, в результате чего в городе помимо постоянного гарнизона оказались еще триста элитных воинов. Хуманы не зря считаются лучшими воинами Геона, десятитысячной армии вторжения противостояли всего восемьсот защитников Танориса, но имперцы так и не смогли взять город, потеряв почти четыре тысячи легионеров убитыми и ранеными. Мало того, в одной из отчаянных вылазок, под руководством князя Аттилы, хуманам удалось уничтожить почти всех магов и взорвать метатели. Аттила в этой вылазке был тяжело ранен, но телохранители смогли вытащить князя буквально из пекла. Многие участники этой самоубийственной вылазки погибли, но город был спасен, и имперцам ничего не оставалось, как перейти к долговременной осаде.
Мое вмешательство в сражение за Танорис оказалось как нельзя кстати. Запасы продовольствия в городе уже практически подошли к концу, и совет князей принял решение идти на прорыв. Княжеские дружины имели неплохой шанс пробиться сквозь кольцо осады и уйти в горы, но население Танориса шансов на выживание не имело никаких, слишком много имперских трупов гнило под городскими стенами. Сразу после воздушной атаки на лагеря имперцев, княжеские отряды, уже готовые пойти на прорыв, довершили разгром войск осаждавших Танорис. В настоящий момент остатки разбитых легионов, в беспорядке бежали в направлении Лизара, преследуемые отрядами хуманов.
После того как мы с Колином заявили свой статус, банкет окончательно превратился в совет кланов Танола. В Танорисе отсутствовал только князь клана 'Сокола' Эгилей 'хромой', у клана 'Синего Волка' князя не было вообще, и он находился в стадии распада, остальные властители хуманов сидели за столом, даже Аттила еще не оправившийся от ранения занимал свое законное место.
Я, не вдаваясь в подробности, поставил присутствующих в известность о смерти Великого князя Танола Сигурда и о том, что власть в кланах 'Зорга' и 'Желтой Змеи' перешла ко мне. Временный глава совета кланов князь Лотрак политесов разводить не стал и задал мне вопрос в лоб:
– Князь Ингар, хотя Ваш статус известен высокому совету только с ваших слов, но дракон, на котором вы прилетели, является достаточным доказательством их истинности. Однако Танол находится в состоянии войны с 'Меранской империей' и поэтому любая междоусобица или борьба за власть