853 Рерих Е. И. Огненный опыт. с. 77-78.
854 «Как слоны лес переходят, сокрушая кусты и раздвигая деревья, так идите в Великом Служении. Потому умейте сражаться» (Зов. 30.12.1922).
855 Рерих Е. И. Огненный опыт. с. 90.
856 Свидетельство о близости автора «Черного квадрата» к теософам см. – Байдин В. «Космический бунт» русского авангарда. // Российский ежегодник, 1990. №2.
857 Цит: Архангельский М. Малевич, действительность и культура. Философия супрематизма. // Антология гнозиса. Т. 1. – СПб., 1994, с. 317.
858 Письма Елены Рерих 1929-1938. Т. 2, с. 274.
859 Впрочем, Сидоров, как мы помним, бравирует своим подпольным статусом («Я причастен подпольному духовному братству») и в случае, если выборы в России не приведут к власти коммунистов, готов даже развернуть кампанию гражданского неповиновения (Сидоров В. Время выбора. // Гласность. 5.9.1995).
860 Честертон Г. К. Крылатый кинжал. // Избранные произведения в 4-х томах. Т. 2. – М., 1994, с. 129.
861 Буквально «элогим» означает «владыки», «господа», то есть это форма множественного числа. Однако, это не исповедание многобожия. Глагол «создал» стоит в единственном числе. В своем первичном смысле это множественное число вежливого обращения, а также указание на преизбыток жизни и бытия в Истоке всего. В христианской же перспективе это первое библейское указание на Троицу, на сверхъединичность Единого Бога.
862 «В начале сотворил Бог небо и землю… Думается ли кому из вас, что эти слова заключают в себе утешение в скорби? Не исторический ли это рассказ и не учение ли о творении?.. Я покажу, что в этом изречении сокрыто утешение». – св. Иоанн Златоуст. Беседы о статуях. Беседа 2. // Творения. Т. 2, кн. 1. – Спб., 1896, с. 97.
863 Именно этот перевод предпочитает всем другим выдающийся русский библеист свят. Филарет (митр. Филарет (Дроздов). Записки, руководствующие к основательному разумению книги Бытия, заключающие в себе и перевод сей книги на русское наречие. Ч. 1. – М., 1867, с. 100). В Синодальном переводе Библии этот стих звучит – «тогда начали призывать имя Господне». Перевод свят. Филарета, однако, помогает снять трудности с понимания стиха Быт. 6,2: «сыны Божии» тогда легко отождествляются с детьми Сифа, а «дочери человеческие» – с каинитами. С точки зрения филологической перевод митр. Филарета, очевидно, удовлетворительнее синодальной версии. Современные иудейские толкователи (Пятикнижие Моисеево или ТОРА с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях. Под общей ред. Г.Брановера. – Иерусалим-Москва. 1991. Т. 1. Брейшит, с. 77) дают перевод, филологически более близкий к версии митрополита, хотя и бесконечно далекий от него по смыслу: «тогда начали называть именем Господа людей и идолов». Последние два слова выделены в тексте особо, чтобы было понятно, что они отсутствуют в тексте Моисея, но толкователям кажется, что они должны там быть. Этот текст, впрочем, важен отнюдь не в контексте христиано-иудейского диалога. На специфической экзегезе этого стиха построено многое в оккультной доктрине. По учению теософии «Сыны Божии» – это демоны. Соответственно, одна из человеческих рас – это потомки падших ангелов… А в собственно библейском контексте рассказ об «исполинах» (mephilim), родившихся от встреч «Сынов Божиих» с «дочерьми человеческими», зависит от этимологии. Слово mephilim можно производить от palah – расти или naphal – падать, и в смысле активно падать. Смотря по этимологии, это то ли рослые люди, то ли люди с тираническими воинственно-разрушительными наклонностями.
864 Индонезийское племя батаков помнит «о райских временах, когда Небо было ближе к Земле и между богами и людьми существовало постоянное сообщение. Верховный бог – Mula djadi na bolon („Тот, чье начало в нем самом“), творец Вселенной и других богов, обитает на последнем небе и, по-видимому, подобно всем верховным богам „первобытных“ людей, стал deus otiosus („праздным богом“); ему не приносят жертву» (Элиаде М. Космос и история. – М., 1987, с. 170).
865 Позднее, у Плотина, этот сюжет получает несколько иное толкование: «Бог же, Кронос, представляется в мифах связанным на том основании, что он пребывает недвижимо и неизменно в своем тождестве: господство над видимой вселенной он предоставил своему сыну Зевсу потому, что ему самому, обладателю и источнику всех и всяческих благ, не свойственно, оставив свое царство в умопостигаемом мире, нисходить до владычества в мир позднейший и низший» (Эннеады. V.8.13 // Плотин. Эннеады. – Киев, 1995, с. 209).
866 Элиаде М. Космос и история. – М., 1987, сс. 94-95.
867 Элиаде М. Космос и история. с. 229.
868 Блаватская Е. П. Тайная Доктрина. Т. 2, с. 886.
869 Честертон Г. К. Вечный человек. – М., 1991, с. 148.
870 Блаватская Е. П. Тайная Доктрина. Т. 1, сс. 575-576.
871 Честертон Г. К. Умеренный убийца. // Избранные произведения в 4-х томах. Т. 4. – М., 1994, с. 379.