В Индии цвет траура — белый.
Утакамунд — город в горах Нилгири, в котором расположена известная обсерватория.
Симла мирч — сладкий перец.
Шатабди–экспресс — самый скоростной и дорогой поезд в Индии.
Бхаджан — религиозное песнопение.
Паан — лист бетеля, в который завернуты различные ингредиенты, способствующие пищеварению.
«Hellfire at Twilight,' by Kage Baker. Copyright © 2007 by Kage Baker. First published in Gods and Pawns (Tor), by Kage Baker. Reprinted by permission of the author.
«Вознагражденные усилия любви» («Love's Labour's Wonne») — пьеса Шекспира, написанная до 1598 г.; неизвестно, идет ли речь о другом названии известной пьесы «Бесплодные усилия любви» («Love's Labour's Lost») или о не дошедшей до нас пьесе, которая, возможно, была ее продолжением.
Ненний — валлийский историк VIII–IX вв., автор «Истории бриттов».
Сэр Фрэнсис Дэшвуд (1708–1781) — впоследствии лорд–канцлер, в 1752 г. основал так называемое «Братство Святого Франциска Уайкомского», один из «Клубов адского пламени» — закрытых обществ аристократов–вольнодумцев. Деятельность братства и его «оргии» вызывали много разнообразных домыслов. По некоторым сведениям, члены братства не просто предавались раблезианским удовольствиям и почитали Вакха и Венеру, но и намеревались возродить обряды античных культов.
Элевсинские мистерии — таинство посвящения в культах Персефоны и Деметры, ежегодно проходившее в древнегреческом городе Элевсине. Посвященным под страхом смерти запрещалось рассказывать о главной части таинства, и сведений о ней до нас не дошло.
Палладианский архитектурный стиль назван по имени итальянского архитектора Андреа Палладио (1508–1580).
«Ивовые люди» — по свидетельству Цезаря, огромные корзины из ивовых прутьев, куда в некоторых галльских племенах помещали предназначенных в жертву людей и затем сжигали.