Глава шестнадцатая.
Улучшение морального состояния людей, последовавшее после нашего прибытия в оазис, было столь значительно, что я быстро заметил его, несмотря на мою занятость.
Полагаю, это было из-за того, что я впервые в своей карьере имел дело с таким большим количеством гражданского населения.
До этого я сталкивался только с представителями отдельных слоев общества в рамках каких-либо протокольных мероприятий, либо с убежденными в своей правоте людьми, пришедшими с жалобами на одного или нескольких солдат, в поддержании морального облика которых я, по их мнению, дал маху.
(Последние редко проходили дальше моего внешнего офиса, поскольку в деле удержания их там неограниченно долго на Юргена можно было положиться, разве что рассматриваемое нарушение было слишком серьёзно либо забавно.)
Должен признаться, я был приятно удивлен той стойкостью, которую до сих пор демонстрировал наш неожиданный балласт, хотя, предполагаю, орки сделали хорошую работу по отсеву самых слабых из этого сборища неудачников.
Первое, что я сделал, это приказал СПО и командирам отрядов ополчения покинуть конвой, и как только дорога расширится, выдвинуться как можно быстрее вперед, чтобы к тому моменту как прибудет основная часть каравана, между беженцами и озером находилась цепь вооруженных мужчин и женщин.
Я слишком ярко мог вообразить, какой в противном случае произойдет рывок леминов[44] к воде, и не имел никакого желания допустить, чтобы эта драгоценная жидкость была превращена их грязными ногами в болотную жижу, которую мы потом все равно не сможем пить.
К счастью этого и обещания горячей еды было достаточно, чтобы какое то время поддерживать спокойствие.
- Сколько мы сможем взять с собой? - спросил я Норберта, наслаждаясь чашкой рекафа, которую Юрген мудро подал мне.
Писец пожал плечами, широко улыбнувшись впервые, с момента нашей встречи, и что-то подсчитал на своем инфо-планшете.
- Если мы заполним все имеющиеся ёмкости, то, думаю, о нормировании можно будет забыть, - ответил он мне, и что-то, подозрительно похожее на ликование, прорвалось сквозь его бюрократическую сущность. - Этого более чем достаточно, чтобы добраться до склада припасов, ну и ещё на несколько дней потом, в случае необходимости.
- Вы имели в виду, если он окажется разграбленным, - вставил Тайбер.
Мы втроем сидели в некотором удалении от основного лагеря, под защитой грузовика, наслаждаясь едой в том максимуме приватности, который мог предоставить наш импровизированный лагерь.
Норберт склонил голову в согласии.
- Разумеется. Но даже в случае этого неблагоприятного события мы будем беспокоиться, главным образом, о еде и топливе.
Он с удовольствием взял ещё кусок приготовленного Юргеном омлета.
- Когда это случится, тогда и будем беспокоится, - сказал я, - если вы сможете заставить ваших людей собирать воду как можно быстрее.
Норберт кивнул.
- Я займусь этим.
В этот момент он, казалось, собрался оставить еду, чтобы взяться за дело, но я убедил его закончить трапезу, что он с удовольствием и сделал.
- О чем-нибудь ещё стоит позаботиться?
- Не знаю как вы, - сказал я. - а я бы не отказался от ванны. И не помешало бы организовать что-то вроде прачечной, раз мы уже заговорили о гигиене.
Я снова взглянул на Норберта.
- Нам же не придется набирать воду до самого утра, не так ли?
- Ни в коем случае.
Он выглядел ещё более счастливым, чем раньше, несмотря на ту дополнительную работу, которую я на него свалил.
- Времени у нас будет более чем достаточно.
Он почистил сою тарелку кусочком хлеба и ушел, жуя на ходу.
- Ну, это хорошие новости, - подытожил Тайбер, переставший скрывать свое хорошее настроение после того, как я предложил купаться.
Только император знает, каким вонючим и зудящим я себя чувствовал спустя всего несколько дней, а что говорить о нем, после нескольких недель лишений, которые он перенес.
- Рада слышать это, - сказала Фелиция, появляясь из за угла грузовика с вокс-ранцем Гренбоу, небрежно свисающим с её механодендрита. - Что это? Ох, омлет, я уже столько времени не пробовала ничего подобного.
- Не церемоньтесь, - сказал я.
Я взгянул на Юргена.
- Вы можете приготовить ещё для инженера?
- Конечно.
Юрген начал возится со своей переносной печью, а я указал Фелиции на складной стул, который только что освободил Норберт.
Она уселась с благодарностью, положив вокс-станцию возле меня.
- Я починила его, - сказала она. - Но не ожидайте от него слишком многого. Мне пришлось повозиться с электрической дрелью, которую мы нашли в хижине дорожных рабочих, чтобы сделать новый конденсатор, а потом у меня кончилось благословленное масло и мне пришлось благословить немного машинного и воспользоваться им.
Она пожала плечами.
- Но теперь она более-менее работает.
- Более-менее куда лучше, чем вообще никак, - заверил её я. - На какое расстояние она сможет обеспечить связь?
- Я думаю, на несколько километров.
Она взяла у Юргена тарелку, улыбнувшись ему.
- Спасибо Юрген, вы - винтик[45].
- Всегда пожалуйста, мисс.
Он неловко вспыхнул и срочно занялся какой-то мелкой задачей, которая, казалось, потребовала всего его внимания.
- Превосходно, - сказал я.
Это было куда меньше чем мне хотелось, например, для того чтобы связаться с шаттлом и перенести меня с моим помощником в безопасный тыл, но мы могли ретранслировать через него сигналы комм- бусинок. резко увеличив тем самым их радиус действия.
Что означало, что теперь мы можем несколько растянуться и, возможно, выслать нескольких разведчиков, чтобы не двигаться вслепую, как раньше.
В целом наши перспективы выживания существенно улучшились.
- А кто будет им управлять? - спросил Тайбер. - Гренбоу бегает с командой ополченцев. Он был назначен на эту работу потому, что с поломкой вокса в его специализированных навыках больше не было нужды, а теперь они понадобились снова. С другой стороны, убрать его из команды теперь, когда он превратил их во что-то, приближающееся к боевой единице, было бы катастрофой.
- И, судя по тому что я видел, мы будем идиотами если не оставим его там, - сказал я. По крайней мере, пока все немного не утрясется.